авторефераты диссертаций БЕСПЛАТНАЯ РОССИЙСКАЯ БИБЛИОТЕКА - WWW.DISLIB.RU

АВТОРЕФЕРАТЫ, ДИССЕРТАЦИИ, МОНОГРАФИИ, НАУЧНЫЕ СТАТЬИ, КНИГИ

 
<< ГЛАВНАЯ
АГРОИНЖЕНЕРИЯ
АСТРОНОМИЯ
БЕЗОПАСНОСТЬ
БИОЛОГИЯ
ЗЕМЛЯ
ИНФОРМАТИКА
ИСКУССТВОВЕДЕНИЕ
ИСТОРИЯ
КУЛЬТУРОЛОГИЯ
МАШИНОСТРОЕНИЕ
МЕДИЦИНА
МЕТАЛЛУРГИЯ
МЕХАНИКА
ПЕДАГОГИКА
ПОЛИТИКА
ПРИБОРОСТРОЕНИЕ
ПРОДОВОЛЬСТВИЕ
ПСИХОЛОГИЯ
РАДИОТЕХНИКА
СЕЛЬСКОЕ ХОЗЯЙСТВО
СОЦИОЛОГИЯ
СТРОИТЕЛЬСТВО
ТЕХНИЧЕСКИЕ НАУКИ
ТРАНСПОРТ
ФАРМАЦЕВТИКА
ФИЗИКА
ФИЗИОЛОГИЯ
ФИЛОЛОГИЯ
ФИЛОСОФИЯ
ХИМИЯ
ЭКОНОМИКА
ЭЛЕКТРОТЕХНИКА
ЭНЕРГЕТИКА
ЮРИСПРУДЕНЦИЯ
ЯЗЫКОЗНАНИЕ
РАЗНОЕ
КОНТАКТЫ

Pages:   || 2 | 3 | 4 |

Публицистическая деятельность членов российской духовной миссии в японии как канал русско-японской межкультурной коммуникации (1860-е – 1917 г.)

-- [ Страница 1 ] --

На правах рукописи

ГАВРИКОВ АЛЕКСЕЙ АЛЕКСАНДРОВИЧ

ПУБЛИЦИСТИЧЕСКАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ ЧЛЕНОВ РОССИЙСКОЙ ДУХОВНОЙ МИССИИ В ЯПОНИИ КАК КАНАЛ РУССКО-ЯПОНСКОЙ МЕЖКУЛЬТУРНОЙ КОММУНИКАЦИИ

(1860-е 1917 г.)

Специальность 07.00.03 – Всеобщая история

АВТОРЕФЕРАТ

диссертации на соискание учёной степени

кандидата исторических наук

Иркутск-2012

Работа выполнена на кафедре всемирной истории

ФГБОУ ВПО «Восточно-Сибирская государственная академия образования»

Научный руководитель доктор исторических наук, профессор

Кузьмин Юрий Васильевич

Официальные оппоненты: Кузнецов Сергей Ильич

доктор исторических наук, профессор

ФГБОУ ВПО «Иркутский

государственный университет»

Пузыня Николай Николаевич

кандидат исторических наук, доцент

НОУ ВПО «Сибирская академия права,

экономики и управления»

Ведущая организация: ГОУ ВПО «Российский государственный

гуманитарный университет»

Защита состоится 26 апреля 2012 г. в 10.00 на заседании диссертационного совета Д 212.074.05. при Иркутском государственном университете по адресу: 664003, г. Иркутск, ул. Карла Маркса, 1 каб.410.

С диссертацией можно ознакомиться в Зональной научной библиотеке Иркутского государственного университета по адресу: 664003, г. Иркутск, бульвар Гагарина, 24.

Автореферат разослан «_____» марта 2012 г.

Ученый секретарь диссертационного совета

к.и.н., доцент Г.В. Логунова

Актуальность исследования. В последние два десятилетия на общем фоне интенсификации международных (политических, экономических) отношений России со странами Востока (в том числе с Японией) наблюдается активизация межкультурных связей. При этом особое внимание уделяется роли здесь Русской православной церкви. И, хотя в историографии высказывается и иная точка зрения («Россия осознает себя «традиционной», «православной» страной, очевидно таковой не являясь»1), значительное расширение сферы влияния РПЦ на международные отношения и межкультурные связи в постсоветский период налицо. В этой связи возрастает актуальность исторических исследований, посвященных деятельности заграничных Российских духовных миссий в дореволюционный период. В историографии, в частности, подробное освещение получила миссионерская деятельность РПЦ на Востоке. Однако далеко не все стороны деятельности православных миссионеров подробно изучены. В частности, применительно к Российской духовной миссии в Японии, недостаточно исследован вклад миссионеров в развитие межкультурных связей России и Японии.

Стремительно развивающийся и всеобъемлющий процесс глобализации, ведущий к расширению и углублению связей между национальными культурами в пределах регионов и своеобразному культурному слиянию всех цивилизаций (Востока и Запада) в одну, единую земную урбанистическую культуру ведет к росту необходимости познавать своего соседа и себя не в качестве самостоятельной и самодостаточной цивилизации, а в качестве потенциального структурного элемента возможной наднациональной культуры. Это влечет за собой актуализацию именно научных направлений, исследующих «чужого», стремящихся понять и объяснить различные культурные процессы, характерные для цивилизации государства-партнера. В этой связи настоящая научная работа актуальна как исследование, посвященное генезису процесса познания в России образа Японии в 1860-х – 1917 гг. В отечественной историографии устоялась точка зрения, что распространение в России образа Японии началось лишь с начала XX в. – до того Страна восходящего солнца была абсолютно неизвестна российскому обывателю. В данной научной работе предпринята попытка доказать, что данное утверждение справедливо лишь отчасти. Значительный вклад в распространение в Российской Империи сведений о Японии был внесен православными миссионерами, проповедовавшими в этой стране, в частности – главой Российской духовной миссии в Японии Св. Николаем (в миру И.Д. Касаткиным, 1836-1912). Вклад миссионеров в развитие отечественного японоведения также трудно переоценить: как правило, их свидетельства, воспоминания отличались высокой степенью достоверности. В их работах мы находим немало штрихов, значительно дополнивших образ Японии, бытовавший во второй половине XIX – начале XX в. в кругах российской читающей общественности. Особое внимание стоит обратить на то, что периодическая печать, в рассматриваемый исторический период являвшаяся практически единственным (кроме фольклора и классической литературы) средством формирования представлений о других государствах в кругах российской общественности, играла главную роль в генезисе образа Японии в России.





Деятельность Русской духовной миссии в Японии в 1860-х – 1917 гг. в современной историографии активно изучается не только отечественными, но и зарубежными (преимущественно японскими) исследователями. Между тем, многие страницы ее истории до сих пор еще остаются малоизученными. В частности, одним из таких «белых пятен» на сегодняшний день является публицистическая деятельность сотрудников Миссии. Основатель Миссии – Св. Николай – был одной из величайших личностей своего времени. Он достиг выдающихся успехов и как миссионер, и как японовед, и как просветитель. Но мы до сих пор не имеем даже полного перечня работ Св. Николая Японского. В книге «150 лет Православия в Японии» Э.Б. Саблина приводит подборку документов по истории Японской Православной Церкви, куда включено, в том числе, эпистолярное и публицистическое наследие Св. Николая. Эта подборка содержит далеко не все статьи, очерки, письма, записки Святителя. В одних только «Московских ведомостях» за период деятельности Св. Николая в Японии помещено не меньше десятка его статей, писем, отчетов. Аналогичная ситуация наблюдается и в отношении исследования публицистического наследия других миссионеров-сотрудников Российской духовной миссии.

Актуальность настоящего исследования обусловлена еще и тем фактом, что в настоящей работе использованы материалы целого ряда периодических изданий, состояние многих из которых на сегодняшний день оставляет желать лучшего. Если журналы, толстые и тонкие2, дошли до нас в более или менее удовлетворительном состоянии, то многие газеты, особенно второй половины XIX века, сохранились плохо. Именно этим вызваны, с одной стороны, активно проводимая в наши дни отечественными библиотеками реставрационная работа в отношении ряда изданий (в том числе работа по переводу их в электронный вариант)3, а с другой, – появление в свет книг, представляющих собой компилятивные подборки статей, очерков, помещенных ранее на страницах отечественной прессы4.

Объектом исследования выступает деятельность членов Российской духовной миссии в Японии в плане ее влияния на развитие русско-японских межкультурных связей в исследуемый хронологический период.

Предметом изучения настоящей научной работы является публицистическая деятельность русских православных миссионеров – сотрудников Российской духовной миссии в Японии. Публикации миссионеров рассматриваются наряду с материалами о Японии, составленными в России редакторами и корреспондентами отечественных изданий, так как публицистическая деятельность Св. Николая и его сподвижников не может рассматриваться обособленно от окружавшей их исторической действительности.

Хронологические рамки настоящего исследования условно можно обозначить как 1860-е – 1917 г., однако при попытке уточнить верхний и нижний хронологические рубежи возникают определенные трудности. Российская духовная миссия в Японии была официально учреждена в 1870 г. В то же время, иеромонах Николай, ставший инициатором учреждения Миссии и первым ее начальником, приехал в Японию в 1861 г. Что же касается его публицистической деятельности, то современные исследователи относят ее начало к 1865 г., при этом первые упоминания о деятельности русского миссионера в Японии в столичной прессе относятся к 1867 г.

Ограничение временных рамок исследования 1917 г. имеет целый ряд серьезных исторических обоснований. Во-первых, отстранение от власти царского правительства стало началом многолетнего разрыва дипломатических (а с ними – политических, экономических и культурных) связей России со странами и Запада, и Востока. Это повлекло за собой разрыв коммуникаций между заграничными Российскими духовными миссиями и Московским Патриархатом. Во-вторых, в 1917 г. православие перестало быть государственной религией. В-третьих, в связи с революционными событиями в 1917-1918 гг. были закрыты многие светские и духовные периодические издания. Эти моменты обусловили для православных миссионеров невозможность каким-либо образом влиять на развитие русско-японских межкультурных связей (которые были прерваны) и формирование образа Японии в России.

Цель и задачи исследования. Цель настоящей научной работы состоит в том, чтобы восстановить конкретно-историческую картину влияния публицистической деятельности членов Российской духовной миссии в Японии на развитие русско-японских межкультурных связей и, в частности, на формирование образа Японии в России в исследуемый хронологический период.

Для достижения намеченной цели предполагается решить ряд задач:

1) определить уровень представлений о Японии в кругах российской читающей общественности на момент начала деятельности в Японии Св. Николая. Исследовать генезис формирования образа Японии в России и сам образ до открытия Российской духовной миссии в Японии;

2) выявить, как изменялся образ Японии в России под влиянием деятельности православных миссионеров, работавших в Российской духовной миссии;

3) исследовать вклад православных миссионеров, проповедовавших в Японии в развитие русско-японских межкультурных связей в 1860-х – 1917 гг.;

4) выявить политическую компоненту (строительство Храма Воскресения Христова в Токио, «инцидент в Оцу», русско-японская война и др.) в развитии русско-японских межкультурных связей.

Методология. Многоаспектный характер истории православия и Русской Православной Церкви в Японии, а также сложность таких понятий как образ Японии и образ японцев в российской культуре второй половины XIX – начала XX вв. предполагает применение комплексного междисциплинарного подхода. Для достижения поставленных целей и решения намеченных задач был применен инструментарий таких дисциплин, как всеобщая история и история России соответствующего периода, история международных отношений, история периодической печати, история церкви, источниковедение и др., а также таких относительно новых направлений исторической науки как миссиология и имагология.

Наряду с этим, основными методологическими подходами, использованными в настоящем диссертационном исследовании, стали системность.

Помимо общенаучных методов (анализа и синтеза, обобщения, аналогии) в работе были применены такие исторические методы, как проблемно-хронологический, сравнительно-исторический, биографический и метод контент-анализа.

Научная новизна настоящего исследования сводится к следующему:

1) впервые в отечественной историографии предпринята попытка наиболее полно, на основе максимального количества материалов, принадлежащих перу сотрудников Российской духовной миссии в Японии, проанализировать и оценить вклад деятелей Миссии в развитие русско-японских межкультурных связей и представлений о Японии в Российской Империи;

2) вклад православных миссионеров в генезис образа Японии в Российской Империи в 1860-х – 1917 гг. исследован и проанализирован с позиций имагологии;

3) впервые со времени октябрьского переворота 1917 г. введен в оборот целый ряд публикаций отечественной периодической печати XIX – начала XX вв., принадлежавших перу Св. Николая Японского и его сподвижников и их современников о распространении православия в Японии, как-то: открытое письмо Св. Николая «Воззвание Японской духовной миссии к русской церкви» (1876), очерк епископа Киренского Иоанна (Смирнова) «Памяти Японского архиепископа Николая (Из личных воспоминаний)» (1912) и ряд др.;

4) уточнен и проанализирован вопрос о существовании «Писем из Японии», якобы публиковавшихся Св. Николаем в 1860-х гг. в «Московских ведомостях». Доказано, что «Писем» Святитель не публиковал;

5) проанализирована публицистическая деятельность таких сотрудников Российской духовной миссии в Японии, как иеромонах Анатолий (Тихай) и иеромонах Владимир (Соколовский).

Практическая значимость исследования определяется тем, что использованные в нем материалы, а также выводы, сделанные автором, могут быть применены при разработке курсов лекций, учебных пособий и научных работ по истории Японии, русско-японских отношений, миссионерской деятельности Русской православной церкви.

Источниковая база исследования. Весь круг источников по обозначенной проблематике можно подразделить на следующие виды: законодательные акты; делопроизводственная документация; периодическая печать; статистика; мемуары; источники личного происхождения (дневники, эпистолярное наследие, автобиографии и пр.)

Специфика настоящего исследования проявляется в том, что две из этих видов источников (периодическая печать и источники личного происхождения) тесно перемежаются между собой: многие из воспоминаний миссионеров о Японии (иеромонаха Анатолия (Тихая), архимандритов Сергия (Страгородского) и Андроника (Никольского)) были опубликованы сначала в периодической печати, а затем отдельными изданиями; значительная часть эпистолярного наследия русских миссионеров, подвизавшихся в Японии, была опубликована на страницах отечественной периодики. В то же время, на страницах периодической печати были размещены также и публикации миссионеров и их современников, не относящиеся к мемуаристике и эпистолярному наследию.

В рамках настоящего исследования были использованы фонды Государственного архива Российской Федерации (ГАРФ), содержащие целый ряд материалов, связанных, с одной стороны, с развитием православной проповеди в Японии, с другой – с общественной деятельностью таких личностей, как редактор «Московских ведомостей» Л.А. Тихомиров, доктор Н.К. Судзиловский-Руссель. Значительный интерес представляют собой дневники Л.А. Тихомирова, хранящиеся в его личном фонде (Ф. 634). Здесь, в частности, имеются данные о тиражах и продажах «Московских ведомостей» за разные годы. Здесь же приводится и текст одного из писем Иоанна Сэнумы к Л.А. Тихомирову накануне русско-японской войны.

Интерес представляет и фонд настоятеля русской церкви в Токио протоиерея Петра Булгакова (Ф. Р-5973). В его составе 156 дел, среди которых имеются статьи П.И. Булгакова, его переписка с Патриархом Тихоном о положении церкви в Японии, митрополитом Антонием и другими. Хранящиеся в фонде подборки вырезок газетных публикаций, посвященных Японии, куда включены и материалы, подготовленные самим П.И. Булгаковым, позволяют охарактеризовать его как публициста: статьи и заметки о православии в Японии занимали весьма незначительное место в его творчестве – протоиерей П.И. Булгаков, оставаясь лицом духовным, писал, преимущественно, на светские темы: проникновение Японского капитала на русский Дальний Восток, политика Японии в Корее и т.п. В то же время как лицо духовное настоятель русской церкви в Токио не мог остаться в стороне, когда вся Япония и значительная часть российского общества оплакивала почившего в феврале 1912 г. Св. Николая Японского. Однако некролог, опубликованный в «Московских ведомостях», протоиерей П.И. Булгаков подписал псевдонимом «Старый москвич».

Немало материалов по деятельности Русского консульства в Хакодатэ содержится в фондах Государственного архива Иркутской области (ГАИО): дела фонда 24 описей 11/1, 11/2 и 11/3. Однако, преимущественно, они содержат информацию о составе консульства и финансировании в первые два десятилетия его деятельности. В указанных описях имеются также дела, относящиеся к деятельности Духовной миссии в Японии. Среди множества дел такого рода выделяются материалы, имеющие непосредственное отношение к распространению православия в Японии. Так, интерес представляет переписка между Миссионерским обществом, Генерал-губернатором Восточной Сибири М.С. Корсаковым и консулом в Хакодатэ Е.К. Бюцовым по поводу записки, поданной контр-адмиралом Ф.С. Керном 3 декабря 1867 г. на имя Управляющего Морским министерством5. Морской офицер отмечал, что «для поддержания русского влияния в Японии, необходимо содержать в Нагасаки священника…»6. Здесь мы видим, что уже тогда в умах русских офицеров флота имела место точка зрения, что влияние России в Японии, дипломатическое, экономическое и пр., тесно связано с распространением там православия. Позже, в конце 1880-х гг., эту же точку зрения высказывал и С.О. Макаров в своей брошюре «Православие в Японии» (1889).

Не менее важным историческим источником представляется и переписка между Министерством иностранных дел Российской Империи и консулом в Хакодатэ Е.К. Бюцовым «по поводу прокламации Микадо, оскорбительной для христиан» (1868)7. Здесь в инструкциях консулу Министерство в очередной раз придерживается политики невмешательства во внутренние дела Японии: «… считаю нужным уведомить Вас, что Министерство Иностранных Дел не видит необходимости в том, чтобы заявление Ваше Японскому Правительству по поводу изданного им указа о Христианстве, было сделано Вами совместно с Представителями других Иностранных Держав»8. Этой политики царское правительство придерживалось до самого 1917 г., как бы держась в стороне от политики вмешательства, проводимой западными державами в Японии.

В целом, следует отметить, что в силу специфики данного научного исследования, построенного, преимущественно, на материалах периодической печати, архивные материалы являются второстепенным историческим источником, позволяющим, тем не менее, дополнить фактический материал диссертационного исследования важными сведениями.

Ценнейшим источником по исследованию деятельности Российской духовной миссии в Японии являются «Дневники Святого Николая Японского». Сегодня сохранившиеся своеручные записи архиепископа Николая Японского введены в научный оборот и опубликованы в том объеме, в каком сохранились до наших дней в фондах Центрального государственного исторического архива (ЦГИА). Замечательным событием стало издание полного собрания дневников Св. Николая Японского в Санкт-Петербурге в 2004 г.



Pages:   || 2 | 3 | 4 |
 

Похожие работы:







 
© 2013 www.dislib.ru - «Авторефераты диссертаций - бесплатно»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.