авторефераты диссертаций БЕСПЛАТНАЯ РОССИЙСКАЯ БИБЛИОТЕКА - DISLIB.RU

АВТОРЕФЕРАТЫ, ДИССЕРТАЦИИ, МОНОГРАФИИ, НАУЧНЫЕ СТАТЬИ, КНИГИ

 
АГРОИНЖЕНЕРИЯ
АСТРОНОМИЯ
БЕЗОПАСНОСТЬ
БИОЛОГИЯ
ЗЕМЛЯ
ИНФОРМАТИКА
ИСКУССТВОВЕДЕНИЕ
ИСТОРИЯ
КУЛЬТУРОЛОГИЯ
МАШИНОСТРОЕНИЕ
МЕДИЦИНА
МЕТАЛЛУРГИЯ
МЕХАНИКА
ПЕДАГОГИКА
ПОЛИТИКА
ПРИБОРОСТРОЕНИЕ
ПРОДОВОЛЬСТВИЕ
ПСИХОЛОГИЯ
РАДИОТЕХНИКА
СЕЛЬСКОЕ ХОЗЯЙСТВО
СОЦИОЛОГИЯ
СТРОИТЕЛЬСТВО
ТЕХНИЧЕСКИЕ НАУКИ
ТРАНСПОРТ
ФАРМАЦЕВТИКА
ФИЗИКА
ФИЗИОЛОГИЯ
ФИЛОЛОГИЯ
ФИЛОСОФИЯ
ХИМИЯ
ЭКОНОМИКА
ЭЛЕКТРОТЕХНИКА
ЭНЕРГЕТИКА
ЮРИСПРУДЕНЦИЯ
ЯЗЫКОЗНАНИЕ
РАЗНОЕ
КОНТАКТЫ

Авторефераты диссертаций  >>  Авторефераты по Языкознанию
Pages:   |
1
| 2 | 3 | 4 | 5 |   ...   | 6 |

Архаичные пространственные отношения в англосаксонской языковой модели мира

-- [ Страница 1 ] --

На правах рукописи

БРУНОВА Елена Георгиевна

АРХАИЧНЫЕ ПРОСТРАНСТВЕННЫЕ ОТНОШЕНИЯ

В АНГЛОСАКСОНСКОЙ ЯЗЫКОВОЙ МОДЕЛИ МИРА

Специальность – 10.02.04 – германские языки

АВТОРЕФЕРАТ

диссертации на соискание ученой степени

доктора филологических наук

Москва – 2007

Диссертация выполнена на кафедре иностранных языков естественных факультетов Тюменского государственного университета.

Официальные оппоненты: доктор филологических наук, профессор

Чупрына Ольга Геннадьевна

доктор филологических наук, профессор

Комова Татьяна Андреевна

доктор филологических наук, профессор

Сидоров Евгений Владимирович

Ведущая организация

Волгоградский государственный педагогический университет

Защита состоится «18» февраля 2008 года в 10 часов на заседании Диссертационного Совета Д 212.154.16 при Московском педагогическом государственном университете по адресу: 117571, г. Москва, пр. Вернадского, 88, ауд. 602.

С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке Московского педагогического государственного университета: 119992, г. Москва, ул. Малая Пироговская, д. 1.

Автореферат разослан «____» ____________ 2007 г.

Ученый секретарь

Диссертационного совета Мурадова Л.А.

ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ

В современных естественных языках слова, обозначающие пространство и пространственные отношения, служат основой формирования новых значений в различных областях лексики. В философских, культурологических, лингвистических и психологических исследованиях пространства неоднократно отмечалась особая роль пространственных представлений для формирования языковой картины мира (Ю.М. Лотман, В.А. Маслова, Т.Н. Маляр, В.Ф. Петренко, А.В. Подосинов, Н.К. Рябцева и др.). Процесс моделирования разнообразных отношений в пространственных терминах уходит своими истоками в глубокую древность. Многие пространственные метафорические модели сохраняют свой реликтовый характер, несмотря на существенные изменения в научной картине мира, поскольку язык фиксирует в своих базовых семантических категориях обыденную картину мира, понятную его носителям независимо от уровня образования. Следовательно, истоки языковой концептуализации многообразной действительности в пространственных терминах нужно искать именно в архаичном (чувственном) восприятии пространства, что определяет актуальность данного исследования.

В существующих работах, посвященных концептуализации пространства в древнеанглийском языке, рассматриваются отдельные пространственные мифологемы: мирового древа (С.Г. Проскурин), неба и земли (Т.Е. Жакова, Е.А. Карпова), жилища (Ю.С. Растворова, М.А. Финкельштейн). Пространственный аспект архаичной модели мира исследуется наряду с другими конструктами на материале германских языков (в том числе – древнеанглийского) в работах Т.Н. Маляр, М.М. Маковского, Т.В. Топоровой, С.Г. Проскурина, на материале славянских языков в работах Т.В. Булыгиной и А.Д. Шмелева, А.В. Кравченко, Ю.С. Степанова, Е.В. Урысон, Т.В. Цивьян, Е.С. Яковлевой.





Научная новизна предлагаемого исследования состоит в том, что на основании комплексного анализа большого фактического материала исследуются моделирующие возможности архаичной пространственной лексики, выявляются предпосылки когнитивного потенциала пространственных концептов и определяются причины устойчивости реликтовых пространственных метафор.

Необходимость изучения мифопоэтических представлений о пространстве определила выбор объекта исследования, которым является концептуализация пространственных отношений как составная часть архаичной языковой модели мира. Предмет исследования – процессы формирования пространственных представлений в лексико-семантической системе древнеанглийского языка, рассматриваемые в диахронии.

Основной материал для исследования составили древнеанглийские лексемы, которые были определены методом сплошной выборки из «Англосаксонского словаря» Дж. Босворта и Т. Толлера1

(всего – 297 лексем, из них 141 относятся непосредственно к пространственным объектам и пространственным отношениям). Функционирование данных лексем изучалось в 163 микроконтекстах поэтических памятников VIII-XII вв. Корпус текстов, подвергаемых анализу, включает около 6000 строк, в том числе поэму «Беовульф» (Codex Vitellius, 3182 строки); фрагмент перевода ветхозаветной Книги Бытия на древнеанглийский язык, выполненный Эльфриком (20 строк); часть поэмы «Книга Бытия» (Codex Junius, 11, 964 строки); поэму «Христос и Сатана» (Codex Junius, 11, 730 строк); элегии «Руины» (50 строк), «Морестранник» (125 строк) и «Скиталец» (115 строк); 12 заговоров (Metrical Charms, около 350 строк) и другие произведения. Выбор текстов обусловлен наличием описаний мироустройства и пространственных концептов, иллюстрирующих архаичную мифопоэтическую модель мира. Примеры, приводимые в тексте диссертации, сопровождаются построчным авторским переводом на русский язык, позволяющим максимально наглядно представить функционирование древнего слова в контексте.

Методологическую базу исследования составили:

  • труды В.Н. Топорова и М.М. Маковского, в которых была разработана концепция множественной этимологии (одно значение – несколько этимонов);
  • исследования в области возникновения и развития концептов А. Вежбицкой, В.В. Колесова, Ю.С. Степанова, С.Г. Проскурина, Дж. Лакоффа и М. Джонсона;
  • концепция парадигматики поэтических образов Н.В. Павлович;
  • исследования функционирования ритуала в языке и культуре В.Н. Топорова, В.И. Абаева, А.К. Байбурина и Ю.В. Монича.

В работе применяются следующие методы исследования: комплексный лексико-этимологический анализ с учетом принципа множественной этимологии и семасиологических параллелей, лингвокультурологический метод и контекстный анализ. Этимология древнего слова позволяет преодолевать границу письменной фиксации слова в поэтических памятниках и получать доступ к дописьменной истории соответствующего концепта. Настоящее исследование, наряду с данными этимологических словарей, учитывает также контекст подобных лексем и их роль в моделировании мира. Под контекстом понимается не только непосредственное окружение слова (контактный контекст), но и его связи в масштабах более крупных языковых единиц – строф или целого текста (дистантный контекст). Важность контекста определяется не только несовершенством словарей древних языков, в которых толкование древнего слова часто представляет собой своего рода «перевод перевода», но и особенностями архаичных тропов – в отличие от художественной (авторской) метафоры, выражающей особое видение автора текста, архаичная метафора используется для прямого познания мира. Устойчивые ассоциации и типичные контексты, наряду с участием соответствующих концептов в формировании фразеологических оборотов, имеют принципиальное значение для восстановления внутренней формы слова.

Особое значение придается выявлению семасиологических параллелей, определяемых при изучении межъязыковой синонимии, когда синонимы исследуемого слова в родственных и даже в неродственных языках обнаруживают аналогичное семантическое развитие. Для иллюстрации древнегерманских и индоевропейских параллелей привлекаются скандинавские, древнеиндийские, древнегреческие и другие источники. Кроме того, автор считает допустимым выявление семасиологических параллелей применительно к различным историческим периодам одного и того же языка (древнеанглийского и современного английского). Поэтому для исследования архаичной модели мира активно привлекаются данные фольклора и фразеологии современного английского языка, которые аккумулируют культурную память народа и содержат реликтовые пространственные метафоры. В качестве материала для лингвокультурологического анализа используются песни, стихи и рифмовки (Nursery Rhymes), пословицы и поговорки, а также фразеологизмы и устойчивые сочетания (collocations) современного английского языка. В процессе лингвокультурологического анализа фразеологии автор уделяет особое внимание тем мифопоэтическим образам, которые лежат в основе анализируемых фразеологических единиц, и при необходимости приводит не только их русские эквиваленты, но и дает буквальный перевод, без которого невозможно проследить возникновение и развитие языковой образности.

Целью диссертационного исследования является реконструкция пространственных отношений в архаичной языковой модели мира и описание их реализации в лексико-семантической системе древнеанглийского языка. В соответствии с намеченной общей целью в диссертации решаются следующие задачи:

  • выявить особенности архаичного слова как средства познания окружающего мира и определить сущность этимологии как инструмента реконструкции дописьменной истории концепта;
  • уточнить определение лексико-семантических универсалий и выявить их особенности по сравнению с языковыми универсалиями других типов;
  • исследовать отношения между единичным и множественным в семантической эволюции слова и обосновать полиэтимологичность древнего слова при первичных номинациях;
  • рассмотреть ритуал и табу как лингвокультурные явления и изучить их влияние на природу лексико-семантических изменений;
  • выявить лексико-семантические универсалии в области концептуализации пространства;
  • определить особенности реализации пространственных архетипов в англосаксонской языковой модели мира;
  • исследовать взаимоотношения семантической сферы пространства с другими существенными конструктами языковой модели мира (знание, время, число, судьба).

На защиту выносятся следующие положения:

  1. В лексической системе любого языка имеется структурированное множество первичных семантических элементов, концептуальная основа которого носит универсальный характер. Пространственные отношения находят свое отражение в структуре данного метаязыка, что свидетельствует об их фундаментальной роли в конструировании языковой модели мира.
  2. При формировании концепта, прежде чем в слове установится устойчивая связь между звучанием и значением, оно проходит через ряд неустойчивых состояний с определенным соотношением единичности и множественности. Следствием этих неустойчивых состояний является полиэтимологичность древнего слова. В то же время множественность этимологии не означает ее произвольности, поскольку свобода выбора признака для номинации ограничивается определенным семантическим рядом.
  3. Внутренняя семантическая реконструкция предусматривает выявление архетипов или системы архетипов на основании более поздних, функционирующих в одном и том же языке. Внешняя семантическая реконструкция представляет собой установление семасиологических соответствий в пределах близкородственных или неблизкородственных языков.
  4. Пространственный аспект магического ритуала как универсального сценария, пронизывающего все сферы жизни архаичного коллектива, проявляется в жесткой регламентации положения его участников и непосредственно реализуется в культовых действиях по разграничению территории, а также в ритуалах перехода, сопровождающихся сменой кода поведения, в том числе – языкового.
  5. Языковая модель мира, выражающая взаимодействие человека и окружающего мира с помощью языка, может быть исследована через представления о пространстве, являющемся одним из ее существенных конструктов. При этом значительную роль играет исследование внешних связей пространственной лексики, т.е. ее взаимоотношений с другими конструктами модели мира.
  6. Отсутствие в древнеанглийском языке слов, обозначающих пространство per se, свидетельствует о дологическом характере пространственных представлений, фиксируемых языком. Эти представления конституируются множеством мифопоэтических образов конкретных объектов. Такая мифопоэтическая избыточность (множественность выражения при едином плане содержания) представляется необходимым условием для сохранения и передачи информации от поколения к поколению в дописьменном обществе.
  7. Продуктивность пространственных метафорических моделей определяется их близостью к непосредственному чувственному восприятию, что обеспечивает постоянную и универсальную эмпирическую основу для метафоризации.

Теоретическая значимость исследования. Этимология рассматривается в диссертации как инструмент реконструкции архаичной концептуализации мира и средство проникновения в дописьменную фазу развития концепта. Исследование архаичной лексики производится в рамках историко-культурной парадигмы и концептуального поля на основе принципа множественной этимологии. В результате такого анализа воссоздаются элементы языковой картины мира и реконструируется история ментальности английского народа. Классификация лингвистических универсалий и определение особенностей лексико-семантических закономерностей по отношению к универсалиям в области фонологии, морфологии и синтаксиса позволяют создать теоретическую базу для внутренней и внешней реконструкции семантической эволюции слова.

Практическая значимость исследования. Результаты исследования могут быть использованы для дальнейших диахронических изысканий в области древних и современных языков, в том числе при составлении словарей. Работа имеет прикладное значение для вузовских курсов лингвокультурологии, истории английского языка, лексикологии и общего языкознания, при разработке спецкурсов лингвистического цикла, посвященных проблемам этимологии и мифопоэтики, а также для практики преподавания английского языка.

Апробация исследования проводилась в виде докладов на международных и всероссийских научных конференциях в Московском педагогическом государственном университете (2004 гг.), Тюменском государственном университете (2001, 2004, 2005 и 2006 гг.), Пермском государственном техническом университете (2006 г.) и Челябинском государственном университете (2007 г.), а также в рамках темы НИР кафедры иностранных языков естественных факультетов Тюменского государственного университета «Функциональный анализ лексических единиц английского, немецкого и французского языков» (2000-2005 гг.) и в виде научных докладов на заседаниях кафедры в 2001-2007 гг. Основные положения и результаты диссертационного исследования отражены в 20 научных публикациях общим объемом 23,1 п.л., в том числе в монографии объемом 15,4 п.л.

Выдвигаемая общая цель и частные задачи определили соответствующую структуру работы. Диссертация состоит из введения, четырех глав, заключения, библиографии и трех приложений: а) списка условных сокращений; б) корпуса древнеанглийских лексем, связанных с представлениями о пространстве, и в) корпуса древнеанглийских пространственных мифологем.

ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ ДИССЕРТАЦИИ

Во введении содержится обоснование актуальности темы диссертации, формулировка целей и задач исследования, характеристика анализируемого материала, методов и методологической базы исследования, определение его научной новизны, теоретической и практической значимости.

В первой главе «Этимология как инструмент реконструкции архаичной концептуализации мира», состоящей из четырех разделов, рассматривается когнитивный потенциал древнего слова, приводится классификация лингвистических универсалий и определяются особенности универсалий, устанавливаемых в области лексики и семантики. Особое внимание уделяется семантической составляющей этимологического анализа. Кроме того, обосновывается гипотеза В.Н. Топорова и М.М. Маковского о множественной этимологии архаичного слова посредством анализа соотношения единичного и множественного в лексико-семантической системе языка.

В первом разделе первой главы «Слово как носитель и источник знания об окружающем мире» рассматриваются особенности когнитивного потенциала древнего слова.

В лингвистической теории взаимоотношения слова и знания рассматриваются прежде всего в рамках теории номинации и внутренней формы слова (В. фон Гумбольдт, А.А. Потебня); концепции языкового знания (И.А. Бодуэн де Куртенэ); когнитивной научной парадигмы и концептологии (Н.Д. Арутюнова, В.В. Колесов, Д.С. Лихачев, Ю.С. Степанов и др.); теории метафоры и лингвистической аналогии (Дж. Лакофф, М. Джонсон, Н.В. Павлович, В.Н. Телия и др.).

Используя этимологию как инструмент реконструкции архаичной концептуализации мира, мы имеем возможность проникнуть в дописьменную фазу развития концепта и воссоздать элементы архаичного мировосприятия. Архаичное познание мира определяется мифопоэтической традицией и существенным образом отличается от научного. Поскольку мифопоэтическое языковое знание выражает не столько мировоззрение, сколько мироощущение, архаичные семантические комплексы с трудом поддаются логической обработке. В то же время мифопоэтические представления о мире в целом и о пространстве в частности, отражающие опыт многих поколений, не являются примитивными. Пространственная лексика древнего языка представляет собой сложную и целостную систему связанных между собой элементов.

Множественность семантики древнего слова, лежащая в основе языкового знания, иллюстрирует сущность слова не только как средства для сохранения и распространения готового знания, но и как инструмента для конструирования нового знания.

Второй раздел первой главы «Семантическая составляющая этимологического анализа» посвящен обоснованию необходимости комплексного подхода к этимологическому анализу.

Диахронические исследования лексического состава языка традиционно опираются на достижения сравнительно-исторического языкознания, важнейшим из которых является открытие звуковых законов. Повышенное внимание к звуковой стороне слова определило развитие лингвистики на достаточно длительный период. Однако в процессе изучения обширного материала и углубления реконструкции возникали многочисленные феномены, которые не укладывались в рамки звуковых законов. Обосновать многочисленные исключения и явления, необъяснимые с точки зрения звуковых переходов, гипотетичностью самих законов или отсутствием неких промежуточных звеньев (хотя в ряде случаев такие объяснения могут быть правдоподобными) становится все более и более затруднительным. Исследование возникновения и развития слова как единства звучания и значения требует установления не только фонетических, но и лексико-семантических закономерностей.



Pages:   |
1
| 2 | 3 | 4 | 5 |   ...   | 6 |
 
Авторефераты диссертаций  >>  Авторефераты по Языкознанию

Похожие работы:







 
   |   КОНТАКТЫ
© 2013 dislib.ru - «Авторефераты диссертаций - бесплатно»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.