авторефераты диссертаций БЕСПЛАТНАЯ РОССИЙСКАЯ БИБЛИОТЕКА - WWW.DISLIB.RU

АВТОРЕФЕРАТЫ, ДИССЕРТАЦИИ, МОНОГРАФИИ, НАУЧНЫЕ СТАТЬИ, КНИГИ

 
<< ГЛАВНАЯ
АГРОИНЖЕНЕРИЯ
АСТРОНОМИЯ
БЕЗОПАСНОСТЬ
БИОЛОГИЯ
ЗЕМЛЯ
ИНФОРМАТИКА
ИСКУССТВОВЕДЕНИЕ
ИСТОРИЯ
КУЛЬТУРОЛОГИЯ
МАШИНОСТРОЕНИЕ
МЕДИЦИНА
МЕТАЛЛУРГИЯ
МЕХАНИКА
ПЕДАГОГИКА
ПОЛИТИКА
ПРИБОРОСТРОЕНИЕ
ПРОДОВОЛЬСТВИЕ
ПСИХОЛОГИЯ
РАДИОТЕХНИКА
СЕЛЬСКОЕ ХОЗЯЙСТВО
СОЦИОЛОГИЯ
СТРОИТЕЛЬСТВО
ТЕХНИЧЕСКИЕ НАУКИ
ТРАНСПОРТ
ФАРМАЦЕВТИКА
ФИЗИКА
ФИЗИОЛОГИЯ
ФИЛОЛОГИЯ
ФИЛОСОФИЯ
ХИМИЯ
ЭКОНОМИКА
ЭЛЕКТРОТЕХНИКА
ЭНЕРГЕТИКА
ЮРИСПРУДЕНЦИЯ
ЯЗЫКОЗНАНИЕ
РАЗНОЕ
КОНТАКТЫ

Pages:   || 2 | 3 | 4 | 5 |

Генезис киноязыка в современном казахском игровом кино

-- [ Страница 1 ] --

УДК 791.43.01(574) На правах рукописи







СМАИЛОВА ИННА ТЛЕКОВНА





Генезис киноязыка в современном казахском игровом кино




Специальность – 17.00.09 – Теория и история искусств



Автореферат

диссертации на соискание ученой степени

кандидата искусствоведения

Республика Казахстан

Алматы, 2010

Работа выполнена на кафедре «История и теория кино» Казахской национальной академии искусств имени Т. Жургенова

Научный руководитель: Наурзбаева Альмира Бекетовна

доктор философских наук, профессор

Соруководитель: Абикеева Гульнара Ойратовна

кандидат искусствоведения

Официальные оппоненты: Лунева Валентина Витальевна

доктор искусствоведения

Ногербек Бауржан Рамазанович

кандидат искусствоведения, профессор

Ведущая организация: Казахская Головная Архитектурно-

Строительная академия (КазГАСА)

Защита состоится 30 сентября 2010 года в «____» часов на заседании диссертационного совета К 53.40.04. по защите диссертаций на соискание ученой степени кандидата искусствоведения при Казахской национальной академии имени Т. Жургенова по адресу: 050000, г. Алматы, ул. Панфилова, 127.

С диссертацией можно ознакомиться в Центральной научной библиотеке Министерства образования и науки Республики Казахстан по адресу: 050010, г. Алматы, ул. Шевченко, 28.

Автореферат разослан «___» августа 2010 г.

Ученый секретарь

диссертационного совета,

кандидат искусствоведения,

доцент Батурина О.В.

ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ

Современный мировой кинематограф переживает глобальные изменения, которые охватывают как освоение в киноязыке новых технологических открытий (компьютерные спецэффекты, звук, 3D изображение и т.д.), так и поиск новых принципов выражения на экране философской мысли второго тысячелетия. Этот поиск и его решение заставляют кинематографистов с одной стороны расширить границы используемых ими в процессе творчества средств киноязыка, с другой стороны – поменять отношение к самому киноязыку, применяя на практике различные его комбинации, создавая в фильме с их помощью оригинальную многоструктурную форму современной реальности. Кино – это изобразительное моделирование образа мира в движении и во времени, которое складывается с помощью средств киноязыка. Генезис мирового киноязыка, начав свое развитие с понимания «чистых» средств кино в процессе их освоения и появления новых технических возможностей кинематографа в дальнейшем опирался на них в качестве приемов для построения отдельных изобразительных кинообразов. Этот процесс, предполагающий «момент зарождения и последующего развития, приводящий к определенному явлению», с широкими техническими, информационными возможностями современного кинематографа стремится предложить не просто новую оригинальную форму кинодействительности, а в первую очередь – мировоззренческую модель киноязыка.



Актуальность темы исследования. Одной из особенностей современного кинопроцесса является стремление развивающихся национальных кинематографий к конкурентоспособности в мировом кинопространстве лидирующих кинодержав (США, Франция, Германия, Индия, Япония, Китай). Это стремление стать узнаваемыми оказывается возможным, если национальная киношкола в своих фильмах предлагает собственное философское отношение к реальности на оригинальном киноязыке, формирующем собственную кинокультуру (феномен датского кино в середине 1990-х гг., кино Южной Кореи в начале нового тысячелетия и т.д.).

Эта особенность становится важной в ракурсе исследования развития казахского игрового кино в эпоху независимости, в котором происходят не менее крупные изменения. С одной стороны, за последние три-четыре года – в кинопроизводстве наблюдается количественный рост выпускаемых фильмов, стабилизируется по стране работа системы кинопроката казахских картин и в связи с этим – повышается зрительский интерес к собственной кинопродукции, кинопроизводители ориентируются на создание отечественного коммерческого фильма, активизируется работа государственной студии АО «Казахфильм» и частных студий. С другой стороны, с начала независимости казахское кино выходит на высокий международный уровень. Первые фильмы режиссеров «казахской новой волны» уже в 90-х годах прошлого столетия были отмечены наградами на крупных европейских и азиатских кинофестивалях. Этот «феномен нового казахского кино» зарубежная кинокритика назвала «казахской новой волной». Однако в дальнейшем первоначальный кинопрорыв на зарубежный фестивальный уровень не развился в процесс формирования узнаваемого в мире казахского киностиля, а так и остается до настоящего времени локальным признанием на международной арене отдельных казахских фильмов и режиссеров.

Оригинальная киностилистика предполагает индивидуальные изобразительные принципы и приемы владения средствами киноязыка для создания завершенной по изобразительной форме и мысли фильма. На сегодня современное казахское кино активно ищет собственную, изобразительную форму и свой оригинальный стиль с помощью продуманного использования средств киноязыка, который соответствовал бы зарубежным киностандартам и стал привлекательным для отечественного и зарубежного зрителя.

К сожалению, одна из острых проблем, существующих в современном казахском кино – это отсутствие связи киноизображения с отражаемым временем, с его изменениями во внешней реальности, внутренней жизни человека, теми процессами извне, которые изменяют и формируют окружающее пространство. В отечественных игровых фильмах при развитии драматургического отклика на современную действительность пока не складывается система нового киноязыка, продуманного использования его средств в передаче авторской мысли. Поэтому особенно важно исследование тех изменений киноязыка, которые стихийно складываются в творчестве отечественных мастеров и ведут к моделированию образа новой реальности.

Исходя из терминологии кинематографии, средства киноязыка принято делить на два вида c учетом их изобразительной и технической специфики. К изобразительным средствам киноязыка можно отнести: кадровое построение, перспективу, оформление визуального пространства, работу цвета и света, создание с помощью визуального ряда системы образов, пластику, костюмы, грим, пространственное построение с помощью предметов быта, хозяйства, деталей природы и т.д. К технической стороне относятся: работа камеры (движение, ракурс съемок, свет, фокусировка и т.д.), монтаж, звук, компьютерная графика и спецэффекты и др.

Интерес к зрительскому кино, заставляет сегодня отечественных продюсеров и режиссеров уходить от классических методов съемки, экспериментировать и искать (с помощью пространства, цвета, света, монтажных склеек, убыстрения и растяжки ритма, новых технических возможностей камеры) новую изобразительную форму фильма. Но все эти фильмы пока опираются на зарубежный киноопыт, не демонстрируя узнаваемого с первых кадров стиля того или иного режиссера. Остались и те большие мастера, которые стараются бережно работать с киноязыком в передаче своего авторского отношения к реальности, такие, как: Дарежан Омирбаев, Амир Каракулов, Ардак Амиркулов, Сабит Курманбеков. Но и в этом случае режиссеры либо локализуют свои разработки использования средств киноязыка, не учитывая зрительского интереса, либо пытаются использовать «модный видеоряд» в создании внешней красивой формы, но при этом теряют цельность авторской мысли.

Однако, как показывают казахские фильмы последних трех лет, режиссеры остро чувствуют необходимость обновления изобразительно-содержательной стороны фильма и нового подхода к киноязыку. Поэтому и в кинотеории, и на практике исследование киноязыка в казахском игровом кино поможет в дальнейшем формированию концептуального взгляда на киноизображение.

Диссертационная работа построена на исследовании генезиса нового киноязыка в казахском игровом кино эпохи независимости. Толчком этого процесса стала изобразительная форма фильмов режиссеров «казахской новой волны» в начале 90-х гг. прошлого века, построивших на экране с помощью изобразительных средств образ нового времени. Дальнейший процесс развития связан с поиском новых комбинаций киноязыка в создании образа действия (коммерческое, жанровое кино). И будущее развитие предполагает создание образа собственной философской мысли, который будет опираться на уже сложившиеся и апробированные в ходе эволюции казахского кино ментальные и архетипические установки киноязыка.

Актуальность работы в том, что впервые проводится теоретический анализ киноязыка и его трансформации в современном казахском игровом кино. Основой является то, что казахское игровое кино формирует свою оригинальную изобразительную культуру кадрового, пространственного и монтажного построения. В этом контексте те изменения киноязыка, которые происходят за последнее время в отечественном кино, интерпретируются как часть общей тенденции к самоидентификации во всех областях казахской культуры, в том числе, в одном из ее направлений – в искусстве кино.

Объект исследования – киноязык в динамике его развития и изменения изобразительного пространства в казахском игровом кино с 1990-х по 2010 год.

Предмет исследования – казахские игровые картины эпохи независимости Казахстана: первого десятилетия 1990 – 2000 г., начала нового столетия 2000-2010 гг. и современного периода с 2009 г.

Цель исследования состоит в том, чтобы определить специфику изменения киноязыка в аспекте формирования новой изобразительной стилистики в казахском игровом кино эпохи независимости.

Для раскрытия темы необходимо решить следующие задачи:

  • проанализировать и сравнить киноязык в фильмах трех действующих поколений казахских кинематографистов и определить их приоритетный выбор средств киноязыка;
  • определить социальные, политические и психологические причины появления этих изменений в казахском кино эпохи независимости;
  • выявить динамику изменения киноязыка в казахском игровом кино;
  • определить складывающиеся основные изобразительные стилистические направления;
  • провести сравнительный анализ в использовании современных средств киноязыка в мировой и казахской кинематографиях;
  • проследить трансформацию киноязыка путем построения структуры киноизображения современного казахского игрового фильма;
  • обозначить необходимость применения нового знакового подхода в современном киноизображении.

Степень изученности темы. Теоретическими источниками данного исследования стали работы, в которых проводились концептуальные исследования в области киноизображения и развития киноязыка. В мировой кинематографии это виднейшие исследования теоретиков киноязыка: Л. Деллюка «Фотогения», З. Кракауэра «Реабилитация физической реальности», Л. Муссинака «Рождение кино», Жана Эпштейна «Дух кино», М. Мартена «Язык кино», А. Базена «Что такое кино?». Информационной базой послужили книги: Ж. Садуля «Всеобщая история кино» и Е. Теплица «История киноискусства. 1895-1927». А также книги самих режиссеров, в которых авторы рассуждают о природе киноязыка. К ним относятся труды С. Эйзенштейна, А. Тарковского «Запечатленное время», Ж.-Л. Годара «Страсть: между черным и белым», П.-П. Пазолини «Фрагменты теоретических эссе», Ф. Феллини «Делать фильм», серия книг: «Феллини о Феллини», «Антониони об Антониони», «Висконти о Висконти», «Бунюэль о Бунюэле», «Трюффо о Трюффо», «Бергман о Бергмане». Большую роль сыграли теоретические работы советской и российской критической мысли: С. Фрейлиха, Н. Зоркой, М. Туровской, С. Филиппова, В. Божовича, Л. Козлова, С. Комарова, О. Арансона, Ю. Ханютина, А. Плахова, А. Шемякина, К. Разлогова.





В условиях формирования семиотического подхода к киноязыку (вторая половина прошлого века), выделяются две крупнейших теоретических школы: французская - Ж. Делёз «Кино», А. Бергсон «Творческая эволюция», Р. Барт «Семиотика. Поэтика», и русская школа - Ю. Лотман «Семиотика кино и проблемы киноэстетики», М. Ямпольский «Язык-тело-случай: Кинематограф и поиски смысла», О. Арансон «Метакино», В. Руднев «Словарь культуры ХХ века», И. Ильин «Постмодернизм. Словарь терминов». В исследовании знаковой культуры в кино затрагиваются работы пионеров этого направления – знаменитой «формальной школы» русских литературоведов и лингвистов, объединившихся в конце в 20-х годах ХХ века: В. Шкловский, Р. Якобсон, а также представителей структурной поэтики 1960-1970-х годов в Тарту и Москве: М. Бахтина, В. Иванова.

В киноведческой теории в казахском кинематографе в основном анализировалась внешняя структура фильма (идея, идеология, мораль, тематика), практически не затрагивая изобразительно-технические аспекты. Виднейший казахский кинокритик К. Сиранов [1] рассматривал казахский фильм с точки зрения идеологии советского времени и драматургического раскрытия образа. Отдельное исследование К. Айнагуловой и К. Алимбаевой [2] снова нацелено на анализ кино больше с точки зрения отражения исторических событий в фильме, тематического и содержательного аспекта. Современный кинокритик и киновед Б.Р. Ногербек [3-4] рассматривает общее историческое развитие казахского кинопроцесса в аспекте экранно-фольклорных и экранно-кинематографических традиций. Предлагаемые им четыре группы моделей: фольклорный фильм, тоталитарный фильм, нетоталитарный фильм, антитоталитарный фильм опираются в основном на анализ и показ содержательной стороны картин. Г.О. Абикеева [5-6] регистрирует кинопроцесс в центрально-азиатском регионе с точки зрения разработок в кино «общественных кинообразов»: героя, семьи, общества, нации.

Бесспорно, каждый этап в отечественном киноведении подчеркивает главные проблемы своего времени. Новое казахское кино периода независимости с его внутренними процессами (киноязык) и внешними проблемами (кинопроизводство, прокат и международное соответствие) актуализирует появление концептуальных разработок в любой области кино. Но в первую очередь назревает необходимость детального научного исследования киноязыка в казахской кинематографии.

Методологическая база исследования. Проблематика настоящей диссертации – вопросы киноязыка и изображения фильма - охватывает область культурологических, философских и искусствоведческих исследований.

Основным методологическим принципом данного исследования является искусствоведческий подход к исследованию изобразительной природы кино, сложившейся в казахской кинематографии за годы независимости. Этот подход позволяет проследить диалектику изменения киноязыка в разные времена: изобразительная форма казахского кино в конце прошлого столетия, изменение киноязыка в кинематографе начала столетия и изображение в новых казахских фильмах.

Доминирующей методологией является системный подход с применением следующих методов:

  • эстетический анализ развития киноязыка в казахском игровом кино, помогающий установить детерминированную линию его эволюции – генезис киноязыка;
  • историко-киноведческий анализ мирового и казахского кинопроцесса, исследующий основные этапы формирования теоретических принципов строения киноязыка;
  • сравнительно-сопоставительный анализ, который охватывает: трансформацию киноязыка в фильмах трех действующих поколений режиссуры с 1990 по 2010 гг., а также анализ отдельных элементов киноязыка в фильмах мирового и современного кино;
  • проблемно-хронологический анализ, который рассматривает вопрос влияния социального времени на казахстанский кинематограф;
  • семиотический анализ, позволяющий исследовать генезис киноязыка в казахском игровом кино в сопоставлении его с мировым кинематографом, основанный на последних мировых теоретических разработках в области киноизображения, а именно методе чтения на экране визуального образа посредством изобразительного знака;
  • ретроспективный, охватывающий анализ отдельных казахских картин и киноизображения советского периода с позиции строения киноязыка.

Применение такого комплексного методологического подхода в исследовании генезиса киноязыка казахского игрового кино дает возможность рассмотреть проблему в ее многообразии.

Научная новизна результатов исследования.

  1. В данной работе впервые проведено теоретическое исследование киноязыка в качестве структурного и формообразующего элемента в поиске и создании оригинального киноизображения в фильмах трех действующих поколений режиссеров.
  2. Дан анализ главных изобразительных средств киноязыка по каждому поколению отечественных кинематографистов, с учетом влияния на их творчество черт социального времени;
  3. Определена динамика изменения киноязыка в казахском игровом кино с 1990 по 2010 годы.
  4. Впервые дана оценка казахских фильмов с точки зрения их сравнения с достижениями в киноязыке в мировом современном кинематографе.
  5. Предложена первая классификация изобразительных стилей в современном казахском игровом кино.
  6. Впервые дано оригинальное определение изобразительной структуры современного казахского игрового фильма, предлагаются новые модели киноизображения в казахском игровом кино.
  7. Предложен прогноз развития киноязыка в отечественном кино в аспекте освоения знакового изобразительного ряда.

Основные положения, выносимые на защиту:



Pages:   || 2 | 3 | 4 | 5 |
 

Похожие работы:










 
© 2013 www.dislib.ru - «Авторефераты диссертаций - бесплатно»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.