авторефераты диссертаций БЕСПЛАТНАЯ РОССИЙСКАЯ БИБЛИОТЕКА - DISLIB.RU

АВТОРЕФЕРАТЫ, ДИССЕРТАЦИИ, МОНОГРАФИИ, НАУЧНЫЕ СТАТЬИ, КНИГИ

 
АГРОИНЖЕНЕРИЯ
АСТРОНОМИЯ
БЕЗОПАСНОСТЬ
БИОЛОГИЯ
ЗЕМЛЯ
ИНФОРМАТИКА
ИСКУССТВОВЕДЕНИЕ
ИСТОРИЯ
КУЛЬТУРОЛОГИЯ
МАШИНОСТРОЕНИЕ
МЕДИЦИНА
МЕТАЛЛУРГИЯ
МЕХАНИКА
ПЕДАГОГИКА
ПОЛИТИКА
ПРИБОРОСТРОЕНИЕ
ПРОДОВОЛЬСТВИЕ
ПСИХОЛОГИЯ
РАДИОТЕХНИКА
СЕЛЬСКОЕ ХОЗЯЙСТВО
СОЦИОЛОГИЯ
СТРОИТЕЛЬСТВО
ТЕХНИЧЕСКИЕ НАУКИ
ТРАНСПОРТ
ФАРМАЦЕВТИКА
ФИЗИКА
ФИЗИОЛОГИЯ
ФИЛОЛОГИЯ
ФИЛОСОФИЯ
ХИМИЯ
ЭКОНОМИКА
ЭЛЕКТРОТЕХНИКА
ЭНЕРГЕТИКА
ЮРИСПРУДЕНЦИЯ
ЯЗЫКОЗНАНИЕ
РАЗНОЕ
КОНТАКТЫ

Авторефераты диссертаций  >>  Авторефераты по Языкознанию
Pages:   |
1
| 2 | 3 |

Способы вербализации понятия возраст в русском языке

-- [ Страница 1 ] --

На правах рукописи

МАРЗУК Фадхил Аббас

СПОСОБЫ ВЕРБАЛИЗАЦИИ ПОНЯТИЯ «ВОЗРАСТ»

В РУССКОМ ЯЗЫКЕ

10.02.01 русский язык

АВТОРЕФЕРАТ

диссертации на соискание ученой степени

кандидата филологических наук

Калининград 2008

Работа выполнена в Ивановском государственном университете.

Научный руководитель – доктор филологических наук, профессор

Фархутдинова Фения Фарвасовна

Официальные оппоненты – доктор филологических наук, профессор

Королева Инна Александровна

(Смоленский государственный университет)

кандидат филологических наук, доцент

Остапенко Анжелика Анатольевна

(РГУ им. И. Канта, Калининград)

Ведущая организация – Волгоградский государственный университет

Защита состоится 27 октября 2008 г. в часов на заседании диссертационного совета К 212. 084. 04 при Российском государственном университете им. И. Канта (236000, г. Калининград, ул. Чернышевского, 56, факультет филологии и журналистики, ауд. 231).

С диссертацией можно ознакомиться в научной библиотеке Российского государственного университета имени Иммануила Канта.

Автореферат разослан ____ сентября 2008 г.

Ученый секретарь

диссертационного совета О.Л. Кочеткова

Реферируемая диссертационная работа посвящена исследованию способов вербализации понятия «возраст» в русском языке.

Исследования понятийных категорий и их вербализации в языке осуществляются в рамках новейших направлений современной лингвистики – лингвокультурологического и когнитивного подходов к языку, в связи с чем одной из актуальных проблем этого направления становится задача выявления национально-культурных и социально-групповых картин мира (см., например: Н.Ф. Алефиренко, Ю.Д. Апресян, Н.Д. Арутюнова, Т.А. Булыгина, А.Д. Шмелев, А. Вежбицкая, A.A. Залевская, Ю.Н. Караулов, В.И. Карасик, В.Т. Клоков, В.В. Колесов, Е.С. Кубрякова, Д.С. Лихачев, З.Д. Попова, И.А. Стернин, Г.Г. Слышкин, Н.В. Уфимцева, Г.И. Берестнев и др.). В рамках антропоцентрической парадигмы язык изучается в тесной связи с сознанием и мышлением человека, его духовным миром. Одной из проблем характеристики картины мира является определение соотношения универсального и вариативного в структуре и содержании понятий.

Такое понятие, как «возраст», играет важную роль в концептуализации мира, поскольку на основе представлений, знаний, оценок, связанных с возрастными периодами жизни человека, происходит осмысление различных явлений действительности. В связи с этим безусловную актуальность приобретают исследования различных аспектов указанного понятия. Однако в большинстве работ данного направления выявляется национальная специфика возрастных концептов посредством сравнения их вербализаций в разных языках (Н.В. Крючкова, Е.И. Бондаренко, Д. Кацкова, Ю.В. Матвеев, Н.А. Серебрякова), анализируется разница в объеме и границах обозначаемых понятий в разных языковых сообществах (В.Г. Гак), исследуются преимущественно частные возрастные концепты на разножанровом языковом материале (А.Т. Ашхарова) либо разные концепты в рамках одного жанра (Н.Н. Кузнецова), проводятся диахронические и региональные исследования по данной проблематике (Е.И. Зиновьева, Г.И. Любимова). Комплексный же анализ вербализации этого понятия, насколько нам известно, ранее не проводился.



Кроме того, вплоть до настоящего момента исследование указанного концепта на столь разнородном языковом материале не предпринималось.

Актуальность же данного подхода обусловлена его целесообразностью, поскольку, во-первых, сравнение данных различных словарей дает возможность выявить трансформации в значениях слов, обозначающих возрастные периоды и наименования лиц по возрастному признаку. Во-вторых, анализ словообразовательных гнёзд, представленных в словарных статьях словаря Даля, позволяет актуализировать утраченное со временем смысловое наполнение корневых морфем, вербализующих понятие «возраст». В-третьих, исследование паремий раскрывает оценочный компонент указанного понятия и связанных с ним категорий. В-четвертых, привлечение материала авторского текста позволяет сравнить вербализацию понятия «возраст» в элитной культуре (литературном языке XIX века) и культуре народной, крестьянской (пословицы и поговорки).

Объектом изучения в данной работе являются фрагменты лексической системы русского языка, связанные с обозначением возраста, соответствующие оценочные коннотации, ассоциативные связи слов возрастной семантики, а также некоторые аспекты их дискурсивного функционирования.

Предметом исследования стало отражение представлений о возрасте в лексико-семантической системе и в авторском тексте.

Цель диссертационного исследования состоит в том, чтобы описать особенности вербализации понятия «возраст» в различных источниках: художественном тексте (роман Л.Н. Толстого «Война и мир»), фольклорных жанрах (Сборник Даля) и лексикографических источниках (современные толковые словари и Словарь Даля).

Достижению указанной цели подчинено решение следующих задач:

– выявить лексико-семантические репрезентации понятия «возраст» в русском языке на материале толковых словарей;

– проанализировать представления понятия «возраст»;

– рассмотреть принципы организации содержания понятия «возраст» в русской языковой картине мира;

– охарактеризовать и проанализировать особенности осмысления понятия «возраст» в нормативно-ценностной картине мира русского этноса;

– описать характер использования языковых единиц, вербализующих понятие «возраст» в художественном тексте;

– сопоставить варианты вербализации исследуемого понятия в разных социальных группах;

– выявить специфику и актуальность использования той или иной возрастной лексики для разных типов текстов.

Методологической базой исследования являются философские положения явления и сущности, части и целого, диалектического единства противоположностей.

В работе использовались следующие методы и приемы:

– описательный метод, включающий приемы наблюдения, интерпретации, сопоставления, обобщения и типологизации;

– метод семантического анализа разнотипных языковых и речевых единиц, «участвующих» в репрезентации понятия «возраст»; 

– методика концептного анализа паремического варианта культурного концепта.

Материалом для исследования послужили данные картотеки объемом 4000 единиц (лексические, паремические единицы, устойчивые сочетания, содержащие возрастную лексику), извлеченные методом сплошной выборки из романа Л.Н. Толстого «Война и мир», сборника «Пословицы русского народа» и «Толкового словаря живого великорусского языка» В.И. Даля.

Научная новизна диссертации определяется тем, что в ней впервые проведено комплексное исследование вербализации понятия «возраст» на разнородном языковом материале.

Теоретическая значимость диссертационного исследования заключается в том, что содержащиеся в нем наблюдения и выводы способствуют дальнейшей разработке проблемы вербализации понятийных категорий.

Практическая значимость диссертационного исследования заключается в том, что результаты работы могут быть использованы при чтении лекционных курсов по проблемам описания языковой картины мира, в курсах по когнитивной лингвистике, лингвострановедению, межкультурной коммуникации. Конкретные наблюдения над семантикой, функционированием языковых единиц, вербализующих понятие «возраст», могут быть полезны в лексикографической практике.

Апробация результатов исследования. Основные положения диссертации обсуждались на заседаниях кафедры современного русского языка Ивановского государственного университета, докладывались на научных конференциях студентов, аспирантов и молодых ученых «Молодая наука в классическом университете» (Иваново, 2004), на III и IV всероссийских научных конференциях «В.И. Даль в парадигме идей современной науки: язык – словесность – культура – словари» (Иваново, 2005, 2007); на III международном форуме «Образование, наука, производство» (Белгород, 2006).

Положения, выносимые на защиту:

1. Понятие «возраст» отражает знания и опыт этноса, особенности его мировидения и культуры и получает воплощение в языковых единицах текстов разных типов.

2. Понятие «возраст» относится к числу универсальных и включает в себя знания, представления, оценки, ассоциации и образы, вербализованные во множестве устных и письменных текстов.

3. Русская языковая картина мира содержит наивные знания о возрасте как сложном явлении, которое характеризует физическое, душевное и социальное состояния человека и определяет его существование во времени, что позволяет говорить о наивной возрастной психологии.

4. В структуре понятия возраст можно выделить универсальные составляющие (константы) и вариативные элементы. К универсальным относится структура понятия «возраст», представленная как упорядоченная последовательность основных периодов: детство, молодость, зрелость, старость. Вариативные элементы касаются членения возрастной шкалы (количества выделяемых возрастных периодов), степени номинативной дробности в репрезентации понятия «возраст», характеристик и оценок, приписываемых возрастным периодам.

5. Наибольшим количеством лексем репрезентуются в русском языке понятия «детство» и «молодость», что говорит о наибольшей значимости именно этих понятий для носителей языка.

6. О сужении и расширении понятия «возраст» можно говорить не только в синхронической перспективе в разных языковых сообществах, но и в диахроническом плане в рамках одной языковой группы.

7. Каждый возрастной период ассоциируется с определенными физическими, психическими и социальными характеристиками людей, во многих возрастных номинациях присутствует аксиологический компонент, благодаря чему возможно создание ярких литературных образов, противопоставление героев и характеристика их взаимоотношений.

8. Исследование социокультурного варьирования понятия «возраст», выявляющее специфику языкового осознания возраста, имеет не только собственно лингвистическую значимость, но представляет интерес для всех наук, в центре внимания которых находится человек. Специфика языкового осознания возрастных периодов в разных социокультурных средах обнаруживает универсальное и культурно обусловленное в представлениях о человеке.

Структура и краткое содержание работы. Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения, библиографии и приложения, в котором представлены особенности употребления слов – названий возрастных периодов в романе Л.Н. Толстого «Война и мир».

Во введении дается обоснование актуальности темы диссертации, определяются объект, предмет, цели и задачи исследования, содержится характеристика материала и методов его анализа, раскрываются научная новизна, теоретическая и практическая значимость работы, формулируются положения, выносимые на защиту.

В первой главе «Понятие «возраст» в социологических и лингвистических исследованиях» представлены философская, культурологическая, психологическая и социологическая трактовки понятия «возраст». Исследование различных подходов к языку и «возрастной» лексике в зависимости от периода и социальной обстановки позволяет сделать вывод о том, что в работах 70-х – 80-х годов ХХ века главенствовал системoцентрический подход к языку, и, как правило, описывались лексико-семантические поля и группы, выявлялись системные связи между элементами. С 90-х годов лексика возраста стала исследоваться в рамках антропоцентрического подхода и принципов когнитивной лингвистики. Следует отметить тот факт, что большинство исследуемых работ имеет сопоставительный характер. Так, в частности, лингвистика располагает интересными наблюдениями, связанными с семантикой и функционированием лексем старый и молодой в русском языке (ядерных репрезентантов концептов возраста) и других номинаций с возрастным значением). В связи с вышесказанным мы считаем целесообразным учет некоторых теоретических положений указанных исследований, которые легли в основу нашего анализа в связи с их высокой научной ценностью. Это прежде всего семантический анализ пяти основных возрастных периодов, выделяемых Н.В. Крючковой, на основании которого автор приводит свойственные тому или иному периоду физические, психические и социальные характеристики людей. Во-вторых, это критерии отбора языкового материала при отнесении лексики к разряду возрастной, разработанные А.Т. Ашхаровой.





Так, по мнению Н.В. Крючковой, русский язык выделяет пять основных возрастных периодов: детство, отрочество, молодость, зрелость и старость. На основании анализа языковых значений номинаций возрастных периодов, а также приведенных в словарных статьях текстовых иллюстраций и устойчивых выражений автор приходит к выводу, что каждый возрастной период ассоциируется с определенными физическими, психическими и социальными свойствами людей: «… в русском языке детский возраст связывается с недостаточным развитием умственных способностей, отсутствием развитых умений и навыков (ср. выражения впасть в детство / младенчество, а также переносное значение слова младенчество - 'о зачаточном состоянии, о начальной стадии развития чего-л.'); для молодого возраста характерны энергичность, способность к активной деятельности, духовной и физической (вторая молодость), здоровье (...), а также неопытность, неискушенность, недостаточная зрелость, легкомыслие (по молодости лет). Зрелый возраст это период расцвета всех физических и духовных сил (отсюда переносные употребления типа политическая, научная и т.п. зрелость). Старость ассоциируется со слабостью, усталостью (как физической, так и духовной)» (Н.В. Крючкова).

Вслед за А.Т. Ашхаровой к возрастной лексике мы будем относить «лексические единицы, в прямом номинативном значении которых содержится индентифицирующая сема ‘возраст’» (А.Т. Ашхарова), в частности, имена возраст, годы/года, лета, а также лексические единицы, в значении которых содержится указание на возраст, составляющее центральный ономасиологический признак значения и эксплицированное следующими семантическими компонентами:

(1) «возрастной период»: грудной возраст, младенчество, детство, юность, молодость, взрослость, зрелость, преклонный возраст, поэт. закат жизни и др.; с указанием на возрастное состояние: дряхлость, ветхость.

(2) «человек в какой-либо возрастной период»: новорожденный, ребёнок, подросток, молодой, человек средних лет, пожилой, дедушка (в значении «очень старый мужчина»), бабушка (в значении «очень старая женщина») и др.; собир. дети, детвора, ребята, молодёжь, юношество, прост. старичье.

(3) «становиться/стать старше по возрасту»: расти/вырасти, взрослеть/повзрослеть, стареть/постареть; взросление, старение и др.; с указанием на состояние: дряхление, перен. увядание, перен. созревание и др. (А.Т. Ашхарова).

Наряду с вышеназванными группами, составляющими ядро семантической парадигмы «возраст человека», нами также рассмотрены периферийные лексемы со значениями:

(4) «свойственный / несвойственный какому-либо возрасту»: младенческий (младенческий сон), детский (детский смех), юношеский (юношеский задор), молодо (молодо засмеяться), по-взрослому (по-взрослому ответственен), по-стариковски (по-стариковски забывчив) и др.

(5) «относящийся к тому или иному возрасту»: молодёжный (молодёжный фасон), детский (детский праздник), взрослый (взрослый фильм) и др.

и переходные группы, в которых признак «возраст» осложняется дополнительными семантическими компонентами, например:

1) «возраст» и «пол»: мальчик, девочка, юноша, девушка, мужчина, женщина и др.;

2) «возраст» и «социальное положение»: совершеннолетие, несовершеннолетие (о возрасте социальной самостоятельности / несамостоятельности); совершеннолетний, несовершеннолетний (о лицах, достигших определённой степени социальной самостоятельности); старая дева, вековуха / вековушка (о пожилых незамужних женщинах); пенсионер (обычно о пожилых неработающих людях) и др.;

3) «возраст» и «рост»: малыш, малышка, разг. малявка, разг. кроха, собир. мелюзга и др.;

4) «возраст» и «поведение»: вострушка «подвижная, бойкая девочка, девушка»; сорванец «подвижный, бойкий, любящий шалости мальчик» и др.

Во второй главе «Понятие «возраст» в трудах В.И. Даля» мы занимаемся двумя вопросами: представлением понятия «возраст» в «Толковом словаре живого великорусского языка» В.И. Даля и вербализацией этого понятия в паремиях на материале сборника В. И. Даля «Пословицы русского народа».

В первом разделе мы анализируем особенности семантики слова «возраст» и особенности возрастной периодизации в Словаре Даля. В результате анализа выяснилось, что, согласно автору, возраст человека проходит ряд степеней, которые, как полагает автор словаря, можно представить в данной последовательности: 1) утробный, 2) младенческий, 3) детский (ребячий), 4) отроческий, 5) юношеский, 6) возмужалый, 7) мужеский, 8) середовой, 9) нетяглый, 10) старческий, 11) дряхлый, причем в толкованиях названий возрастных периодов и названий лиц, находящихся в том или ином возрасте, отражена концепция представления человеческой жизни в виде нескольких семилетних циклов. Далее мы последовательно анализируем вербализации понятий «молодость» (в том числе «юность»), «зрелость» и «старость». Естественно, мы не ограничиваемся исключительно однокоренными лексемами (с корневыми морфемами -млад-, -молод-, -стар- и т.д.): анализу подвергаются всевозможные наименования описываемого возрастного периода, названия лиц того или иного возраста, обозначения качеств, состояний, процессов и действий.

В ходе анализа выяснилось, что в современном представлении семантическое наполнение слова молодость иное. В отличие от отраженного В.И. Далем понимания молодости как общего названия для нескольких периодов (младенчество, отрочество, юношество, начало возмужалости), для современных носителей русского языка понятие «молодость» не включает в себя младенческий и детский возраст. Например, в словаре С.И. Ожегова «молодость» толкуется как «возраст от отрочества до зрелых лет». Более того, в Словаре Даля семантически очень сближены понятия молодой и маленький (ср. у Даля: молодая девочка, в современном языке: молодая девушка и маленькая девочка). Слово младенчество толкуется В.И. Далем как «пора и возраст человека до семи лет», а слово младенец – «дитя до семи лет, а затем различают пол дитяти; отрок, отроковица», таким образом, понятие «младенчество» было более широким и включало в себя не полтора, а семь лет жизни человека. То же самое можно сказать о понятии детство.



Pages:   |
1
| 2 | 3 |
 
Авторефераты диссертаций  >>  Авторефераты по Языкознанию

Похожие работы:








 
   |   КОНТАКТЫ
© 2013 dislib.ru - «Авторефераты диссертаций - бесплатно»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.