Науки рф гоу впо дагестанский государственный педагогический университет ****************************************** v ****************************************** 367003. г. махачкала, ул. м.ярагского, 57. тел.: +
МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РФ
ГОУ ВПО «ДАГЕСТАНСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ
ПЕДАГОГИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ»
****************************************** v ******************************************
367003. г. Махачкала, ул. М.Ярагского, 57.
Тел.: + 8 (872-2) 67-09-28. Факс: + 8 (872-2) 67-09-26; + 8 (872-2) 67-09-28.
№ ________________ • ___ » _____________ 2009 г.
Федеральную службу по надзору в сфере образования и науки
Диссертационный совет Д 212.051.03 по защите диссертаций на соискание ученой степени доктора наук при ГОУ ВПО «Дагестанский государственный педагогический университет» Минобразования и науки РФ направляет сведения о предстоящей защите и файл автореферата диссертации Акавова Рашида Забитовича на соискание ученой степени доктора филологических наук по специальности 10.01.02 – Литература народов Российской Федерации (северокавказские литературы) на основании опубликованного текста объявления в Бюллетене ВАК № 5 (сентябрь) 2009 г.
Приложение: Сведения о предстоящей защите диссертации,
файл автореферата диссертации
Председатель
диссертационного совета, д. ф. н. З.Н.Акавов
Ученый секретарь
диссертационного совета, д. ф. н. Э.Н.Гаджиев
Объявление о предстоящей защите диссертации
Акавов Рашид Забитович
История кумыкской литературы Нового времени в историософском освещении
10.01.02
Филологические науки
Д 212.051.03
Дагестанский государственный педагогический университет
367003, РД, г. Махачкала, ул. М. Ярагского, 57, ДГПУ
Тел.: (8722) 56-12-50
E-mail: d21205103dgpu@mail.ru
Предполагаемая дата защиты диссертации – 02 декабря 2009 года
ГОУ ВПО «Дагестанский государственный педагогический университет»
Диссертационный совет Д 212.051.03
На правах рукописи
Акавов Рашид Забитович
ИСТОРИЯ КУМЫКСКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ НОВОГО ВРЕМЕНИ
В ИСТОРИОСОФСКОМ ОСВЕЩЕНИИ
10.01.02 — Литература народов РФ
(северокавказские литературы)
АВТОРЕФЕРАТ
диссертации на соискание ученой степени
доктора филологических наук
Махачкала - 2009
Работа выполнена в ГОУ ВПО «Дагестанский государственный педагогический университет»
Официальные оппоненты:
доктор филологических наук, профессор
Вагидов Абдулла Магомедович
доктор филологических наук, профессор
Казиева Альмира Магометовна
доктор филологических наук, ведущий научный сотрудник
Гусейнов Малик Алиевич
Ведущая организация:
ГОУ ВПО «Кабардино-Балкарский государственный университет»
им. Х.М. Бербекова
Защита диссертации состоится « 02 » декабря 2009 г. в 14 часов на заседании Диссертационного совета Д 212.051.03 по защите докторских и кандидатских диссертаций в Дагестанском государственном педагогическом университете по адресу: 367003, Махачкала, ул. Ярагского, 57, ауд. №78 (филологический факультет).
Диссертация принята к защите 03.07.2009 г. Сведения о защите и автореферат диссертации отправлены в Федеральную службу в сфере образования и науки на электронный адрес referat_vak@ministry.ru 02 октября 2009 г.
С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке университета.
Автореферат разослан « 02 » октября 2009 г.
Ученый секретарь
диссертационного совета Э.Н.Гаджиев
ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ
Актуальность темы исследования. История изучения, научного осмысления истоков и эволюции национальных литератур богата примерами самых неожиданных, порой диаметрально противоположных концепций. Если за хронологическое исходное в понимании научного подхода к объяснению исторических, философских и культурных (в т.ч. и литературных) учений взять девятнадцатый век, то и этот отрезок времени в 150-200 лет, можно сказать, поражает воображение наличием в науке отмеченной выше различности. В частности, международные интеграционные процессы, сопровождавшие развитие литературы за этот исторический промежуток, вызвали к жизни множество объясняющих их теорий. Назовем две из них – учение К.Маркса о формациях, легшее в основание господствовавшей в пространстве бывшего СССР ленинской концепции истории, философии и культуры человечества, и возрождающийся в настоящее время цивилизационный подход, ориентированный на поиски новых методов изучения истории литературы с привлечением данных культурологии, философии, литературоведения и искусствоведения. При этом следует отметить существенное сходство историко-культурных ситуаций: рубежи веков (ХIХ-ХХ и ХХ-ХХI) характеризуются повышением интеграционных (с разницей в целях и формах проявлений) процессов, которые получили своеобразные наименования.
В этом плане нам представляется важным акцентировать внимание на выдвинутом В.И.Лениным в его программном для культурного строительства молодой советской республики положении о том, что «русский капитализм втягивавл … Кавказ в мировое товарное обращение, нивелировал его местные особенности – остаток патриархальной замкнутости …», которое представляло собой, по его мнению, «всемирноисторическую тенденцию капитализма к ломке национальных перегородок, к стиранию национальных различий, к ассимилированию наций, которая … составляет один из величайших двигателей, превращающих капитализм в социализм.». И далее: «Кто не погряз в националистических предрассудках, тот не может не видеть в этом процессе ассимиляции наций капитализмом величайшего исторического прогресса, разрушения национальной заскорузлости различных медвежьих углов – особенно в отсталых странах вроде России.»(1)
Мы понимаем, что означало ленинское понятие или положение о «ассимиляции наций капитализмом» - оно «работало» на то, чтобы осуществить «мировое интернациональное единство рабочего класса» и таким образом утвердить диктатуру мирового пролетариата, конечно, во главе с советским социалистическим и коммунистическим режимом. По своему содержанию эта структура очень напоминает вожделения современного американизма. Разумеется, что проведение при этом прямой аналогии будет концептуально неверно, поскольку сами формации в принципе
1. Ленин В.И. Критические заметки по национальному вопросу. – Политиздат. М.: 1970. – С. 12.
противоположны, взаимоисключающи: на одном полюсе – коммунизм, обещающий или во всяком случае декларирующий предоставление гражданам обеспеченную жизнь по принципу «от каждого – по возможностям, каждому – по потребностям», а на другом – капитализм, предполагающий как непременное условие жизнеобеспечения тех же граждан свободную конкуренцию на рынке не только материального, но и интеллектуального труда, в частности в сфере образования, науки, культуры и т.д. И в то же время они представляются теоретически сопоставимыми, поскольку в обоих случаях – при всемирном советском коммунизме и при таком же вселенском американском глобализме – грозит тотальная нивелировка,ассимиляция этнокультурного облика народов, кровно, «функционально» привязанных к таким понятиям, как язык, традиции, обычаи, нравы, верования, мораль, этика и т.д. Возможно, немало и иных причин, но нам кажется, что в последние годы (в самом начале нашего столетия) на сайтах Интернета и в других СМИ не случайно развернулась ожесточенная научная и идейно-политическая дискуссия и по отмеченным духовно-нравственным обстоятельствам, выявляющая разные прогнозы по судьбам этносов, их культур, языков и т.п., объединенных в большую научно-практическую проблему «Глобализация и этнокультура».
Таким образом, наше культурное (в том числе и литературное) наследие сегодня оказывается остро востребованным, а его изучение и научное осмысление в указанном выше культурно-историческом контексте приобретают особенную актуальность.
Степень изученности темы исследования. Рассматриваемый нами историософский аспект истории кумыкской национальной литературы Нового времени требует соответствующего историографического экскурса, который позволил бы ясно и конкретно определить цель и задачи исследования. Предложенная постановка проблемы предполагает и некоторые терминологические уточнения, а именно: что подразумевается под «Новым временем» для кумыкской национальной литературы, как это понятие осмыслялось в критике, в каком значении мы его рассматриваем и что нового, по сравнению с уже накопленным опытом, можно сказать по существу поднимаемых нами вопросов?
Во-первых, нужно отметить, что изучение литератур народов России, в том числе и кумыкской литературы Нового времени, имеет давнюю исследовательскую традицию. В этом плане следует подчеркнуть научную ценность и значимость трудов исследователей-первопроходцев Д.М.Шихалиева, М.-Э.Османова, А.Акаева, Б.Чобан=заде, А.-П.Салаватова, К.Султанова, Э.Капиева, И.А.Керимова, Г.Мусахановой, С.Алиева и многих других ученых. Особого внимания заслуживают Г.Г.Гамзатов и Р.Ф.Юсуфов, благодаря научной деятельности которых художественно-литературное наследие народов Дагестана (в т.ч. и кумыков) достойно представлено в российском литературоведении в контексте с мировым литературным процессом.
Однако, во-вторых, при всей значимости достижений надо, очевидно, признать и конкретно-исторические периоды самого научного осмысления, наложившие свою печать на исследовательский поиск, вследствие чего теоретический уровень ученых трудов часто оказывался в прямой зависимости от различных идеологических и политических обстоятельств в стране. Не секрет, что еще в недавнем прошлом в науке часто не вдавались в анализ, характеристику всех – исторических, философских, социальных, экономических, культурных и т.п. – составляющих самого феномена Нового времени: под этим термином обычно подразумевали эпоху разложения феодализма и зарождения капитализма и связанных с ним буржуазных общественных отношений, якобы враждебных интересам и чаяниям индивида. То есть преобладала идеологическая и политическая доминанта.
Специфичный и во многом новый в литературоведении – евразийский – угол зрения настоящего исследования обусловливает соответствующее ему предварительное освещение вопроса.
В этой перспективе следует помнить об эволюции научного осмысления опыта русской литературы в освещении кавказской, в частности дагестанской тематики, которая происходила, как известно, в два этапа – от фактографической описательности к анализу и обобщению. Правда, такая «классификация» весьма условна, не в полной мере отражает многообразные формы отбора и осмысления литературного материала. В то же время, учитывая особенности становления научного «освоения» русско-кавказской темы, думается, что не будет излишним подчеркнуть наличие внутренней связи подобной периодизации. Как показывает даже беглый обзор доступной на сегодня критической литературы, историко-литературное освоение кавказской (северокавказской, дагестанской) тематики развивалось по двум направлениям в оценке интеллектуальных творческих возможностей народов России, в том числе и Дагестана и Северного Кавказа: а) высокомерно-уничижительное в лице официальной филологической науки, представленной именами В.Зотова (автор четырехтомной «Истории всемирной литературы». СПб, 1877-1882), А.И.Ипполитова (автор «Этнографического очерка Аргунского округа»./Сборник сведений о кавказских горцах. Вып.1. Тифлис, 1868), Н.Семенова (автор книги «Туземцы северовосточного Кавказа». – СПб,1895), П.К.Услара (автор статьи «Кое-что о словесных произведениях горцев». /Сборник сведений о кавказских горцах. – Вып.1. Тифлис,1868) и б) неизменно высокие оценки передовых русских писателей – А.С.Пушкина, А.А.Бестужева(Марлинского), В.Г.Белинского, М.Ю.Лермонтова, Л.Н.Толстого и др.
Также общеизвестно, что подлинно научное изучение русско-национальных литературных связей было развернуто лишь в ХХ веке, когда эта область истории народов многонациональной советской (российской) страны стала одной из составных частей культурной политики государства. Именно в этот период отечественное литературоведение совершило подлинный прорыв в научном изучении культурного наследия народов России, в том числе и Дагестана и Северного Кавказа. Литературоведы Дагестана и Северного Кавказа, в частности Э.Капиев, К.Султанов, Н.Капиева, Г.Гамзатов, Р.Юсуфов, А.Агаев, Н.Джусойты, З.Толгуров, К.Абуков, Каз.Султанов, Э.Кассиев, Г.Мусаханова, С.Хайбуллаев, Г.Ханмурзаев, Х.Туркаев, А.Теппеев, К.Щаззо, С.Алиев, А.Вагидов, З.Акавов, Г.Гашаров, С.Ахмедов, Ш.Мазанаев, А.Абдуллатипов, Л.Бекизова и многие другие создали фундаментальные труды, в которых представлены новые разыскания и широкие научные обобщения о взаимосвязях братских литератур. Работы названных и ряда других авторов объединяет одна тенденция – интерес к закономерностям исторического развития литературных взаимодействий.
Для научных, теоретических разработок начала ХХI века характерным становится осмысление культуры, литературы народов России в отмеченном полицивилизационном пространстве, что позволяет рассматривать историю национальных составляющих (в том числе и русской) литературы в паритетных отношениях. Среди работ, изданных за последние годы (с 2000г.) и имеющих связь с интересующей нас проблемой, наиболее примечательными представляются две монографии. Одна из них принадлежит академику Г.Г.Гамзатову и называется «Феномен дагестанского Возрождения» (М,2000), в которой автор на основе обобщения достигнутого в дагестанской науке о культурной истории народов Страны гор, в частности охватывающей интересующий нас хронологический период восемнадцатого-девятнадцатого столетий, выдвинул оригинальную концепцию дагестанского Ренессанса. В этом контексте следует указать и монографию известного теоретика литературы Р.Ф.Юсуфова «История литературы в культурфилософском освещении» (М, 2005), в которой эпоха Просвещения рассматривается как продолжение и завершение эпохи Возрождения. Для нас важным методологическим принципом является общее и для Г.Г.Гамзатова, и для Р.Ф.Юсуфова осмысление указанных гуманитарных направлений в истории человечества, как содержание и смысл общемирового понятия «Новое время». Особенно близкой к нашей теме является книга Р.Ф.Юсуфова, где история литературы народов России рассматривается в полиэтническом «синкретическом» контексте в художественном пространстве Российского Просвещения, представляющего собой наиболее наглядную иллюстрацию полицивилизационной ментальности многонациональной России, литературную мозаику которой составляло сообщество культур, развивавшихся на принципах благотворного диалога и толерантности.
Указанное новое осмысление содержания литературы эпохи Просвещения, как нам представляется, требует адекватной постановки исследовательских задач на современном уровне, в частности, интересующей нас проблемы историософского культурно-исторического освещения кумыкской литературы Нового времени. Отмеченный основной тезис составляет главную цель исследования.
Реализация поставленной цели предполагает постановку и решение ряда первоочередных задач, связанных с целым комплексом входящих в последнее время в коммуникативно-культурный, литературный обиход культурологических понятий и терминов, как историософия, толерантность, полиэтническое, многонациональное и многоконфессиональное пространство, диалог культур и цивилизаций, менталитет и ментальность, этническая идентичность и принципы самоидентификации. Апелляции к этим терминам отнюдь не случайны, потому что они в комплексе достаточно внятно отражают происходящий в настоящее время в науке процесс нового деидеологизированного прочтения и освещения истории литературы, органично сочетающего и совмещающего в себе достижения многих научных дисциплин, их тесный стык и взаимопроникаемость – этнологии, этнопсихологии, онтологии и метакод, метасистему и метапоэтику, мифопоэтику и т.д. Востребованность названных понятий, как нам представляется, обусловлена совершающимися в науке поисками новых критериев исследования и оценки культурной истории народов полицивилизационной России в ее просторных евразийских границах.
Наряду с отмеченным работа предполагает решение и более конкретных исследовательских задач, которые сводятся к следующим:
- изучение и лингвокультурологический анализ архитектоники средневековых памятников кумыкской письменности в контексте традиций письмоводства как системообразующего принципа художественной литературы;
- историко-филологический анализ художественного содержания, структуры и мифопоэтики дастана (поэмы) раннесредневекового булгарского поэта Микаила Башту «Сказание о дочери Шана» (882 г.) и критической литературы о нем;
- анализ этнопоэтики «Слова о полку Игореве» в контексте художественной системы и мифопоэтического строя «Сказания о дочери Шана» Микаила Башту;
- этноментальный анализ памятников деловой переписки архивного фонда «Кизлярский комендант» и других архивных и археографических материалов в контексте диалога культур и толерантности;
- анализ суфийско-экзистенциальной поэзии Абдурахмана из Какашуры (последний поэт средневековья и первый поэт Нового времени) в контексте мотивов эсхатологической борьбы Добра и Зла в суфийской лирике «тюрки»;
- анализ историософии Ю.-Э.Аксаевского, Х. Уцмиева и Д.Шихалиева в контексте общественно-политической и просветительской деятельности представителей национально-патриотической интеллигенции народов Дагестана и Северного Кавказа 40-60-х годов XIX века;
- анализ творчества Й.Казака и М.-Э.Османова в историософском освещении;
- анализ творчества Н.Батырмурзаева, М.Алибекова, А.Акаева в культурно-историческом и историософском освещении.
Как видно, специфика социогуманитарного дискурса настоящей работы в большей степени связана с мировоззренческим аспектом, и отмеченные феномены истории, культуры, цивилизации составляют своеобразное ядро культурологического, историософского освещения исследуемой кумыкской литературы Нового времени.