авторефераты диссертаций БЕСПЛАТНАЯ РОССИЙСКАЯ БИБЛИОТЕКА - WWW.DISLIB.RU

АВТОРЕФЕРАТЫ, ДИССЕРТАЦИИ, МОНОГРАФИИ, НАУЧНЫЕ СТАТЬИ, КНИГИ

 
<< ГЛАВНАЯ
АГРОИНЖЕНЕРИЯ
АСТРОНОМИЯ
БЕЗОПАСНОСТЬ
БИОЛОГИЯ
ЗЕМЛЯ
ИНФОРМАТИКА
ИСКУССТВОВЕДЕНИЕ
ИСТОРИЯ
КУЛЬТУРОЛОГИЯ
МАШИНОСТРОЕНИЕ
МЕДИЦИНА
МЕТАЛЛУРГИЯ
МЕХАНИКА
ПЕДАГОГИКА
ПОЛИТИКА
ПРИБОРОСТРОЕНИЕ
ПРОДОВОЛЬСТВИЕ
ПСИХОЛОГИЯ
РАДИОТЕХНИКА
СЕЛЬСКОЕ ХОЗЯЙСТВО
СОЦИОЛОГИЯ
СТРОИТЕЛЬСТВО
ТЕХНИЧЕСКИЕ НАУКИ
ТРАНСПОРТ
ФАРМАЦЕВТИКА
ФИЗИКА
ФИЗИОЛОГИЯ
ФИЛОЛОГИЯ
ФИЛОСОФИЯ
ХИМИЯ
ЭКОНОМИКА
ЭЛЕКТРОТЕХНИКА
ЭНЕРГЕТИКА
ЮРИСПРУДЕНЦИЯ
ЯЗЫКОЗНАНИЕ
РАЗНОЕ
КОНТАКТЫ

Pages:   || 2 | 3 | 4 |

Национально-культурная специфика картины мира в калмыцком языке (на примере культурных концептов)

-- [ Страница 1 ] --

РОССИЙСКАЯ АКАДЕМИЯ НАУК

ИНСТИТУТ ЯЗЫКОЗНАНИЯ

На правах рукописи

ГОЛУБЕВА Евгения Владимировна

НАЦИОНАЛЬНО-КУЛЬТУРНАЯ СПЕЦИФИКА КАРТИНЫ МИРА

В КАЛМЫЦКОМ ЯЗЫКЕ

(на примере культурных концептов)

Специальность 10.02.02 – «Языки народов Российской Федерации

(монгольские языки; калмыцкий язык)»

АФТОРЕФЕРАТ

диссертации на соискание ученой степени

кандидата филологических наук

Москва 2006

Работа выполнена в Отделе урало-алтайских языков Института языкознания Российской Академии наук

Научный руководитель: доктор филологических наук, профессор Пюрбеев Г.Ц.
Официальные оппоненты: доктор филологических наук, профессор Тарасов Е.Ф.
кандидат филологических наук, доцент Бадмаев Б.В.
Ведущая организация: Санкт-Петербургский государственный университет

Защита состоится «____»_________________2006 г. в_____часов на заседании диссертационного совета Д-002.006.01 по защите диссертаций на соискание ученой степени доктора филологических наук в Институте языкознания Российской Академии наук по адресу: 125009, Москва, К-9, Большой Кисловский переулок 1/12.

С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке Института языкознания РАН

Автореферат разослан «____»_________________2006 года

Ученый секретарь

диссертационного совета,

доктор филологических наук П.П. Дамбуева

ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ

Актуальность данного исследования определяется неизученностью вопроса о национально-культурной специфике картины мира в калмыцком языке, а также отсутствием когнитивных исследований в рамках калмыцкого языкознания. В настоящее время проблема выявления национально-культурной специфики картины мира и языкового сознания широко обсуждается в научной литературе. Анализ результатов освоения человеком окружающей действительности предполагает обращение прежде всего к фольклору, поскольку наиболее архаичный пласт культуры фиксируется именно здесь. Поэтому выбор темы диссертационного исследования продиктован необходимостью изучения характера и специфических способов восприятия и осмысления явлений окружающей действительности носителями калмыцкого языка и культуры.

Каждый этнос своим присущим ему способом делит окружающий мир на определенные фрагменты, которые затем находят свое выражение в родном языке. Национально-культурная специфика выстраиваемой картины мира заключается в том, что в ней отражается коллективный этнический опыт. Национальный характер складывается тысячелетиями под влиянием климатических, социальных условий, религиозных устоев. Весь уклад жизни калмыков, в прошлом кочевников, нашел отражение в традициях, обычаях, в разных жанрах народного творчества.



Объектом исследования является традиционная калмыцкая культура в основных сферах своего проявления: в сказках, эпосе, в ритуале и бытовой практике.

Предметом изучения выступают такие культурные категории, как пространство и время, цветовая и числовая символика в калмыцком языке.

Целью диссертации является выявление и описание национально-культурной специфики картины мира калмыцкого народа, отраженной в языке.

Для достижения указанной цели поставлены следующие задачи:

  1. Обеспечить необходимую теоретическую базу исследования, для чего представить обзор современных концепций языковой картины мира;
  2. Выявить основные культурно-специфические черты в способах пространственно-временной ориентации калмыков;
  3. Охарактеризовать цветовую палитру калмыков, показать этническую специфику в восприятии основных цветов, раскрыть их семантику и символику;
  4. Описать традиционные представления калмыков о числах, специфику в восприятии количественных наименований и национально-культурное своеобразие их отражения в языке.

Теоретической и методологической основой диссертационного исследования явились труды отечественных и зарубежных ученых: Ю.Д. Апресяна, Н.Д. Арутюновой, В.З. Демьянкова, Е.С. Кубряковой, В.И. Постоваловой, Ю.С. Степанова, А.А. Залевской, В.Н. Телия, Н.К. Рябцевой, В.Б. Касевича, Дж. Лакоффа, Б.Л. Уорфа, а также исследователей в области монголоведения – Г.Ц. Пюрбеева, Б.Х. Тодаевой, Н.Л. Жуковской, Л.Г. Скородумовой, Э.У. Омакаевой и др.

Основными источниками исследования послужили:

  1. «Фразеологический словарь калмыцкого языка» Бардаева Э., Пюрбеева Г.Ц., Муниева Б.Д. (Бардан Э., Пўрбќн Г., Мунин Б. Хальмг келнќ келц ўгмўдин толь. Элст, 1990);
  2. Сборники пословиц и поговорок «Родники народной мудрости» Оконова Б.Б. (Элиста, 1984); «Хальмг ўлгўрмўдин болн цецн ўгмўдин толь» (Элст, 1995);
  3. Сборники «Калмыцкие народные загадки» / под ред.Н.Ц. Биткеева (Хальмг улсин тќќлвртќ туульс. Элст, 1993), «Калмыцкие пословицы и загадки» Букшаева Б.Д. и И.М. Мацакова (Элиста, 1982);
  4. «Калмыцкие народные сказки» (Хальмг туульс. Элст, 1979) / под ред. Е.А. Буджалова;
  5. Двуязычное академическое издание калмыцкого героического эпоса «Джангар» Н.Ц. Биткеева и Э.Б. Овалова / отв. ред. Г.Ц. Пюрбеев (1990);
  6. Русский перевод калмыцкого героического эпоса «Джангар» С. Липкина (1989);
  7. Материалы, записанные от информантов.

Методы исследования. Для достижения поставленной цели и решения исследовательских задач в диссертации используются методы и приемы когнитивного, лексико-семантического и сопоставительного анализа.

Научная новизна. В работе впервые подвергаются комплексному анализу такие категории культуры, как пространство и время, цвет и число, формирующие картину мира калмыков. Определяется своеобразие символического мышления калмыков и национально-культурная специфика в понимании мира. Исследование выполнено на стыке различных наук: языкознания, этнологии, фольклористики и лингвокультурологии.

Теоретическая значимость. Основные выводы и положения диссертации имеют большое значение для разработки проблем калмыцкой этнокультурной концептосферы, лингвокультурологии и проблем символики. Материалы диссертации и научно-теоретические данные могут служить источником для исследований этнического своеобразия в восприятии окружающего мира носителями монгольских языков.

Практическая значимость исследования состоит в том, что полученные результаты могут найти непосредственное применение:

- при сравнительно-типологическом изучении национальной картины мира калмыков и других народов;

- при разработке вузовских лекционных курсов по национальной концептосфере;

- при подготовке и проведении спецсеминаров по языковой картине мира калмыков и родственных им бурят и монголов;

- исследование языкового сознания носителей калмыцкой культуры, выявление универсальных и специфических черт в картине мира калмыков будет способствовать оптимизации процесса межкультурного общения.

На защиту выносятся следующие положения:

  1. Категории пространства и времени формируют мировоззрение, систематизируют и упорядочивают образ оценки и способ категоризации окружающего мира, а также несут в себе черты национально-культурной индивидуальности калмыцкого народа;
  2. Символика цвета и числа в калмыцком языке имеет не только универсальные черты, присущие многим культурным формациям, но также строго определенный порядок формирования и внутреннюю структуру составляющих;
  3. Пространство и время, цвет и число, как категории картины мира, в совокупности обладают ярко выраженной национально-культурной спецификой, позволяющей судить об определенном индивидуальном этническом мировоззрении.
    Имея представления об индивидуальности проявления данных категорий, можно судить об особенностях менталитета и национальном характере калмыков.

Апробация работы. Основные положения диссертации апробированы на: Всероссийской научной конференции молодых ученых, аспирантов и студентов «Перспектива – 2001», «Перспектива – 2002» - Кабардино-Балкарский государственный университет им. Х.М. Бербекова, 2001, 2002 гг., Международной научной конференции «Кочевая цивилизация великой степи: современный контекст и историческая перспектива» - Элиста, 2001 г., IX Международной научной конференции студентов, аспирантов и молодых ученых «Ломоносов – 2002» - МГУ, 2002 г., Международной научной конференции «Россия – Азия: становление и развитие национального самосознания» - Улан-Удэ, 2005 г., Международной научной конференции «Этнокультурная концептосфера» – Элиста, 2006 г., IX Международном конгрессе монголоведов (Улан-Батор, 8-12 августа 2006 г.).

Структура диссертации. Работа состоит из введения, четырех глав, заключения и списка использованной литературы (207 названий). Общий объем диссертации составляет 212 страниц.

СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ

Во введении обосновывается актуальность, научная новизна, практическая и теоретическая значимость полученных результатов, указываются методы анализа, объект и предмет исследования, определяются цель и содержание поставленных задач, формулируются положения, выносимые на защиту, дана характеристика источников. Представлены также сведения об апробации работы.

Первая глава «Основные концепции и проблема изучения национально-культурной специфики языковой картины мира» состоит из пяти параграфов.

Картина мира является для человека отражением, а значит пониманием мира и самого себя. Как способ человеческого осмысления окружающей действительности, картина мира создается с помощью специфических средств в мифологии, религии, поэзии, фольклоре, живописи, в которых она фиксирует мир в форме, доступной для человеческого восприятия. Кроме универсальных характеристик картины мира, исследователи отмечают социально-историческую и культурную ее обусловленность, предопределяемую особым способом восприятия и «логикой» мировидения, характерными для каждой культурно-исторической общности.

Термины картина мира, модель мира, образ мира порой используют как понятия с одинаковым смысловым наполнением, безусловно, в некоторых точках картина и модель мира совпадают, но между ними существуют и принципиальные отличия. Понятия «национальная картина мира», «языковая картина мира», «языковая национальная картина мира», «национальный образ мира» активно разрабатываются в последнее десятилетие в когнитивной лингвистике, в литературоведении, психолингвистике, этнолингвистике, лингвокультурологии и т.д.

В данной главе проанализированы основные концепции картины мира. Проблема изучения картины мира, зафиксированной в языке и специфической для любого языкового коллектива, имеет давнюю историю. Связь национального характера, «духа народа» с языком изучали В. фон Гумбольдт, А.А. Потебня, А. Вежбицкая, Ю.С. Степанов, В.Н. Телия, Н.И. Толстой. К концу XX в. появилось много исследований, посвященных данной проблеме. Это работы Г.А. Брутяна, С.А. Васильева, Г.В. Колшанского, Н.И. Сукаленко и др.

Каждый язык обладает индивидуальным набором лингвоспецифичных концептов, характеризующих образ мышления нации, ее способ видения мира. Система ключевых концептов конкретного языка образует национальную языковую картину мира или концептосферу. Обобщение точек зрения на концепт и его определение в лингвистике позволяет прийти к следующему заключению: концепт – это единица коллективного знания, которая имеет языковое выражение, отмеченное этнокультурной спецификой. Термин «концепт» многими учеными трактуется неоднозначно и его становление в лингвистике еще полностью не завершено. Концептосфера – это чисто мыслительная сфера, состоящая из концептов, существующих в виде мыслительных картинок, понятий, фреймов, сценариев, обобщающих разнообразные признаки внешнего мира.





Исследование языковой картины мира может вестись в двух направлениях. С одной стороны, на основании системного семантического анализа лексики определенного языка производится реконструкция цельной системы представлений данного языка, отражающей «наивный» взгляд на мир в противоположность «научной картине мира». Наивная картина мира формируется естественным образом, в процессе жизнедеятельности, накопления практического опыта и на основе наблюдений. Она застывает в национальном языке независимо от желания его носителя, слабо осознается им, но при этом отражает его представления о мире, естественный фон, который фиксирует знакомое, осознанное, близкое и привычное.

Научная картина мира строится четко, сознательно, целенаправленно, при помощи специального языка, опираясь на термины, потому легко поддается систематизации и описанию. Она основана на познавательных установках. Научная картина мира – это результат отражения пространственно-временного континуума коллективным научным сознанием.

Поскольку наше сознание обусловлено как коллективно (образом жизни, обычаями, традициями и т.д., то есть всем тем, что определяется словом «культура» в его широком, этнографическом смысле), так и индивидуально (специфическим восприятием мира, свойственным данному конкретному индивидууму), то язык отражает действительность не прямо, а от реального мира к мышлению и от мышления к языку. Любой национальный язык отражает определенный способ восприятия и организации мира. Выражаемые в нем значения складываются в некую единую систему взглядов, своего рода коллективную философию. Носители разных языков могут иметь отличия в восприятии мира, поскольку видят его через призму национального языка.

Пространственно-временной континуум есть тот естественный фон, на котором развертываются все явления природы и культуры. Даже там, где изложение не начинается с его специального разбора, он мыслится как изначально заданный. Анализ различных семантических аспектов картины мира показывает, что для более глубокого проникновения в сложный комплекс понятий, идей и представлений, относящихся к жизни человека, и к структуре вселенной в целом, необходимо знание пространственно-временного кода.

Категории цвета и числа в рамках калмыцкой культуры представляются наиболее семантически нагруженными, а также являются символообразующими средствами, которыми оформляются определенные социальные явления и их образное воплощение. Основной спектр цветов воспринимается калмыками в глубинной семантической взаимосвязи с окружающим миром: цветовую символику имеют стороны света, материальные предметы, эмоциональные состояния и нравственные понятия. Цаѓан ўкр цасн немнќтќ – загадка белая корова со снежной попоной (ўснќ ґрм – сливки); Данхн цаѓан аљрѓ далн долан тохмта – загадка На белого костистого жеребца накинуто множество (букв. семьдесят семь) потников (хусм модн – береза) [Калмыцкие народные загадки 1993].

Числовая символика относится к сфере мировосприятия и мировоззрения, к системе ценностей любого этноса: Довунд долан нўкн (амн, нўдн, хамр, чикн) – загадка На холме семь отверстий (рот, глаза, нос и уши). Шикр дґрвн таласнь ќмтќхн – посл. Сахар сладок со всех четырех сторон [Калмыцкие пословицы и загадки 1982].

Национально-культурная специфика картины мира в калмыцком языке выявляется посредством совокупности концептообразующих аспектов. В качестве важнейших категорий, формирующих систему взглядов на мир, выступают пространственно-временные представления калмыков, цветовой и числовой символизм. Специфика в понимании национальной картины мира обусловлена типом хозяйствования, кочевым образом жизни калмыков, общественным укладом, природно-климатическими условиями и религией.

Во второй главе «Пространство и время в языковом сознании» рассматривается как бытовое, так и мифологическое пространство и время. Данные категории трактуются как универсальные и абсолютные формы бытия. Они безграничны и бесконечны, считаются объективными, независящими от воли и сознания человечества понятиями.

Пространство и время рассматривались в разных научных направлениях. Психологическое восприятие данных категорий находит теоретическое обоснование в трудах Э. Гертмана, К.Г. Юнга, Дж. Франкфорта и Г. Франкфорт. О многомерности пространства высказывались Пифагор, Аристотель, И. Кант, Г. Гегель, К.Э. Циолковский. Особое влияние культурной среды на формирование представлений о пространстве и времени подчеркивали в своих исследованиях О. Шпенглер, Л.Н. Гумилев, А.Я. Гуревич, Н.А. Бердяев, В.И. Вернадский, Л.И. Мечников, М.Б. Абсалямов, Т.В. Тарасова.

Опыт восприятия пространства более простой и естественный по отношению к опыту восприятия времени. «Пространство постигается эмпирически, в процессе непосредственного чувственного восприятия; время – умозрительно: переживать и осваивать пространство – в компетенции наших органов чувств; переживать и осваивать время – в компетенции нашего сознания…» [Поликарпов 1990: 41].

Восприятие времени абстрагировано от непосредственного, чувственного восприятия, поскольку человек не может произвольно менять свое положение во времени (как в пространстве). «Основная разница между пространством и временем проявляется в их отношении к человеку как воспринимающему субъекту: пространство пассивно по отношению к человеку, тогда как человек активен относительно пространства; напротив, время активно по отношению к человеку, тогда как человек пассивен в отношении времени» [Шпенглер 1993: 66].

Пространство осваивалось калмыками в горизонтальном и вертикальном членении. С горизонтальным представлением о мире связаны четыре стороны света, имеющие индивидуальные цветовые характеристики и наделенные положительными или отрицательными свойствами. Жилище кочевника находилось в символическом центре, а окружающее пространство по мере удаления от центра представлялось чужим, неосвоенным и соответственно имело негативную окраску. Кочевая юрта являла собой маленькую модель вселенной, а человек был мерой всех вещей и центром собственного мира. Отсюда антропоцентризм в освоении пространства. С вертикальным членением мира связаны представления калмыков о существовании трех миров: мира небожителей, мира людей и мира нечистой силы. Способы пространственного ориентирования калмыков основаны на наблюдениях за природой, за дикими и домашними животными, за циклами неба и земли.

Калмыки, передвигаясь с места на место, мерили пространство и следили за временем на основе ежедневного опыта: расстояние одной кочевки; расстояние, когда слышно громкий крик человека; расстояние, пройденное за время выкуривания одной трубки и т.д.



Pages:   || 2 | 3 | 4 |
 

Похожие работы:








 
© 2013 www.dislib.ru - «Авторефераты диссертаций - бесплатно»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.