авторефераты диссертаций БЕСПЛАТНАЯ РОССИЙСКАЯ БИБЛИОТЕКА - WWW.DISLIB.RU

АВТОРЕФЕРАТЫ, ДИССЕРТАЦИИ, МОНОГРАФИИ, НАУЧНЫЕ СТАТЬИ, КНИГИ

 
<< ГЛАВНАЯ
АГРОИНЖЕНЕРИЯ
АСТРОНОМИЯ
БЕЗОПАСНОСТЬ
БИОЛОГИЯ
ЗЕМЛЯ
ИНФОРМАТИКА
ИСКУССТВОВЕДЕНИЕ
ИСТОРИЯ
КУЛЬТУРОЛОГИЯ
МАШИНОСТРОЕНИЕ
МЕДИЦИНА
МЕТАЛЛУРГИЯ
МЕХАНИКА
ПЕДАГОГИКА
ПОЛИТИКА
ПРИБОРОСТРОЕНИЕ
ПРОДОВОЛЬСТВИЕ
ПСИХОЛОГИЯ
РАДИОТЕХНИКА
СЕЛЬСКОЕ ХОЗЯЙСТВО
СОЦИОЛОГИЯ
СТРОИТЕЛЬСТВО
ТЕХНИЧЕСКИЕ НАУКИ
ТРАНСПОРТ
ФАРМАЦЕВТИКА
ФИЗИКА
ФИЗИОЛОГИЯ
ФИЛОЛОГИЯ
ФИЛОСОФИЯ
ХИМИЯ
ЭКОНОМИКА
ЭЛЕКТРОТЕХНИКА
ЭНЕРГЕТИКА
ЮРИСПРУДЕНЦИЯ
ЯЗЫКОЗНАНИЕ
РАЗНОЕ
КОНТАКТЫ

Pages:   || 2 |

Лексические инновации в русском языке начала xxi века (2000 – 2009 гг.)

-- [ Страница 1 ] --

Тойтукова Айнура Ормошевна

Лексические инновации в русском языке

начала XXI века (2000 2009 гг.)

Специальность 10.02.01 русский язык

АВТОРЕФЕРАТ

диссертации на соискание ученой степени

кандидата филологических наук

Абакан – 2010

Работа выполнена на кафедре современного русского языка и методики Государственного образовательного учреждения высшего профессионального образования «Красноярский государственный педагогический университет им. В.П. Астафьева»

Научный руководитель: доктор филологических наук, доцент

Васильева Светлана Петровна

Официальные оппоненты: доктор филологических наук, профессор

Фельде Ольга Викторовна;

кандидат филологических наук, доцент

Викторина Татьяна Валентиновна

Ведущая организация: ГОУ ВПО «Сургутский государственный

педагогический университет».

Защита состоится «19» февраля 2010 г. в 10.00 ч. на заседании Объединенного диссертационного совета по защите докторских и кандидатских диссертаций ДМ 212.317.01 при ГОУ ВПО «Хакасский государственный университет им. Н.Ф. Катанова» (655017, г. Абакан, пр. Ленина, 94).

С диссертацией можно ознакомиться в научной библиотеке ГОУ ВПО «Хакасский государственный университет им. Н.Ф. Катанова» (655017, г. Абакан, пр. Ленина, 90).

Автореферат разослан « » января 2010 г.

Ученый секретарь

диссертационного совета И. П. Амзаракова

Общая характеристика работы

Реферируемое диссертационное исследование посвящено анализу лексических инноваций русского языка начала XXI в. (2000 – 2009 гг.), структурно-семантических, парадигматических, когнитивных и гендерных особенностей их употребления.

Новое в лексической системе языка стало особенно актуальным именно в наше время. Это объясняется невиданными ранее темпами обновления языка, его словарного состава. Русский язык, как и многие другие мировые языки, переживает на современном этапе неологический бум, вызванный ускорением темпов общественной жизни, ростом политической активности масс.

В лингвистической литературе отмечаются некоторые разногласия в определении объема понятия «неологизм» и критериев отнесенности к неологизмам (лексическим инновациям).

В структурном аспекте традиционным является отнесение рассматриваемого понятия к единицам лексики, однако многие исследователи, помимо слов, в состав неологизмов включают также и фразеологизмы (Бурмистрович 1972; Алефиренко 1988; Данченко, Орловская 1985). В генетическом плане понятие «неологизм» изменяется, сужаясь или расширяясь, в зависимости от того, употребляется ли термин применительно к новым словам иноязычного происхождения. С точки зрения плана выражения и плана содержания, по мнению О.С. Ахмановой, Е.В. Розен, не являются новыми единицы языка, старые по форме, но изменившие свое значение, по существу (Ахманова 1969; Розен 1976; Русский язык и современность 1989). Мы считаем целесообразной точку зрения Е. В. Сенько (2000), которая замечает, что процесс возникновения нового может осуществляться в различных формах, поэтому понятие неологизма закономерно охватывает не только слово как отдельную лексическую единицу, но и лексико-семантический вариант слова, также являющийся лексическим новообразованием. В гносеологическом аспекте важным является вопрос о том, какие фрагменты общественного опыта носителей языка требуют лексической фиксации (Заботкина, 1989). Е.В. Розен отмечает: «Обычно новые слова «встраиваются» в уже сложившуюся картину лексики, обслуживающую конкретную ячейку материального или духовного мира человека» (Розен, 2000). Л.В. Шалина, выделяя в качестве объекта исследования новые наименования предметов, исходит из того, что анализируемые языковые единицы представляют собой естественное отражение общей картины мира в языковой (Шалина, 1999).



В реферируемом диссертационном исследовании осуществляется попытка моделирования инновационного фрагмента языковой картины мира и анализа гендерных особенностей лексических инноваций начала XXI века, присутствующих на страницах «мужских» и «женских» глянцевых журналов. При этом решается задача выявления лингвистических и экстралингвистических факторов вхождения новых слов в лексико-семантическую систему современного русского языка как восполнение недостаточности системы или вхождение в качестве синонимов, создающих смысловую или стилевую избыточность.

Актуальность работы и выбор темы обусловлены: 1) активными инновационными процессами в современном русском языке; 2) активизацией употребления лексических инноваций в современных средствах массовой информации; 3) неполной выявленностью лексических инноваций в современном русском языке.

Объектом рассмотрения становятся лексические инновации (неологизмы) начала XXI века (2000-2009 гг.), т.е. слова, воспринимаемые носителями русского языка как новые, обозначающие вновь появившиеся предметы или понятия, имеющие в семантике и (или) структуре элемент новизны.

Предметом исследования являются структурно-семантические, парадигматические, когнитивные и гендерные особенности лексических инноваций начала XXI века (2000-2009гг.).

Цель работы связана с комплексным анализом и выявлением лексических инноваций начала XXI в. (2000 – 2009 гг.), в русской языковой картине мира и гендерно обусловленных особенностей их употребления.

Данная цель обусловила конкретные задачи диссертационного исследования:

1) суммировать имеющиеся результаты теоретического изучения проблем русской неологии;

2) на основе собранной авторской картотеки выявить основные группы лексических инноваций 2000 – 2009 гг. с дифференциацией их по сферам использования (тематическим группам) и определить значение каждой из них в русской языковой картине мира;

  1. распределить типы лексических инноваций по способу номинации (заимствования / новообразования);
  2. квалифицировать вхождение новых слов в лексико-семантическую систему современного русского языка (недостаточность / избыточность);
  3. установить и выявить продуктивные модели неологизмов-новообразований;
  4. определить и сферы функционирования лексических инноваций в гендерном аспекте.

Материал исследования. В качестве источников послужили картотека лексических инноваций автора, включающая более 1500 словоупотреблений неологизмов из российских глянцевых журналов 2000 — 2009 гг., материалы целенаправленной выборки из «Толкового словаря начала XXI века. Актуальная лексика» под ред. Г.Н. Скляревской (2008), который содержит актуальную лексику – ту «часть лексического состава современного русского языка, в которой нашли отражение наиболее существенные и очевидные языковые процессы последних лет XX в. – начала XXI в., оказавшие влияние на становление русского языка и на языковое сознание его носителей» [Толковый словарь XXI, 2008: 6].

Теоретической базой исследования явились научные труды в области неологии Н.З. Котеловой, Ю.С. Сорокина, С.И. Алаторцевой, Е.В. Сенько, Е.В. Розен;

в области изучения языковой картины мира – положения, выдвинутые Ю.Д. Апресяном, Б.А. Серебренниковым, Ю.С. Степановым, В.И. Постоваловой, В.В. Колесовым, С.П. Васильевой;

в области понятийно-идеографической классификации – идеи

Ю.Н. Караулова;

в области изучения гендерного аспекта неологизмов – научные труды А.В. Кирилиной, М.В.Томской, Е.В. Розен и других.

Методы исследования. Данная работа является синхронной, так как в нем исследуются лексические единицы на современном этапе развития языка. Основным методом исследования в диссертации является метод лингвистической интроспекции за фактами языка. Интерпретация языкового материала осуществлялась посредством приемов описательного и сопоставительного методов, в том числе и с опорой на исследовательскую интуицию. В работе применялись методы системного описания исследуемых единиц, структурно-словообразовательного анализа, а также статистического обследования. Использован также ономасиологический метод, предполагающий анализ в направлении от означаемого (предмета) к означающему (новому слову). В процессе описания функционирования новых слов в журналах применяется самостоятельное толкование их несистемных значений, смыслов, актуализирующихся в речи, на основе конкретных реализаций и ситуаций употребления.

Анализ лексических инноваций 2000 — 2009 гг. осуществлен в комплексе по следующим принципам:

а) по принципу «от означаемого к означающему»;

б) по особенностям номинации реалий (заимствование / новообразование);

в) по словообразовательным моделям;

г) по степени новизны;

д) по месту в лексической системе русского языка (недостаточные / избыточные);

е) по гендерным особенностям употребления.

Научная новизна диссертационной работы заключается в описании лексических инноваций предпринятых в русле антропоцентрической парадигмы, определено место неологизмов (2000 – 2009гг.) в русской языковой картине мира, осуществлена попытка моделирования инновационного фрагмента русской языковой картины мира. Произведен комплексный анализ лексических инноваций и получены выводы, характеризующие данный синхронный срез лексических инноваций, который еще не был исследован. В социолингвистическом аспекте проведено описание гендерных особенностей лексических инноваций мужских и женских журналов. Гендерный аспект неологии в таком объеме не описывался - он был лишь намечен в работе Е.В. Розен «На пороге 21 века» на материале немецкого языка (2000 г.).

Теоретическая значимость исследования заключается в определении лингвистических и экстралингвистических условий возникновения лексических инноваций последних лет, анализируются особенности вхождения в лексическую систему языка, что в целом позволяет установить некоторые тенденции языковых изменений; в фиксации, научном анализе и прогнозировании дальнейших перспектив новых слов. Исследование также значимо для детализированного уточнения специфики отражения в русской языковой картине мира окружающей действительности за счет введения инноваций, в том числе гендерных особенностей вхождения их в речекоммуникативный оборот. Ряд особенностей и степень интенсивности аккультурации этих лексических единиц и их групп в русском языке 2000 – 2009 гг. представляет интерес для дальнейшего функционирования словообразовательной системы русского языка. Анализ квалитативного и квантитативного параметров производства новых слов позволяет выяснить уровень продуктивности некоторых словообразовательных моделей в современном русском языке.

Практическая ценность работы определяется тем, что методика моделирования инновационного фрагмента языковой картины мира, примененная в диссертации, может быть использована в перспективе при изучении языковой картины мира. Материалы и выводы работы возможно применить в практике преподавания курсов стилистики, риторики, культуры речи, лексикологии современного русского языка, лингвистического анализа текста, курсов по выбору, элективных курсов по лексикологии и словообразованию, в руководстве курсовыми и дипломными работами, а также в неологии и неографии при составлении словарей и справочников лексических новаций.

Положения, выносимые на защиту:

1. Основными дифференцирующими критериями, согласно которым слово может считается в данном случае неологизмом, являются: психолингвистический (ощущение носителями языка «ореола новизны»), хронологический, указывающий на существование неологизма в определенный период в истории языка и общества.

2. Степень «новизны» лексемы в каждом отдельном случае обусловлена количеством и качеством нового в семантике, структуре, фонетике и графике. «Сильными» неологизмами, т.е. наиболее яркими по восприятию, являются заимствования. Менее «неологичны» новообразования на базе родного языка, они воспринимаются как «слабые» неологизмы, т.к. могут содержать элементы новизны только на каком-либо одном языковом уровне: словообразовательном, семантическом, графическом.





3. Основной способ обогащения лексическими инновациями 2000 – 2009 гг. русского языка – новообразование на базе русского языка (54 %), обусловленное инновациями в экономике, обществе, бытовой сфере, что позволяет говорить об обособленном инновационном фрагменте языковой картины мира.

4. Основную массу неологизмов, фиксируемых языковым сознанием, составляют имена существительные, что отражает основную функцию неологизмов – называть новые предметы и явления, поэтому количество и разнообразие словообразовательных моделей неологизмов-существительных больше, чем словообразовательных моделей глаголов и прилагательных.

5. Лексические инновации различаются гендерными особенностями в именовании лиц мужского и женского пола, а также по области применения именуемых предметов и явлений преимущественно в мужской или женской сфере деятельности, круге интересов, активно пропагандируемых современными глянцевыми журналами.

Апробация работы осуществлялась автором через публикации (научные статьи), в том числе одна статья в реферируемых изданиях ВАК РФ, выступления с докладами на научных конференциях, заседаниях кафедры современного русского языка и методики КГПУ им. В.П. Астафьева. По теме диссертации опубликовано шесть работ: Мир науки, культуры, образования (декабрь 2009, г. Горно-Алтайск), Теоретические и прикладные аспекты современной филологии: Материалы ХIV Всероссийских филологических чтений имени проф. Р.Т. Гриб (2009, г. Красноярск), Язык и социальная динамика: матер. регион. науч.- практ. конф. (май 2008, г. Красноярск), Вестник КГПУ им. В.П. Астафьева (2008, г. Красноярск), Молодежь и наука ХХI века: материалы Х Всероссийской научно-практической конференции студентов, аспирантов и молодых ученых, посвященной 85-летию со дня рождения В.П. Астафьева и 100-летию Л.В. Киренского (май 2009, г. Красноярск), Юбилейные Астафьевские чтения «Писатель и его эпоха». (апрель 2009, г. Красноярск).

Структура работы. Диссертационное исследование состоит из введения, трех глав, заключения, библиографического списка, списка сокращений.

Основное содержание работы

Во введении обосновываются выбор темы исследования, ее актуальность. Определяется объект и предмет работы, ее цель и задачи, формулируется научная новизна диссертации, ее теоретическая и практическая значимость. Обозначаются методы исследования и излагаются положения, выносимые на защиту.

В первой главе «Теоретические вопросы неологии» представлены историческая закономерность возникновения неологизмов, их классификация, способы образования, критерии определения лексических инноваций (новых слов), лингвистические и экстралингвистические факторы существования неологизмов, актуальные аспекты изучения лексических инноваций. История изучения неологизмов в русском языке насчитывает более трех столетий. За это время в науке о новых словах сложился терминологический аппарат, разработаны классификации, очерчен круг проблем.

Объём понятия «новое слово» с XVIII в. претерпел значительные изменения от его понимания как синонима заимствованию до единицы, характеризующейся по форме слова, степени новизны, способу номинации, принадлежности языку/ речи, по хронологии.

В данной работе к неологизмам мы относим слова (новообразования и заимствования), в формальной и смысловой структуре которых есть элемент новизны.

В настоящее время актуальны следующие аспекты изучения неологизмов: денотативный, словообразовательный, социолингвистический, функциональный, психолингвистический, исторический, когнитивный.

Вторая глава «Лексические инновации 2000 2009 гг. в языковой картине мира» посвящена исследованию функциональных характеристик неологизмов. В ней представлена инновационная языковая картина мира. Для рассмотрения инновационной языковой картины мира нами методом сплошной выборки из «Толкового словаря русского языка начала ХХI века» извлечены 800 неологизмов. При отборе неологизмов мы руководствовались следующими критериями:

а) хронологическим, т.к., опираясь на даты иллюстраций, могли судить о времени употребления того или иного слова в периодических изданиях;

б) психологическим, т.е. ощущением ореола «новизны». Не последнюю роль в этом играет интуиция исследователя;

в) наличие формальных и семантических элементов новизны в структуре и значении слова (новые значения, корни, аффиксы и др.), графика;

г) место в лексико-семантической системе современного русского языка (недостаточность/избыточность);

д) наличие в толковом словаре специальных орфоэпических и грамматических помет, ссылок на язык-донор;

е) функциональный: отсутствие широкого распространения, низкий уровень употребительности.

Среди лексических инноваций 2000 – 2009 гг. нами выделены 14 тематических групп, которые располагаются в главе в зависимости от их количественного состава и, как нам представляется, являются моделью фрагмента языковой картины мира. В данной главы актуальным и центральным оказываются вопросы: 1) о номинативной функции неологизма, его принадлежности к той или иной понятийной сфере, и 2) о месте нового слова в лексической системе языка (недостаточность / избыточность). Недостаточность в языке восполняется новыми словами для обозначения новых понятий. Языковая избыточность характеризуется появлением синонимичного неологизма.

Наблюдения над неологизмами как явлением инновационного фрагмента языковой картины мира привели к следующим результатам:

1. Наиболее многочисленную группу составляют неологизмы следующих тематических групп: Информационные технологии; экономика и бизнес; политика и общество; искусство и культура. Данный факт свидетельствует о наиболее активных сферах «притяжения» инноваций в действительности, сознании и языке.

2. Лексические инновации, восполняющие языковую недостаточность, составили 75%; неологизмы, являющиеся языковой избыточностью (синонимы) составили 25%. Таким образом, можно говорить о своеобразной инновационной языковой картине мира, которая отражает новое в картине мира человека, т.к. неологизмы в языке свидетельствуют о появлении в реальной жизни новых понятий и предметов.

3. Неологизмы-заимствования, воспринимающиеся в русском языке как «сильные», составили 46% от общего количества отобранных лексических инноваций; неологизмы-новообразования («слабые» неологизмы) составили 54% от общего количества.

4. Наиболее продуктивными моделями новообразований являются: суффиксальные модели и сложение.

5. При семантическом новообразовании указывается исходное производящее значение за счет семантической деривации разного рода переносов, расширения или сужения значения.

Наиболее многочисленную группу составляют неологизмы следующих тематических групп: Информационные технологии; экономика и бизнес; политика и общество; искусство и культура.



Pages:   || 2 |
 

Похожие работы:








 
© 2013 www.dislib.ru - «Авторефераты диссертаций - бесплатно»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.