авторефераты диссертаций БЕСПЛАТНАЯ РОССИЙСКАЯ БИБЛИОТЕКА - WWW.DISLIB.RU

АВТОРЕФЕРАТЫ, ДИССЕРТАЦИИ, МОНОГРАФИИ, НАУЧНЫЕ СТАТЬИ, КНИГИ

 
<< ГЛАВНАЯ
АГРОИНЖЕНЕРИЯ
АСТРОНОМИЯ
БЕЗОПАСНОСТЬ
БИОЛОГИЯ
ЗЕМЛЯ
ИНФОРМАТИКА
ИСКУССТВОВЕДЕНИЕ
ИСТОРИЯ
КУЛЬТУРОЛОГИЯ
МАШИНОСТРОЕНИЕ
МЕДИЦИНА
МЕТАЛЛУРГИЯ
МЕХАНИКА
ПЕДАГОГИКА
ПОЛИТИКА
ПРИБОРОСТРОЕНИЕ
ПРОДОВОЛЬСТВИЕ
ПСИХОЛОГИЯ
РАДИОТЕХНИКА
СЕЛЬСКОЕ ХОЗЯЙСТВО
СОЦИОЛОГИЯ
СТРОИТЕЛЬСТВО
ТЕХНИЧЕСКИЕ НАУКИ
ТРАНСПОРТ
ФАРМАЦЕВТИКА
ФИЗИКА
ФИЗИОЛОГИЯ
ФИЛОЛОГИЯ
ФИЛОСОФИЯ
ХИМИЯ
ЭКОНОМИКА
ЭЛЕКТРОТЕХНИКА
ЭНЕРГЕТИКА
ЮРИСПРУДЕНЦИЯ
ЯЗЫКОЗНАНИЕ
РАЗНОЕ
КОНТАКТЫ


Pages:   || 2 | 3 |

Взаимодействие русских и корейских хореографических традиций в современном балетном искусстве республики корея

-- [ Страница 1 ] --

Санкт-Петербургский Гуманитарный университет профсоюзов

Академия Русского балета им. А.Я. Вагановой

На правах рукописи

Цай Надежда Александровна

ВЗАИМОДЕЙСТВИЕ РУССКИХ И КОРЕЙСКИХ

ХОРЕОГРАФИЧЕСКИХ ТРАДИЦИЙ

В СОВРЕМЕННОМ БАЛЕТНОМ ИСКУССТВЕ

РЕСПУБЛИКИ КОРЕЯ

Специальность 17.00.09 «Теория и история искусства»

Автореферат

диссертации на соискание учёной степени

кандидата искусствоведения

Санкт-Петербург

2008

Работа выполнена

на кафедре искусствоведения Санкт-Петербургского Гуманитарного университета профсоюзов и кафедре методики организации образовательного процесса нетипового вуза Академии Русского балета им. А.Я. Вагановой.

Научный руководитель:

Кандидат искусствоведения, доцент

Кузовлева Татьяна Евгеньевна

Официальные оппоненты:

Доктор искусствоведения, профессор

СТУПНИКОВ Игорь Васильевич

Доктор философских наук, профессор

МАХЛИНА Светлана Тевельевна

Ведущая организация:

САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКАЯ ГОСУДАРСТВЕННАЯ КОНСЕРВАТОРИЯ

ИМ. Н.А. РИМСКОГО-КОРСАКОВА

Защита состоится 6 февраля 2009 года в 16.00 часов

на заседании Совета по защите докторских и кандидатских диссертаций Д 602.004.02 при Санкт-Петербургском Гуманитарном университете профсоюзов по адресу: 192238, Санкт-Петербург, улица Фучика, д. 15.

С диссертацией можно ознакомиться в Научной библиотеке Санкт-Петербургского Гуманитарного университета профсоюзов

Автореферат разослан 29 декабря 2008 года

Учёный секретарь

диссертационного совета

кандидат культурологии, доцент А.В. Карпов

О б щ а я х а р а к т е р и с т и к а р а б о т ы

Актуальность темы. В современном мире культурный диалог «Восток-Запад» приобретает особое значение, поскольку взаимопонимание между народами становится всё более актуальным.

Активное взаимодействие культур происходит во второй половине ХIХ века, а диалог искусств начинается в первой четверти ХХ столетия.

Восточные традиции проявляются в западной живописи, музыке, театре, в том числе и балетном. Истинным новатором в хореографии, создающим новый пластический язык, в который вплетались характерные черты восточного танца, стал М. Фокин. Позже синтез получил распространение в постановках К.Я. Голейзовского, Л.В. Якобсона, В.М. Чабукиани, Р.В. Захарова, Н.А. Анисимовой, О.М. Виноградова, Ю.Н. Григоровича, Н.Н. Боярчикова, Б.Я. Эйфмана, Ю.Н. Петухова, Л.С. Лебедева, А.О. Ратманского и др.

Традиции восточной культуры и искусства отразились в спектаклях таких балетмейстеров, как Дж. Баланчин («Бугаку»), М. Бежар («Лебедь», «Бахти», «Победители», «Гулистан, или Сад роз», «Фарах», Леда», «Иллюминации», «Фрагменты», «Кабуки», «Бугаку»), Р. Пети («Бугаку»), Дж. Ноймайер («Семь хайку о луне»).

В свою очередь западные традиции играют значительную роль в формировании современной культуры стран восточно-азиатского региона, в частности, Южной Кореи1.

В последние годы произошли существенные изменения в корейском балетном театре: стремительно вырос профессионализм танцовщиков, балетмейстерские работы вышли на более высокий художественный уровень, корректируется система обучения. Позитивную роль в этом процессе играет российский балетный театр, связи с которым стали возможны после подписания договора о сотрудничестве между Россией и Республикой Корея в 1991 году. В связи с активизацией творческого обмена между двумя странами в области балетного искусства появилась заинтересованность в познании различных аспектов творчества деятелей корейского балета, их способности восприятия инонационального искусства, а также специфических особенностей национального характера, влияющих на творческий процесс. Представители Кореи сохраняют традиционные нормы поведения, в основе их повседневной жизни лежат древние религиозные установки, но при этом они во многом подвержены процессу европеизации. В данном исследовании эти аспекты рассмотрены в контексте искусства хореографии.

Актуальность исследования заключается в том, что его результаты раскрывают содержание многофакторного процесса взаимодействия русского и корейского балета. В настоящее время это необходимо для углубления взаимопонимания балетных специалистов России и Кореи.

Степень разработанности данной проблемы. При всём многообразии тем, разрабатываемых в российской корееведческой литературе, сфера балетного искусства Южной Кореи практически не исследована.

Работа В. Латова «Искусство в свободной Корее»2 представляет собой записки журналиста о том, что он увидел и узнал, путешествуя по Северной Корее. Наиболее важными для исследования являются главы, посвящённые творчеству Цой Сын Хи и истории создания пхеньянского Государственного театра оперы и балета, а также краткому описанию балетов «Тылькот» («Полевые цветы») и «Половецкие пляски» в постановке Чон Ди Су, «Сельские люди» и «Рассказ о молодости» в постановке Ли Сок Е.

Г. Крыжицкий в статье «Корейские танцовщики и танцовщицы»3 цитирует высказывания путешественников, которые в начале ХХ века стали свидетелями исполнения корейского традиционного танца. Наибольший интерес представляют наблюдения А. Гамильтона4 о танце кисен и буддийских монахов. Путешественник подчёркивает грацию, изящество, мягкость в движениях и позах кореянок, а также обращает внимание на силу и мысль в танце, сочетающиеся со «скромной» исполнительской манерой.

Для исследования особо ценным стала работа корейского артиста и педагога Ли Сан Ву «Развитие танцевального искусства Кореи и национальный балет»5. Автор впервые на русском языке анализирует развитие танцевального искусства Кореи с древнейших времен до 80-х годов ХХ века. Он рассматривает танцевальное творчество в контексте национальных особенностей корейской культуры, а также касается проблемы распространения европейского танца, в частности, классического балета.

Диссертация Чо Ми Сон «Национальная идея в контексте мирового балета»6 содержит детальный анализ сценарной, музыкальной и хореографической драматургии, сценографии и самой хореографии балета «Сим Чхон» в постановке А. Даллас. Исследователь прослеживает взаимосвязь с традициями русского балетного искусства, с точки зрения постановки, а также находит, что благотворное влияние русской школы балета сказывается и в искусстве исполнителей. Эта работа представляется весьма значимой, но она ограничена рамками одного спектакля, поставленного двадцать лет назад.

О Сын А в своём исследовании «Становление системы классического танца в России и корейская хореография»7 проводит диахронический анализ развития женского и мужского исполнительства в России. Автор конкретизирует свое внимание на методике известного московского педагога Е.П. Валукина, подчёркивая универсальность его метода. Проведенное О Сын А опытное обучение показало плодотворность адаптивного подхода и внедрения системы российского преподавателя даже на небольшом отрезке учебного процесса.

В Южной Корее традиционное танцевальное искусство находится под пристальным вниманием театральных критиков. Множество изданий посвящено проблематике национального танца. Искусство балета, в том числе классического танца, освещается скудно и не столь профессионально в связи с тем, что балетоведение, как наука, пока ещё не получило должного развития. Прежде всего, это работы, в которых дается общий обзор процесса становления и развития корейского балета, а также рассматривается творчество отдельных хореографов. Выделяется исследование Ли Ми Э8, посвящённое развитию балетного искусства вследствие художественной деятельности Лим Сон Нама.

В книге Ким Кён Э, Ким Чхе Хён, Ли Чон Хо «100 лет нашему танцу»9 одна из статей посвящена истории становления балета в Южной Корее. Авторы отмечают, что общий подъём классического балета в Корее стал возможен благодаря установлению дипломатических отношений между Республикой Корея и Российской Федерацией.

Ли Хён Ён, преподаватель университета Чунам, в работе «Исследование характерного танца на примере русского балета»10 подчеркивает особую роль характерного танца в спектаклях классического наследия, выделяя балеты «Щелкунчик», «Коппелия» и «Лебединое озеро», и необходимость внесения этой дисциплины в учебный план.

Таким образом, изучение научной и специальной литературы показало, что работ российских авторов, посвященных проблеме взаимодействия русского и корейского балетного искусства, не существует. Основную часть трудов корейских авторов на эту тему составляют диссертационные работы. Имеющиеся исследования, в основном, носят описательный характер, в них нет комплексного подхода изучения данной проблемы, театр и школа не представлены как составляющие одного целого.

Объект исследования: современный балетный театр Южной Кореи.

Предмет исследования: исполнительское и балетмейстерское творчество деятелей корейского балета и система балетного образования.

Цель исследования заключается в определении тенденций взаимодействия балетного искусства России и Южной Кореи.

Основные задачи исследования:

  • анализ исполнительского творчества артистов балета Южной Кореи и выявление в их танце элементов русской балетной школы на примерах различных спектаклей;
  • рассмотрение сценарной и хореографической драматургии, музыки, сценографии и пластического языка балетов на национальные темы и выявление взаимосвязи с русской хореографической традицией;
  • определение круга проблем корейского балетного образования на современном этапе и роль русской балетной школы в развитии корейской школы классического танца;
  • разработка адаптированных методических приёмов по классическому танцу для корейских учащихся.

Методологической основой исследования стал комплексный подход к анализу объекта, при котором для достижения разностороннего освещения предмета исследования применялись исторический, аналитический и сравнительный методы. Методологической базой являются работы российских балетоведов: А.Л. Волынского11, Л.Д. Блок12, В.М. Красовской13, Е.Я. Суриц14, В.В. Ванслова15, А.П. Демидова16, Ю.И. Слонимского17, Г.Н. Добровольской18, А.А. Соколова-Каминского19, В.М. Гаевского20, Т.Е. Кузовлевой21, И.В. Ступникова22, Г.Н. Емельяновой-Зубковской, 23Д.Н. Катышевой24 и др.

Рассмотрение балетмейстерского творчества основывается на работах Ж.Ж. Новерра25, К. Блазиса26, М.М. Фокина27, К.Я. Голейзовского28, А.М. Мессерера29, Ф.В. Лопухова30, И.В. Смирнова31, Г.Д. Алексидзе32 и др.

Исследованию проблемы развития балетного образования в Южной Корее помогли труды по методике классического, народно-сценического, дуэтного и историко-бытового танца: А.Я. Вагановой33, Н.П. Базаровой и В.П. Мэй34, Л.Н. Сафроновой35, С.Н. Головкиной36, В.С. Костровицкой37, Е.П. Валукина38, Н.Н. Серебрянникова39, М.В. Васильевой-Рождественской40 и др.

Отдельную группу исследований составляют труды российских корееведов, посвящённые вопросам истории, религии, литературы, искусства и этнического поведения. Осмыслению исторической и культурной атмосферы Кореи способствовали работы С.О. Курбанова41, А.Н. Ланькова42, М.И. Никитиной43, Т.М. Симбирцевой44, О.Н. Глухаревой45, В.М. Маркова46, Д.А. Самсонова47 и др.

Изучение проблемы взаимовлияния восточной и западной культур основывается на трудах: М.Ф. Альбедиль48, Е.В. Завадской49 и Дж. Ван Зил50.

Источники исследования:

- публикации в периодических специализированных изданиях на корейском языке: «МОМ» (в пер. означает «тело»), «Муён» ( в пер. с древнекит. яз. означает «танец»), «Чхум» (в пер. с кор. яз. означает «танец»), «Муён сарамдыль» (в пер. означает «танец и люди»);

- статьи из сборника «Исследования танца» (Dance Research), издаваемого с 1994 года и курируемый Танцевальной ассоциацией Кореи;

- видеоматериалы корейских спектаклей;

- диссертации корейских исследователей на корейском и русском языке;

- материалы бесед с корейскими балетмейстерами и педагогами, а также с российскими преподавателями, работающими долгое время в школах и труппах Южной Кореи.

Положения, выносимые на защиту.

1. Определение особенностей исполнения традиционного корейского танца и возможности их соединения с русской исполнительской традицией.

2. Выявление влияния русской школы балета на исполнение корейскими артистами балетов классического наследия. Современные корейские балерины и танцовщики стремятся постичь, главным образом, русский исполнительский стиль. Выражается это в осмысленности движений и поз, эмоциональном насыщении партий, стилевой окраске танца.

3. Установление возможности взаимодействия корейской и российской балетмейстерской школы. На современном этапе многое черпается в постановках российских хореографов: художественная образность, конфликтность, композиционные принципы и др.

4. Оценка роли русской педагогической школы в повышении уровня балетного образования в Южной Корее. Дальнейшее формирование единой национальной школы, скорее всего, будет происходить на основе адаптированных методик русской школы балета.

5. Определение точек соприкосновения русской и корейской хореографических традиций на всех этапах формирования балетного театра Южной Кореи.

Научная новизна исследования заключается в том, что впервые в отечественном балетоведении выявлены тенденции взаимодействия русского и корейского балетного искусства и определена роль русской школы хореографии в развитии балета Южной Кореи, в том числе:

  • проанализированы исполнительское, балетмейстерское и педагогическое творчество деятелей корейского балетного театра как составляющие одного целого;
  • рассмотрены черты национального характера в контексте балетных постановок;
  • разработаны методические приёмы на основе адаптации системы А.Я. Вагановой для корейских учащихся.
  • показано, что спектакли, созданные в России, приобретают новое качество в инонациональных условиях.

Практическая значимость. Результаты исследования могут быть использованы как в научной, так и в практической работе. Данное исследование может служить:

  • в качестве методического материала для работы хореографов и педагогов в Южной Корее;
  • для написания работ по истории корейского балета;
  • в качестве источниковедческой и методической основы для научных работ, посвященных взаимосвязи балетных театров Востока и Запада.

Апробация работы. Основные положения диссертации изложены в ряде авторских публикаций в российских и корейских изданиях. Научно-практические результаты были изложены в докладе на Всероссийской конференции «Современное искусство в контексте глобализации» (январь, 2009). Автор, будучи на протяжении семи лет преподавателем университета Согён (Сеул) и педагогом балетной школы Национального Университета Искусств (Сеул), активно использует результаты данного исследования в своей практической деятельности.

Структура диссертации. Диссертационная работа состоит из Введения, трёх глав, Заключения и библиографии (246 на русском, английском и корейском языках). Общий объем диссертации 172 страницы.

О с н о в н о е с о д е р ж а н и е р а б о т ы

Во Введении обосновывается актуальность выбора темы, рассматривается состояние научной разработанности проблемы, формулируются объект, предмет, цели и задачи исследования, отмечаются его научная новизна, а также теоретическая и практическая значимость. Далее характеризуется культурный диалог, в том числе балетный, между восточными и западными странами, активно проявившийся в начале ХХ-го века. Во Введении обозначаются основные этапы становления современной культуры Южной Кореи (период после Второй мировой войны), даётся характеристика творческого обмена между Россией и Кореей за последние двадцать лет, в частности, в балетном театре.

В первой главе «Влияние русской школы балета на исполнительское творчество танцовщиков Кореи (на примере классических спектаклей)» выявляются главные черты корейского исполнительского стиля, являющиеся синтезом корейской, европейской и русской хореографических традиций. Глава состоит из пяти разделов.

В первом разделе рассматриваются этапы становления балетного театра Южной Кореи. Первое представление (20-е годы ХХ века) о классическом балете корейские зрители получили благодаря творчеству японского танцовщика Иссии Баку, который включал в свои постановки элементы классического танца и танца модерн. Продолжателями его дела стали артисты Цой Сын Хи и Чхе Тхэк Вон. В дальнейшем они возглавили движение «Новый танец», целью которого являлось освоение европейской балетной традиции и применение её к национальному танцевальному искусству. С русским классическим танцем корейцев познакомила балерина из России Е. Павлова, основная деятельность которой развернулась в 1920-е годы в Японии.

В 1930-х гг. состоялись выступления танцевальных коллективов из Владивостока и Белоруссии, а также гастроли европейской труппы А. Сахарова. Русский по происхождению, он был одним из первых модернистов в Европе. Таким образом, знакомство Кореи с европейским танцем происходило, прежде всего, через танец модерн. Исследователь корейского балета Сон Су Нам отмечает: «В Корею современный танец и современный балет пришли раньше, чем романтический и классический балет, то есть в обратной последовательности по сравнению с западной эволюцией»51.

Основной линией развития послевоенного балетного искусства стало творчество Лим Сон Нама. Освоение известных русских и европейских спектаклей стало составной частью его репертуарной политики. В середине 1950-х гг. Лим осуществил постановки: второй акт балета «Лебединое озеро» (хореография Л. Иванова), «Послеполуденный отдых фавна» К. Дебюсси (хореография В. Нижинского), «Видение розы» А. Вебера (хореография М. Фокина). В 1960-1970-х гг. состоялись премьеры балетов: «Шопениана», «Лебединое озеро», сюита из «Щелкунчика», «Коппелия» и «Жизель». Лим Сон Нам показывал новые редакции известных русских постановок или тех балетов, которые были сохранены в России. Значимым было то, что хореограф и артисты пытались постичь сам дух западного балета, его внутреннее содержание, его эстетику.

Необычайно важным шагом в становлении корейского балета стало возникновение самобытной хореографии, в которой Лим и другие авторы пытались синтезировать национальный и классический танец.

Следующий этап стремительного развития (с начала 1990-х годов) имеет прямое отношение к российскому балетному театру, связи с которым стали возможны после Олимпийских игр 1988 года. С этого времени в страну стали приглашаться исполнители, педагоги, репетиторы и балетмейстеры из России, появились постановки не только балетов классического наследия, но и спектаклей современных российских хореографов.



Pages:   || 2 | 3 |
 





 
© 2013 www.dislib.ru - «Авторефераты диссертаций - бесплатно»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.