авторефераты диссертаций БЕСПЛАТНАЯ РОССИЙСКАЯ БИБЛИОТЕКА - WWW.DISLIB.RU

АВТОРЕФЕРАТЫ, ДИССЕРТАЦИИ, МОНОГРАФИИ, НАУЧНЫЕ СТАТЬИ, КНИГИ

 
<< ГЛАВНАЯ
АГРОИНЖЕНЕРИЯ
АСТРОНОМИЯ
БЕЗОПАСНОСТЬ
БИОЛОГИЯ
ЗЕМЛЯ
ИНФОРМАТИКА
ИСКУССТВОВЕДЕНИЕ
ИСТОРИЯ
КУЛЬТУРОЛОГИЯ
МАШИНОСТРОЕНИЕ
МЕДИЦИНА
МЕТАЛЛУРГИЯ
МЕХАНИКА
ПЕДАГОГИКА
ПОЛИТИКА
ПРИБОРОСТРОЕНИЕ
ПРОДОВОЛЬСТВИЕ
ПСИХОЛОГИЯ
РАДИОТЕХНИКА
СЕЛЬСКОЕ ХОЗЯЙСТВО
СОЦИОЛОГИЯ
СТРОИТЕЛЬСТВО
ТЕХНИЧЕСКИЕ НАУКИ
ТРАНСПОРТ
ФАРМАЦЕВТИКА
ФИЗИКА
ФИЗИОЛОГИЯ
ФИЛОЛОГИЯ
ФИЛОСОФИЯ
ХИМИЯ
ЭКОНОМИКА
ЭЛЕКТРОТЕХНИКА
ЭНЕРГЕТИКА
ЮРИСПРУДЕНЦИЯ
ЯЗЫКОЗНАНИЕ
РАЗНОЕ
КОНТАКТЫ

Pages:   || 2 | 3 |

Влияние русского балета на развитие балетного театра республики корея

-- [ Страница 1 ] --

На правах рукописи

Цай Надежда Александровна

ВЛИЯНИЕ РУССКОГО БАЛЕТА

НА РАЗВИТИЕ БАЛЕТНОГО ТЕАТРА РЕСПУБЛИКИ КОРЕЯ

Специальность 17.00.09 «Теория и история искусства»

Автореферат

Диссертации на соискание учёной степени

кандидата искусствоведения

Санкт-Петербург

2008

О б щ а я х а р а к т е р и с т и к а р а б о т ы

В современном мире культурный диалог «Восток-Запад» приобретает особое значение, поскольку взаимопонимание между народами становится всё более актуальным.

Активное взаимодействие культур происходит во второй половине ХIХ века, а диалог искусств начинается в первой четверти ХХ столетия. Складывается ситуация, когда европейские мыслители и творцы начинают обращаться к иным традициям.

Философские идеи Дж. Дьюи, У. Джемса, Ж.-П. Сартра, А. Камю, Г. Гессе были чрезвычайно близки учению чань1, одной их ветвей буддийской философии. Одной из сфер искусства, где ярко выразилось влияние Востока, явилась живопись. В этой связи уместно упомянуть имена В. Ван Гога, К. Моне, Э. Делакруа, А. Матисса. Музыкальная эстетика чаньского толка, несомненно, оказала известное влияние и на современную музыкальную культуру Запада, в частности, Г. Малера2.

В театре новаторство приобретает наиболее отчётливый характер, приводя к конструктивным изменениям. В драматический театр приходит режиссёр, формирующий собственную концепцию драматического произведения. Становится очевидным недостаточность старого театрального языка, поэтому создатели спектаклей начинают обращаться к восточному традиционному театру, который в эпоху становления был сконцентрирован на игре как таковой, основанной на движении, звуке, цвете, составляющих ритуальное действо.

Одним из первых реформаторов в русском театре был Вс. Мейерхольд, в Европе – Г. Крэг, А. Арто, который писал, что театр должен стать «не отражением написанного текста, не как физический образ того, что выражено в словах, а как огненная проекция всего того, что можно извлечь из жеста, слова, звука, музыки и их взаимосвязей»3.

В европейском балетном театре также появилась тенденция синтеза. Черты восточной культуры и искусства отразились в спектаклях таких балетмейстеров, как Дж. Баланчин («Бугаку»), М. Бежар («Лебедь», «Бахти», «Победители», «Гулистан, или Сад роз», «Фарах», Леда», «Иллюминации», «Фрагменты», «Кабуки», «Бугаку»), Р. Пети («Бугаку»), Дж. Ноймайер («Семь хайку о луне»).

Одним из первых балетмейстеров на русской сцене, обратившихся к восточной тематике, был Ш. Дидло. Интерес к Востоку проявился в балетах М. Петипа: «Баядерка», «Дочь Фараона», «Корсар», которые иллюстрировали загадочную атмосферу далёких стран. Однако традиционные элементы выражались лишь в некоторых жестах и позах. Истинным новатором в хореографии, создающим новый пластический язык, в который вплетались характерные черты восточного танца, стал М. Фокин. Позже стилизация, ориентированная на Восток, получила распространение в постановках многих советских хореографов: К.Я. Голейзовского, Л.В. Якобсона, В.М. Чабукиани, Р.В. Захарова, Н.А. Анисимовой, О.М. Виноградова, Ю.Н. Григоровича, Н.Н. Боярчикова, Б.Я. Эйфмана и др.



Педагоги современного балетного театра ведут поиск художественных средств в искусстве восточных стран. Е.П. Валукин в своей монографии обращает внимание артистов и репетиторов на скульптурные изображения Будды, в которых скрыта невероятная сила жеста.

Актуальность исследования. Западные традиции играют значительную роль в формировании современной культуры стран восточно-азиатского региона, в частности, Южной Кореи4

.

После Олимпийских игр 1988 года произошли значительные изменения во внешней политике страны, а также в области культуры и искусства. Были подписаны договоры о культурном сотрудничестве со многими странами Европы и Америки. Важнейшим шагом президента Ро Дэ У было подписание в апреле 1991 года договора о сотрудничестве между СССР и Республикой Корея. За истекшие двадцать лет взаимообмен корейской и российской культур в области литературы, музыки и театрального искусства принял радикально новые формы.

Профессионализм танцовщиков Кореи в последние годы стремительно вырос, достигнув мирового уровня. Балетмейстерское искусство также претерпевает существенные изменения. Одна из главных ролей в процессе формирования современного балета Южной Кореи принадлежит российскому балетному театру. Его практическое и теоретическое влияние распространяется как на сценическую деятельность коллективов, так и на область образования.

В связи с активизацией творческого обмена между Россией и Южной Кореей в области балетного искусства появилась заинтересованность в познании специфических особенностей национального характера. Представители Кореи сохраняют традиционные нормы поведения, в основе их повседневной жизни лежат древние религиозные установки, но при этом они во многом подвержены процессу европеизации. В данном исследовании эти аспекты рассмотрены в контексте искусства хореографии, и изучение их представляется актуальным для углубления взаимопонимания в областях исполнительства и образования.

Актуальность данной работы определяется отсутствием специальных работ российских исследователей, посвящённых рассмотрению и анализу развития современного корейского балета.

Объект исследования: современный балетный театр Южной Кореи.

Предмет исследования: исполнительское и балетмейстерское творчество деятелей корейского балета и система балетного образования.

Цель исследования: определение наиболее значимых сторон и степени влияния русского балетного театра на развитие современного балета в Южной Корее.

Основные задачи исследования:

  • установление хронологии и определение особенностей процесса проникновения русского балета в Южную Корею;
  • выявление отличительных черт исполнительского творчества на балетной сцене Южной Кореи;
  • сравнительный анализ исполнения одних и тех же балетных партий российскими и корейскими артистами;
  • анализ сценарной, музыкальной и хореографической драматургии, театрально-декорационных решений и пластического языка балетов на национальную тему; выявление взаимосвязи с традициями русского балетного театра;
  • определение круга проблем корейского балетного образования на современном этапе;
  • выявление степени и аспектов влияния русской школы балета на балетную школу Южной Кореи.

Источники исследования. Информационную и теоретическую базу исследования составили работы на русском и корейском языках, затрагивающие различные направления исторической, искусствоведческой, педагогической, этической и этнической мысли. Базой послужили работы российских балетоведов: А.Л. Волынского5, Л.Д. Блок6, В.М. Красовской7, Е.Я. Суриц8, В.В. Ванслова9, А.П. Демидова10, Ю.И. Слонимского11, А.А. Соколова-Каминского12, Г.Н. Добровольской13, В.М. Гаевского14, Т.Е. Кузовлевой15, И.В. Ступникова16 и др.

Рассмотрение процесса становления и развития корейского балетмейстерского творчества основывается на работах Ж.Ж. Новерра17, К. Блазиса18, М.М. Фокина19, К.Я. Голейзовского20, А.М. Мессерера21, Ф.В. Лопухова22, И.В. Смирнова23, Г.Д. Алексидзе24 и др.

Исследованию проблемы развития балетного образования в Южной Корее помогли труды по методике классического, народно-сценического, дуэтного и историко-бытового танца: А. Я. Вагановой25, Н.П. Базаровой и В.П. Мэй26, Л.Н. Сафроновой27, С.Н. Головкиной28, В.С. Костровицкой29, Е.П. Валукина30, Н.Н. Серебрянникова31, М.В. Васильевой-Рождественской32 и др.

Отдельную группу исследований составляют труды российских корееведов, посвящённые вопросам истории, религии, литературы, искусства и этнического поведения. Осмыслению исторической и культурной атмосферы Кореи способствовали работы С.О. Курбанова33, А.Н. Ланькова34, М.И. Никитиной35, Т.М. Симбирцевой36, О.Н. Глухаревой37, В.М. Маркова38, Д.А. Самсонова39 и др.

Внимание автора было сосредоточено на исследованиях, посвящённых проблематике взаимовлияния восточной и западной культур: М.Ф. Альбедиль40, Е.В. Завадской41 и Дж. Ван Зил42, рассматривающей в своей книге танцевальное искусство азиатских стран.

Степень разработанности данной проблемы. При всём многообразии тем, разрабатываемых в российской корееведческой литературе, сфера балетного искусства практически не исследована.

Работа В. Латова «Искусство в свободной Корее»43 представляет собой записки журналиста о том, что он увидел и узнал, путешествуя по Северной Корее. Наиболее важными для нас стали главы, посвящённые творчеству Цой Сын Хи и истории создания пхеньянского Государственного театра оперы и балета, а также краткому описанию балетов «Тылькот» ( в переводе с кор. яз. означает «Полевые цветы») и «Половецкие пляски» в постановке Чон Ди Су, «Сельские люди» и «Рассказ о молодости» в постановке Ли Сок Е.

Для работы особо ценным стало исследование корейского артиста и педагога Ли Сан Ву «Развитие танцевального искусства Кореи и национальный балет»44. Автор впервые на русском языке анализирует развитие танцевального искусства Кореи с древнейших времен до 80-х годов ХХ века. Он рассматривает танцевальное творчество в контексте национальных особенностей корейской культуры. Касается проблемы распространения европейского танца, в частности, классического балета.

Большой интерес представляет диссертация Чо Ми Сон «Национальная идея в контексте мирового балета»45. Автор пишет, что деятельность российских специалистов помогает решению сложных творческих задач, в частности, выдвинутых постановкой балета «Сим Чхон». Детальный анализ сценарной, музыкальной и хореографической драматургии, театрально-декорационного решения и самой хореографии обнаружил взаимосвязь с традициями русского балетного искусства. Автор находит, что благотворное влияние русской школы балета прослеживается и в искусстве исполнителей. Эта работа представляется значимой, но она ограничена рамками одного спектакля, поставленного двадцать лет назад.

Исследование О Сын А «Становление системы классического танца в России и корейская хореография»46 проводит диахронический анализ развития женского и мужского исполнительства в России. Автор конкретизирует свое внимание на методике известного московского педагога Е.П. Валукина и подчёркивает универсальность его метода. Проведенное автором опытное обучение показало плодотворность адаптивного подхода и внедрения системы российского преподавателя даже на небольшом отрезке учебного процесса.

В Южной Корее традиционное танцевальное искусство находится под пристальным вниманием критиков. Множество изданий посвящено проблематике национального танца. Искусство балета, в том числе классического танца, освещается скудно и не столь профессионально в связи с тем, что балетоведение, как наука, пока ещё не получило должного развития. Прежде всего, это работы, в которых дается общий обзор процесса становления и развития корейского балета, а также рассматривается творчество отдельных хореографов. Выделяется исследование Ли Ми Э47, посвящённое развитию балетного искусства вследствие художественной деятельности Лим Сон Нама.

В книге Ким Кён Э, Ким Чхе Хён, Ли Чон Хо «100 лет нашему танцу»48 одна из статей посвящена истории становления балета в Южной Корее. Авторы отмечают, что общий подъём классического балета в Корее стал возможен благодаря установлению дипломатических отношений между Республикой Корея и Российской Федерацией.

Привлекает внимание работа преподавателя университета Чунам Ли Хён Ён «Исследование характерного танца на примере русского балета»49. Исследование интересно тем, что в Корее немногие педагоги знакомы с этим танцевальным языком. Автор подчеркивает особую роль характерного танца в спектаклях классического наследия, выделяя балеты «Щелкунчик», «Коппелия» и «Лебединое озеро», и необходимость внесения этой дисциплины в учебный план.





Анализ исполнительского мастерства корейских балерин и танцовщиков был почерпнут из статей специализированных изданий: «МОМ» (в пер. означает «тело»), «Муён» ( в пер. с древнекит. яз. означает «танец»), «Чхум» (в пер. с кор. яз. означает «танец»), «Муён сарамдыль» (в пер. означает «танец и люди»), сборник статей Исследования танца (Dance Research), издаваемый с 1994 года и курируемый Танцевальной ассоциацией Кореи. Подчеркнём, что критические заметки, в основном, носят описательный характер. Анализ художественных достоинств постановок, важнейших аспектов творчества исполнителей пока остаётся без внимания.

Таким образом, изучение научной и специальной литературы показало, что работ российских авторов, посвященных развитию балетного искусства Южной Кореи, не существует. Основную часть трудов корейских авторов на эту тему составляют диссертационные работы на русском и корейском языках. Следует отметить, что ни в одной из них нет комплексного подхода изучения данной проблемы, т.е. театр и школа не представлены в исследованиях как составляющие одного целого.

Методологической основой исследования стал системный подход к анализу объекта, при котором для достижения разностороннего освещения предмета исследования применялись исторический, аналитический и сравнительный подходы.

Научная новизна диссертации: влияние русского балетного театра на становление и развитие балета Южной Кореи, в том числе:

  • впервые выявлено заимствование корейскими балетмейстерами методов и приёмов, характерных для российской школы хореографии в балетах на национальные корейские и европейские темы;
  • впервые рассмотрены черты национального характера в контексте российских постановок;
  • выявлено особое стремление к европейскому, в частности, русскому стилю исполнения корейских артистов в балетах классического наследия;
  • рассмотрены особенности образовательного процесса в школах, где применяется методика А.Я. Вагановой;
  • даётся описание анатомических и психологических особенностей учащихся корейских балетных школ и способы адаптации к ним русской методики классического танца.
  • Практическая значимость. Результаты исследования могут быть использованы как в научной, так и в практической работе. Данное исследование может служить:
  • для написания работ по истории корейского балета;
  • в качестве материала о взаимосвязи балетных театров Востока и Запада;
  • в качестве материала для работы хореографов и педагогов в Корее.

Апробация работы. Основные положения диссертации изложены в ряде авторских публикаций в российских и корейских изданиях. Автор, будучи на протяжении семи лет профессором университета Согён (Сеул) и педагогом балетной школы Национального Университета Искусств (Сеул), активно использует результаты данного исследования в своей практической деятельности.

Структура диссертации. Диссертационная работа состоит из Введения, трёх глав, Заключения и библиографии.

О с н о в н о е с о д е р ж а н и е р а б о т ы

Во Введении автор обосновывает актуальность темы диссертационного исследования, выявляет степень научной разработанности проблемы, формулирует цели и задачи. Отмечаются научная новизна исследования, его теоретическая и практическая значимость. Во Введении рассматривается балетный диалог «Восток-Запад», обозначаются основные этапы становления современной культуры Южной Кореи (период после Второй мировой войны), даётся характеристика творческого обмена между Россией и Кореей за последние двадцать лет, в частности, в области балета.

В первой главе «Влияние русской школы балета на исполнительское творчество танцовщиков Кореи (на примере классических спектаклей)» выявляются главные черты исполнительства в корейском балетном театре, являющиеся синтезом традиций корейской, европейской и русской школы балета. Глава состоит из пяти разделов.

В первом разделе автор рассматривает этапы становления и развития балетного театра Южной Кореи. Первое представление (20-е годы ХХ века) о классическом танце корейские зрители получили благодаря творчеству японского танцовщика Иссии Баку, который включал в свои постановки элементы классического танца, но в большей мере он использовал приёмы танца модерн. Продолжателями его дела стали артисты Цой Сын Хи и Чхе Тхэк Вон, в дальнейшем возглавившие движение «Новый танец», целью которого являлось освоение европейской балетной традиции и применение её к национальному танцевальному искусству. С русским классическим танцем корейцев познакомила Е. Павлова, основная деятельность которой развернулась в 1920-е годы в Японии.

В 1930-х гг. состоялись выступления танцевальных коллективов из Владивостока и Белоруссии, а также гастроли европейской труппы А. Сахарова. Русский по происхождению, он был одним из первых модернистов в Европе. Таким образом, знакомство Кореи с европейским танцем происходило, прежде всего, через танец модерн. Исследователь корейского балета Сон Су Нам отмечает: «В Корею современный танец и современный балет пришли раньше, чем романтический и классический балет, то есть в обратной последовательности по сравнению с западной эволюцией»50.

Основной линией развития послевоенного балетного искусства стало творчество Лим Сон Нама. Освоение известных русских и европейских спектаклей стало составной частью его репертуарной политики. В середине 1950-х гг. Лим осуществил постановки: второй акт балета «Лебединое озеро» (хореография Л. Иванова), «Послеполуденный отдых фавна» К. Дебюсси (хореография В. Нижинского), «Видение розы» А. Вебера (хореография М. Фокина). В 1960-1970-х гг. состоялись премьеры балетов: «Шопениана», «Лебединое озеро», сюита из «Щелкунчика», «Коппелия» и «Жизель». Лим Сон Нам показывал новые редакции известных русских постановок или тех балетов, которые были сохранены в репертуаре русского балетного театра. Важным было то, что хореограф и артисты пытались постичь сам дух западного балета, его внутреннее содержание, его эстетику.

Другой очень важной линией развития корейского балета в этот период стало возникновение самобытной хореографии, в которой Лим и другие авторы пытались синтезировать традиции национального и классического танца.

Следующий этап стремительного развития (с начала 1990-х годов) имеет прямое отношение к российскому балетному театру, связи с которым стали возможны после Олимпийских игр 1988 года. С этого времени в страну стали приглашаться педагоги, репетиторы, балетмейстеры из России, появились постановки не только балетов классического наследия, но и спектаклей современных российских хореографов.

Второй раздел посвящён работе двух сеульских балетных компаний: Национальный Балет Кореи (НБК) и Юнивёрсал. Автор описывает историю создания трупп, репертуар, персоналии и анализирует их творческий процесс. В последние годы компания НБК находилась под непосредственным влиянием творчества Ю. Григоровича, а Юнивёрсал – под опёкой О. Виноградова.



Pages:   || 2 | 3 |
 

Похожие работы:










 
© 2013 www.dislib.ru - «Авторефераты диссертаций - бесплатно»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.