Традиции духовной поэзии востока в художественной системе исмаила семенова
На правах рукописи
Татаркулов Кази-Магомед Назбиевич
ТРАДИЦИИ ДУХОВНОЙ ПОЭЗИИ ВОСТОКА
В ХУДОЖЕСТВЕННОЙ СИСТЕМЕ
ИСМАИЛА СЕМЕНОВА
Специальность 10.01.02. – Литература народов
Российской Федерации
(литература народов Северного Кавказа)
АВТОРЕФЕРАТ
диссертации на соискание ученой степени
кандидата филологических наук
Нальчик – 2006
Работа выполнена на кафедре литературы Карачаево-Черкесского государственного университета
Научный руководитель:
доктор филологических наук, профессор
Бекизова Лейла Абубекировна
Официальные оппоненты:
доктор филологических наук, профессор
Биттирова Тамара Шамшудиновна
кандидат филологических наук
Суюнова Насипхан Хусиновна
Ведущая организация:
Ингушский государственный университет
Защита состоится «____» декабря 2006 г. в ___ часов на заседании Диссертационного совета Д.212.076.04 по защите диссертации на соискание ученой степени доктора филологических наук в Кабардино-Балкарском государственном университете им. Х.М. Бербекова по адресу: 360004, КБР, г. Нальчик, ул. Чернышевского, 173.
С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке Кабардино-Балкарского государственного университета им. Х.М. Бербекова. (360004, КБР, г. Нальчик, ул. Чернышевского, 173)
Автореферат разослан «____»__________ 2006 г.
Ученый секретарь
диссертационного совета А.Р. Борова.
ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ
Актуальность темы исследования. Современная российская гуманитарная наука активно разрабатывает проблемы, связанные с реставрацией исторической полноты национальных культур, формированием целостного взгляда на художественный опыт, пересмотром ценностных критериев. Период кардинальных перемен 90-х годов ХХ века определил новые тенденции взаимодействия с традицией, которая воспринимается не только как идея совершенства, а как источник перспективных начал, определяющих живое, органическое развитие культур. Несомненна обусловленность формирования коренных национальных культурных констант мировоззренческим фактором, влиянием совокупности разнохарактерных общественно-исторических и социально-экономических условий на различных этапах эволюции. Следовательно, познание исторически полного объема культурного процесса, включая все этапы, без натяжек, вызванных причинами ненаучного характера чрезвычайно актуально и это подтверждают исследования последних лет (Ценностное сознание личности в период преобразования общества. – М., 1994; Ценности и символы национального самосознания в условиях изменяющегося общества. – М., 1994; Султанов К.К. Национальное самосознание и ценностные ориентации литературы. – М., ИМЛИ РАН. – 2001 и др.)
Изучение роли и значения духовной (религиозной) культуры карачаевцев и балкарцев в развитии национальной словесности, а также введение в научный оборот новых имен, фактов – свидетельство реализации вышеозначенных тенденций в литературах Северного Кавказа. Это важное направление литературоведческой науки уже разрабатывается. (См.: Биттирова Т.Ш. Религиозная культура и литература карачаево-балкарцев. – Карачаевск. Изд-во КЧГУ, 1999; Хаджиева Т.М. Карачаево-балкарский фольклор. – Нальчик, 1998; Джуртубаев М.Ч. Духовная культура карачаево-балкарского народа. // Ас-Алан, 1998, № 1). В постсоветское время изданы тексты: «Зикиры» (М., 1991), «Маулют» (М., 1991), «Зикиры» (Черкесск, 1991) и др. Усиление внимания к духовному наследию народа выявило необходимость изучения его во всей совокупности составляющих — мировоззренческой, этической, эстетической и художественной.
Актуальность темы вызвана и тем, что за последние десятилетия в карачаево-балкарской культуре накоплен богатый материал — ранее не публиковавшиеся фольклорные и литературные тексты, нуждающиеся в атрибуции. В частности, неисследованы роль и значение восточных традиций в эволюции духовной культуры карачаевцев и балкарцев, не изучен опыт создания зикиров (духовных стихов) в культуре народа и его трансформация в литературный жанр карачаево-балкарской поэзии. Восполнение этого пробела, несомненно, откроет новые возможности в исследовании национальной специфики жанров духовной поэзии.
Мы останавливаемся на проблеме изученности и состоянии разработанности вопросов духовной (религиозной) культуры в нашей стране, вопросов влияния ее на мировидение художников и эволюцию литературных форм. В этой связи приводим вышеупомянутые труды Биттировой Т.Ш., Хаджиевой Т.М., Джуртубаева М.Ч. и др., подчеркивая значимость этих исследований для решения задач настоящей работы, а также дальнейших изысканий в этом направлении. Опираясь на исследования М. Ч. Джуртубаева, Х.Х. Малкондуева, мы останавливаемся на важной проблеме взаимоотношений древнейшего песенного эпоса с культурой мировых религий, в данном случае, ислама. Изучение механизмов этих взаимодействий наталкивает на важные выводы о мировоззренческой и художественной специфике этих пластов.
Цели и задачи работы определены исходя из намерения возвратить в национальную духовную культуру ранее не изучавшееся художественное наследие в адекватной интерпретации, во взаимосвязях с историко-культурным контекстом. При этом мы не намереваемся сосредоточиться на выявлении и атрибуции огромного количества самих текстов (хотя в Приложении к работе мы приводим отдельные из не фиксировавшихся ранее текстов), наша цель – научная идентификация жанра, выявление специфики его художественных форм, рассмотрение поэтики образцов, позволяющий отнести эти тексты к разряду объектов литературоведческого анализа.
Данная работа – попытка проследить генезис, специфику народного зикира, его роль в эволюции художественного мировидения национальных поэтов в драматичные периоды смены духовных ориентиров, на механизме усвоения национальной жанровой системой карачаевцев поэтических традиций мусульманского Востока. Нам важно было показать, что в лучших своих образцах (сочинения Исмаила Семенова) зикиры обладают качествами высокохудожественных произведений. Для достижения цели решаются следующие задачи:
- акцентируется внимание на характере общественно-исторических условий, в которых осуществлялась исламизация Карачая, раскрывается роль суфизма в становлении духовной поэзии;
- исследуется жанровая эволюция зикира (народный - литературный); на примере творчества Исмаила Семенова определяется художественная специфика литературного зикира, вобравшего в себя суфийские традиции и выступившего как мощный фактор формирования авторского мировидения;
- исследуется поэтика зикиров – народных религиозных песнопений и зикира – литературного жанра в поэзии И. Семенова.
Методологическую и теоретическую основы исследования составляют фундаментальные труды отечественных и зарубежных ученых М.М.Бахтина, В.В. Бартольда, Е.Э. Бертельса, И.С. Брагинского, А.Н. Веселовского, В.М. Жирмунского, Н.И. Конрада, Ю.М. Лотмана, А.А. Потебни, Н.И. Пригариной, К.К. Султанова, И.М. Фильштинского, а также исследователей северокавказских литератур Л.А. Бекизовой, Т.Ш. Биттировой, Г.Г. Гамзатова, М.Ч. Джуртубаева, А.И. Караевой, З.Б. Караевой, З.Х. Толгурова, Т.З. Толгурова, Т.М. Хаджиевой и др.
При выборе методов исследования автор исходит из того, что духовная поэзия, являясь важной и неотъемлемой составляющей художественной культуры этноса, эволюционирует в тесной связи со светской поэзией. И потому автор считает целесообразным рассматривать в единстве позитивный опыт национальной поэзии, для чего использует сравнительно-исторический и типологический методы, сочетая их с системным подходом.
Теоретическая и практическая значимость проведенной работы в том, что рассмотрение роли традиций духовной поэзии Востока в становлении этнического художественного опыта, исследование жанра карачаево–балкарского зикира, специфики его поэтических форм станет основой для дальнейшей разработки проблем национальной историко-литературной эволюции. Материал и выводы исследования могут быть полезны для сопоставительного анализа карачаевской поэзии с аналогичными процессами в истории литератур народов Северного Кавказа, а также мусульманского Востока.
Вводимые в научный оборот национальные образцы зикиров, а также литературных форм этого жанра (наследие Исмаила Семенова), всесторонний анализ их могут стать основой дальнейших изысканий в области духовной культуры народа в целом. Материал и выводы могут быть интересны для преподавателей вузов при составлении лекционных курсов, для спецсеминаров и спецкурсов, для студентов и учителей.
Объект исследования — поэзия Исмаила Семенова, карачаево-балкарская духовная поэзия как основа литературного творчества предшественников, современников и последователей Джырчы Исмаила и собственной поэзии Семенова.
Научная новизна работы заключается в том, что:
- впервые поставлена задача исследования историко–культурных, национальных и конфессиональных истоков зарождения жанров духовной поэзии, роли поэтических традиций мусульманского Востока в эволюции художественного сознания и творческого опыта карачаево-балкарцев;
- впервые вводятся в научный оборот национальные образцы зикиров, а также не известный карачаевскому литературоведению поэтический пласт творчества Исмаила Семенова и других носителей духовной культуры народа;
- ставится задача рассмотрения зикира как литературного жанра, исследования его истоков, поэтики, стилистики;
- подробно исследуется жанровая специфика народного и литературного зикира, язык, образы, прослеживается процесс трансформации.
Апробация результатов исследования. Основные положения, научные результаты диссертации отражены в двух книгах автора: «Свободный мир», Черкесск, 1999; 24,7 п.л.; «Великий певец Кавказа», Черкесск, 2006, - 15,5 п.л.; статьях, опубликованных в научных сборниках, журналах: «Поэзия Исмаила Семенова – общечеловеческое достояние» (1999), «Мир поэзии и мир реальный. Драматические перипетии жизни и творческой судьбы Исмаила Семенова» (2002), «Карачаево-балкарская религиозно-дидактическая поэзия: проблемы генезиса» (2003), «Чтоб песня была жива, звучала» (2004), «Поэтика зикиров Исмаила Семенова» (2006) и др., а также изложены в докладах на региональных и международных конференциях в Карачаевске, Архызе, Махачкале и др.
Диссертация обсуждена и одобрена на расширенном заседании Отдела литератур народов КЧР Карачаево-Черкесского института гуманитарных исследований и кафедры литературы Института филологии Карачаево-Черкесского государственного университета.
Структура диссертации. Диссертация состоит из Введения, трех глав, Заключения, Библиографии, Приложения.
Основное СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ
Во Введении обосновывается актуальность темы, определяются основные цели и задачи работы, даются сведения об изученности вопроса, отмечается новизна и значимость проведенного исследования, представляется содержание глав работы.
В первой главе «Традиции духовной поэзии Востока в художественной культуре карачаево-балкарцев» рассматриваются пути и этапы проникновения провозвестников веры – зикиров и других религиозных поэтических жанров в духовную жизнь народа.
Отмечается, что карачаевцы и балкарцы длительное время находились во власти языческих верований. Спорадические попытки принятия то христианства, то мусульманства, о которых говорят средневековые ученые (Абульфеда (14 в.), Ламберти (17 в.), заканчивались безуспешно: христианство не прививалось, а мусульманство утвердилось только во 2-ой половине 18 в. Ислам, по утверждению Т. Ш. Биттировой, трижды приходил к предкам карачаевцев и балкарцев (в 8, 14, 17 веках). Третья попытка исламизации оказалась успешной, и уже в 18 веке мусульманская религия и культура заняла прочное место в общественном сознании карачаево- балкарцев. Исламские миссионеры хорошо понимали, что догмы религии, ее основные постулаты легче найдут понимание, «если будут облечены в привлекательную художественную форму». Такими формами стали наиболее популярные поэтические жанры: мавлид (карач. маулут – панегирик пророку Мухаммаду), ийман-ислам (развернутая проповедь), мунажат (назидание) и зикир («поминание Аллаха языком, сердцем, состоянием». Зикир, на наш взгляд, - наиболее емкий, универсальный, многофункциональный жанр, облекший в словоформы духовные импульсы, ощущения человека, а сама тема вспоминания, поклонения, предстояния пред Всевышним заключает в себе непреходящую приверженность его к почитанию высших сил.
Исламизация Карачая и Балкарии в 18 веке осуществлялась посредством активного влияния Дагестана, деятельности миссионеров из Крыма и Бухары. В «привлекательную художественную форму» облекались идеи суфизма, который, зародившись в Сирии и Месопотамии в 8 веке, распространился по всему миру, отличаясь от ортодоксального ислама тем, что адаптирует свои догмы под устойчивые языческие представления племен. Поэтому «языческие культы продолжали сосуществовать вместе с наступающей арабской культурой, которая несла народам сюжеты мировых религий и мотивы художественных памятников Востока». (Х.Х. Малкондуев, 2000) Суфизм (араб. – тасаввуф – это путь к Богу-Истине), постижение Творца не через его откровение (Коран), как в ортодоксальном исламе, а путем непосредственного постижения, слияния с Творцом через внутреннее просветление (маарифат), к которому ведет градация: шариат, тарикат, хакикат, маарифат. Суфизм пропагандировался как идеология, способная преодолеть разрозненность горцев в противостоянии инокультурной экспансии, являлся «красивой и заманчивой доктриной» (В.Дегоев) прежде всего для неординарных людей.
Укреплению ислама в Карачае и Балкарии способствовало совершение хаджа (паломничества в Мекку) многими горцами, а также деятельность людей, получивших образование в Бухаре, Ташкенте и других религиозных центрах. Именно там они приобщались к суфизму, мистическому учению, основанному на убеждении о постепенном приближении (через мистическую любовь) к познанию Аллаха и слиянию с Творцом. Истоки суфийского влияния следует искать поэтому в широкой распространенности в пору внедрения ислама сочинений великих тюркоязычных поэтов-суфиев Яссауи, Бакыргани, Югнаки и др. Их произведения проникали в Карачай и Балкарию с миссионерами, с хаджи, учащимися мусульманских центров и становились частью духовной культуры народа, наряду с сочинениями поэтов соседнего мусульманского Дагестана. Так, самое непосредственное, заметное воздействие на развитие духовности Карачая и Балкарии оказало зикирическое творчество кумыкского поэта 19 века Абдурахмана из Какашуры. В частности, в его произведениях, опубликованных в 1909 г. в Темир-хан-Шуре Ш. Эрпелинским, нашли отражение суфийские сентенции о том, что мир – это порождение божественного начала, абсолютной истины и нет более достойной цели для всего сущего, как воссоединение с Богом, земная же жизнь – это испытание харамом (здесь – «соблазнами»). Известны и зикиры Кязима и Ю.Хачирова («Алдатмагъыз ахырзаман дуниягъа» (Не обманывайтесь призрачным миром), впитавших традиции великого Яссауи, а также его последователей, каковым был Абдурахман. Таким образом, распространенной «привлекательной формой» ислама не случайно становится зикир. Он развился на подготовленной почве. Кардинальные изменения в духовной жизни любого общества обычно приводят к вовлечению «гносеологических ресурсов», «всего фонда информационно значимых структур эстетического пространства» (Т. Толгуров, 1999). Это можно отнести, в частности, к синтезу верований. Зикир интегрируется в национальное духовное пространство, в котором уже существовал опыт почитания Всевышнего в образе верховного бога Тейри (гимнические песнопения, связанные с его культом). Постепенно, «с именем Тейри народ начинает связывать любое представление о Боге вообще». (Малкондуев Х.Х., 2000). По мере упрочения позиций ислама, художественный опыт воспевания и почитания Тейри постепенно трансформируется в мусульманский зикир. Активное присутствие в современной поэзии карачаевцев и балкарцев образа Тейри (апелляции к этой духовной инстанции) – свидетельство того, что в результате укрепления в национальном сознании мусульманской веры, стерлась не только память об отличительных от единого Аллаха особенностях Тейри, но и исчезло само ощущение чреватости оппозиции: упоминание Тейри воспринимается как полное соответствие упоминанию Аллаха, дифференциации эти два имени могут быть подвергнуты лишь специальными усилиями исследователей исторической сущности язычества.
Понятие зикир имеет значение следующих глаголов: вспоминать, напоминать, думать, постоянно помнить.
Обращение к жанру народного зикира открывает следующее. «Художественной основой зикира явился Коран. Суры Корана, ритмизированные и рифмованные, помимо легкости для чтения и запоминания, вызывали в читателях и слушателях ответный порыв на создание благозвучных текстов (приверженность служителей культа говорить «высоким» стилем)» (Биттирова Т.Ш.). Уважение к возвышенному стилю отложилось в художественном сознании народа в виде особого отношения к поэтическому жанру, объясняя его традиционную популярность и излюбленность.
В главе мы раскрываем значение и роль зикира в духовной культуре карачаевцев и балкарцев, определяем причины и степень распространенности, функции народного зикира и прослеживаем процесс внедрения его в индивидуальное творчество мастеров поэтического слова. Если ранее каноны мусульманства в сознании народа мирно уживались с сохранившимися языческими верованиями и отголосками христианства, то 19 век – время окончательного возобладания ценностей ислама: поклонение единому Аллаху стало повседневной потребностью масс, критерием, определяющим авторитетность человека, прежде всего служителей культа (как правило, миссионеры, торговцы), к которым доселе еще сохранялось настороженное отношение.