авторефераты диссертаций БЕСПЛАТНАЯ РОССИЙСКАЯ БИБЛИОТЕКА - WWW.DISLIB.RU

АВТОРЕФЕРАТЫ, ДИССЕРТАЦИИ, МОНОГРАФИИ, НАУЧНЫЕ СТАТЬИ, КНИГИ

 
<< ГЛАВНАЯ
АГРОИНЖЕНЕРИЯ
АСТРОНОМИЯ
БЕЗОПАСНОСТЬ
БИОЛОГИЯ
ЗЕМЛЯ
ИНФОРМАТИКА
ИСКУССТВОВЕДЕНИЕ
ИСТОРИЯ
КУЛЬТУРОЛОГИЯ
МАШИНОСТРОЕНИЕ
МЕДИЦИНА
МЕТАЛЛУРГИЯ
МЕХАНИКА
ПЕДАГОГИКА
ПОЛИТИКА
ПРИБОРОСТРОЕНИЕ
ПРОДОВОЛЬСТВИЕ
ПСИХОЛОГИЯ
РАДИОТЕХНИКА
СЕЛЬСКОЕ ХОЗЯЙСТВО
СОЦИОЛОГИЯ
СТРОИТЕЛЬСТВО
ТЕХНИЧЕСКИЕ НАУКИ
ТРАНСПОРТ
ФАРМАЦЕВТИКА
ФИЗИКА
ФИЗИОЛОГИЯ
ФИЛОЛОГИЯ
ФИЛОСОФИЯ
ХИМИЯ
ЭКОНОМИКА
ЭЛЕКТРОТЕХНИКА
ЭНЕРГЕТИКА
ЮРИСПРУДЕНЦИЯ
ЯЗЫКОЗНАНИЕ
РАЗНОЕ
КОНТАКТЫ

Pages:   || 2 | 3 | 4 |

Категория национального самосознания как художественная доминанта романов генри джеймса

-- [ Страница 1 ] --

На правах рукописи

НЕРСЕСОВА ЭЛИНА ВИТАЛЬЕВНА

Категория «национального самосознания»

как художественная доминанта романов Генри Джеймса

Специальность 10.01.03 – литература народов стран зарубежья

(литература народов Европы и Америки)

АВТОРЕФЕРАТ

диссертации на соискание ученой степени

кандидата филологических наук

Москва

2008

Работа выполнена на кафедре английской филологии

Московского городского педагогического университета

Научный руководитель: доктор филологических наук, профессор

Вера Ивановна Солодовник

Официальные оппоненты: доктор филологических наук, профессор

Тамара Львовна Селитрина

кандидат филологических наук

Екатерина Сергеевна Шашкова

Ведущая организация: Кубанский государственный университет

Защита состоится 15 января 2009 года в 15 часов на заседании диссертационного совета Д 212.155.01 по литературоведению при Московском государственном областном университете по адресу: 105005, г. Москва, ул. Ф. Энгельса, д. 21-а.

С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке Московского государственного областного университета: 105005, г. Москва, ул. Радио, д. 10-а.

Автореферат разослан «___» _______________ 200 г.

Ученый секретарь

диссертационного совета

доктор филологических наук,

профессор Т. К. Батурова

ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ

Генри Джеймс занимает достойное место в мировой системе художественных ценностей и литературных ориентиров. На рубеже XIX–XX веков среди соотечественников он был писателем, раскрывавшим особенности американского менталитета и общественной жизни.

Одной из проблем современной американистики являются не умолкающие уже более ста лет споры о национальном характере литературного наследия Генри Джеймса. Вопрос о том, почему так долго длится эта полемика, по всей вероятности, имеет концептуальное, чрезвычайно важное значение, и поэтому к нему постоянно возвращаются исследователи разных поколений.

Как отмечает А.М. Зверев, «почти непременно основной сюжет произведений Джеймса предполагает соприкосновение, а чаще конфликт американского и европейского восприятия действительности и связан с каким-либо “международным эпизодом”, как он озаглавил повесть (1879), имеющую программное значение для его творчества. И по особенностям дарования, и по характеру литературных интересов, и по обстоятельствам биографии Джеймс, в сущности, был предназначен для того, чтобы тема американца в “старом доме” и европейца в “новом” стала одной из доминирующих тем американской литературы»1. Он смог «пропустить» американский национальный характер через европейскую культурную традицию, тем самым подвергнув его в известной степени проверке.

Генри Джеймс также активно выступал как литературный критик. В литературоведении широко известны его статьи и очерки о Тургеневе, европейских писателях: Бальзаке, Флобере, Мопассане, Золя, Готорне, Хоуэллсе, Стивенсоне и ряде других. Теоретические работы Генри Джеймса «Искусство прозы» (1884), «Будущее романа» (1885) остаются по-прежнему актуальными и, как представляется, еще ждут всестороннего анализа и интерпретации.



В настоящее время в англоязычной критике утвердилось мнение о Генри Джеймсе как об одном из родоначальников современной (XX век) прозы. Об этом свидетельствуют многочисленные работы крупных англоязычных ученых, посвященные исследованию его творчества: М. Белл, Р.П.Блэкмур, Л.Идел, Ф.О.Мэттиссен, Е. Дж. Миллер, Ф.Норрис, Дж. Л. Тэйлор, Дж. Флэтли, У.Д. Хоуэллс и многие другие.

В русской литературной критике творчество Генри Джеймса нашло свое отражение в работах Н. Р. Афанасьева, О.Ю.Анцыферовой, в статьях и книгах К.А. Горшковой, И. В.Головачева, Н.О.Душкиной, В. М.Есипова, А.А.Елистратовой, Я.Н.Засурского, А.М.Зверева, О.В.Кузнецова, О.Я.Марченко, Т.Л.Морозовой, Т.Л.Селитриной, Н.И.Самохвалова, О.В.Соболевой, В.И Солодовник; в работах по проблемам литературы США, М.В.Урнова, Д.М.Урнова, И.А.Чайковской, М.А.Шерешевской. Роману «Послы» (1903) уделено внимание в одном из разделов докторской диссертации Н. А. Анастасьева, посвященной традициям и новаторству критического реализма XX века и форме «субъективной эпопеи» в романе США и Англии. В докторской диссертации О.Ю.Анцыферовой рассматривается проблема литературной саморефлексии Генри Джеймса «с точки зрения усиления рефлективного начала в его творческом мышлении»2.

Образ Венеции в зарубежной литературе, в частности, отражение Венеции в произведениях Генри Джеймса было рассмотрено Н.О.Душкиной («Венецианские хроники Джона Рескина») и О.В.Соболевой («Венецианский текст в русской и западноевропейской литературе: общее и особенное). В диссертационном исследовании Г.А. Гвоздевой («Литературно-критический взгляды Генри Джеймса») рассматриваются истоки формирования эстетической концепции писателя, теория романа Джеймса, вопросы художественной формы и мастерства, актуальность наследия этого художника и ряд других проблем. О.И.Осипенкова в своей работе («Поздний Джеймс: мировоззрение, поэтика, метод») проводит интерпретацию последних произведений Джеймса путем анализа их поэтических принципов в сравнении с предшествующими романами.

Американские и французские исследователи в трудах, посвященных собственно литературно-критическому наследию Джеймса, главным образом, проводили параллели между творчеством Генри Джеймса и творчеством Бальзака, Тургенева, Золя, Мериме и ряда других европейских классиков (М. Робертс, К. Келли, Р. Адамс, Л. Пауэрс). Вместе с тем некоторые критики вообще отрицали значение Генри Джеймса, считая, что его творчество лишено «почвы» и полностью оторвано от действительности.

Все это свидетельствует о возрастающем внимании к творчеству писателя, о «жизни» его текстов и новых возможностях их изучения с учетом достижений современной филологии.

Обзорные монографии не всегда уделяют достаточно внимания стилевой манере Генри Джеймса и поэтике его произведений. Тем не менее растет интерес к исследованию языка работ автора и, несмотря на огромное количество трудов, посвященных жизни и творчеству писателя разных периодов, остается почти без внимания описание текстуального представления многих мифологем («наивность», «самостоятельность», «доверчивость», «самонадеянность», «независимость», «простодушие», «оптимизм», «непосредственность» и другие) в его произведениях, остается загадкой суть уникальности и специфика художественного слова этого писателя. Соответственно, изучение поэтики его произведений приобретает особую важность. Исходя из всего вышеизложенного, следует еще раз подчеркнуть, что в настоящее время назрела необходимость исследования особенностей поэтики произведений Генри Джеймса.

СТРУКТУРА РАБОТЫ

Объектом исследования является группа мифологем, входящих в концепт «national identity»3, которые являются слагаемыми национального характера, такие как «самостоятельность», «самонадеянность», «независимость», «наивность», «непосредственность», «простодушие», «гордость», «оптимизм», «доверчивость» в творчестве Генри Джеймса (70–80е гг. XIX века).

При переводе текстов с английского языка на русский возникают многочисленные проблемы с выбором слов из-за полисемии английского языка. Контекст играет важную роль при выборе нужного значения. Очевидно, что для более точного перевода оригинала необходимо правильное грамматическое оформление слова, фразы в русском языке с учетом смысловой и стилистической роли грамматических форм в оригинале. Во избежание «двоякого» толкования приводимых цитат здесь и далее в работе даются различные виды перевода: перевод автора данного исследования, а также уже известные версии переводов романов Джеймса с обязательными ссылками на источники.

Предметом изучения являются средства поэтики, выраженные группой мифологем «national identity», представленных рядом словесных понятий: «an American», «national type», «national origin», «naive», «self-reliance», «ignorance», «optimism», «independence», «vitality», «reliability», «innocent», «sophisticated» и других в текстах произведений Генри Джеймса.

Актуальность проводимого нами исследования обусловлена тем, что предпринята попытка выявить специфику художественного метода Генри Джеймса через структурный анализ компонентов текста, включая языковые и неязыковые способы. Данная работа предполагает изучение функциональной связи и многозначности художественных мифологем, лежащих в основе картины мира, созданной автором.

Анализ функциональных концептов в произведении помогает решить литературоведческие задачи: выявить специфику художественного метода писателя, особенности его мировоззрения, жанр произведений.

Следствием того, что большинство исследователей творчества Генри Джеймса подчеркивают его виртуозное владение словом, является идея изучения закономерности аранжировки концептуальных понятий и их контекстуальные функции в романах писателя. Современная наука разрабатывает новые подходы к анализу художественного произведения, основанные на тщательном изучении текста, в частности, на анализе многозначности ключевых слов, закономерностей и особенностей их авторской интерпретации в художественном произведении. Такие подходы дадут возможность взглянуть на рассмотренные проблемы под новым углом зрения и выяснить подход самого Генри Джеймса к их решению.

Научная новизна данного исследования определяется прежде всего самим характером поставленных в ней задач. Данное исследование создает предпосылки для углубленной интерпретации американского национального характера в творчестве Генри Джеймса, позволяет прояснить и подкрепить идею о том, что Генри Джеймс является неповторимым художником, великолепным знатоком литературы и мыслителем, который дал оригинальную оценку американскому национальному самосознанию.

Новизна данной диссертации состоит и в том, что дается описание поэтики произведений Генри Джеймса с позиции выявления уникальности творческого метода писателя, именно с точки зрения функционирования в его художественных произведениях ряда «привычных» концептов. Принципиально важным в этом плане представляется исследование характера миропонимания Генри Джеймса. Следует отметить, что хотя в зарубежном литературоведении существует немало работ о творчестве писателя, тем не менее подход, позволяющий рассмотреть основные мотивы и концепты его произведений в их эволюции и специфике их функционирования в романах разных периодов, к этому материалу не применялся. Думается, что наиболее концептуально значимыми в произведениях Генри Джеймса, с высокой частностью употребления в разных лексических и грамматических вариантах являются мифологемы, выраженные концептом «national identity». Здесь же следует отметить, что ввиду многозначности данного понятия («национальные особенности», «национальный характер», «национальная идентичность», «национальное своеобразие», «национальное самоопределение») оно уникально и соединяет в себе большой спектр оттенков от самосознания до самоопределения. Выбрав одно из значений, так, на наш взгляд, мы обедним, искусственно сузим определение «national identity». По мнению Т. А. Комовой, «identity»4 «может пониматься как сложно структурированный концепт, включающий в себя такие составные части нашего опыта, как земля, которой мы присваиваем особое имя – Родина»5.

Цель работы состоит в исследовании поэтики произведений Генри Джеймса – выявлении компонентов группы мифологем «national identity», их системном описании, изучении особенностей их отражения в художественных текстах Генри Джеймса, определении их роли в создании образа американского национального характера, так как литература рассматривается в тесной связи с национальным языком, а также культурой и историей страны. Для достижения поставленной цели решаются следующие конкретные задачи:

1. Определить особенности влияния европейской литературы на художественный метод Генри Джеймса;





2. Проанализировать тексты романов раннего и зрелого периодов творчества писателя с целью выявления особенностей функционирования группы мифологем концепта «national identity»;

3. Структурировать категорию «national identity», выявить понятия, ключевые слова, термины, нашедшие отражение в рефлексии Генри Джеймса, определявшей векторы данных мифологем в поэтике художника;

4. Определить закономерности в использовании и аранжировке мифологем, выражающих определенные понятия «national identity»;

5. Выявить закономерности эволюции характера главных героев через эволюцию группы мифологем концепта «national identity», показать, как меняется их функционирование в конкретных произведениях;

6. Проследить связь функционирования группы мифологем «national identity» с мировоззренческими позициями Генри Джеймса, заявленными в его дневниках, письмах, критических работах;

7. Разработать два параметра для анализа лексических репрезентаций исследуемых мифологем: функционально-стилистический и экспрессивно-оценочный.

Исходя из поставленных задач, в диссертационном исследовании были использованы методы, дополняющие друг друга: сравнительно- сопоставительный, типологический, биографический, историко-культурный, стилистический.

Материалом исследования послужили тексты романов Генри Джеймса: «Американец» (1877), «Вашингтонская площадь» (1881), «Женский портрет» (1881). Периодизация творчества Генри Джеймса, которая позже стала традиционной, была дана Ричардом Блэкмуром: ранний период (70-е годы), «промежуточный» (80-90-е гг.) и поздний, который берет свое начало в 1900 году и длится до 1916. В данном исследовании рассматриваются произведения первых двух периодов творчества художника: «Американец», «Вашингтонская площадь», «Женский Портрет». На наш взгляд, это время становления Джеймса как американского писателя. Ведущей темой этого периода является столкновение американцев с европейской культурой, психологией, европейскими нравами и вкусами. Следует отметить, что в анализируемых нами произведениях особое внимание писатель уделил описанию роста самосознания и становления национального характера. Справедливо будет сказать, что и в других романах Джеймса («Международный эпизод», 1879; «Родерик Хадсон», 1876; «Дейзи Миллер», 1879) находят свое отражение поиски писателя в создании американского характера. Однако, не умаляя достоинств вышеприведенных произведений, именно исследуемые романы дают представление об эволюции стилевой манеры и творческого метода писателя, а также имеют общую художественную доминанту, выраженную категорией национального самосознания.

Научная достоверность работы обусловлена объективно-критическим подходом к анализу поставленных проблем, применением продуктивных методов анализа художественной прозы, изучением оригинальных текстов произведений Генри Джеймса, обширной базой отечественных и зарубежных литературоведческих источников, а также материалов по литературе Англии и Америки рубежа веков.

Теоретическая значимость исследования заключается в определении средств выражения основных мифологем в системе художественной поэтики прозы Генри Джеймса, в моделировании лексико-семантического поля рассматриваемых мифологем, определении их функционирования в системе сюжетных событий и художественных образов в романах писателя.

Практическая значимость работы заключается в возможности использования ее результатов в лекционных курсах по истории зарубежной литературы конца XIX – начала XX века, в спецкурсах по истории американской литературы и по творчеству Генри Джеймса, для написания учебных пособий по курсу зарубежной литературы, в проектах по преподаванию иностранного языка, в сферах научного анализа литературных произведений, в научных исследованиях, посвященных развитию американской и мировой литературы XIX–XX веков.

В процессе изучения мифологем группы «national identity» применяются критерии градации художественного смысла, заключенного в данном концепте. Они определяются по следующим параметрам:

  • смещения смыслового фокуса с центрального к периферийному;
  • авторской трактовкой концепта (мифологем).

Основные результаты исследования прошли апробацию в ряде статей в научных изданиях и журналах, в докладах на конференциях «Аракинские чтения» в Московском городском педагогическом университете (2004, 2005, 2006 гг.) и научных конференциях в Московском государственном областном университете (2005, 2006, 2007 гг.).

Положения, выносимые на защиту:

1. Основополагающим концептом в поэтике романов Генри Джеймса является «national identity».

2. Мифологемы группы концепта «national identity», выступая мощным культуроносным источником, являются универсалией для выявления историко-культурной специфики американского самосознания и национальной литературы рубежа веков.

3. В художественных произведениях Генри Джеймса концепт «national identity» сопряжен с такими мифологемами, как «innocent» и «sophisticated», а также имеет специфические черты, обусловленные особенностями национального характера и индивидуальным авторским замыслом.

4. Генри Джеймс с помощью определенных принципов поэтики (концепты и мифологемы) глубинно исследует специфику становления американского самосознания и оценивает его с позиции культурного богатства и истории западной цивилизации.

5. Данное исследование с новых позиций иллюстрирует идею специфики психологизма, анализ наиболее употребимых понятий выявляет особый характер психологизма этого писателя.

Структура и объем исследования, состоящего из введения, трех глав, заключения и библиографии, соответствуют поставленным целям и задачам.

ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ

Во введении раскрывается актуальность избранной проблемы, формулируются цели и задачи работы, избираются объект и предмет исследования, демонстрируется его научная новизна и теоретическая значимость, определяются методы исследования. Здесь же обсуждаются основные проблемы различия концептов и мифологем, а также идеи национального самосознания в мировой литературе.

В современной филологии исследованием концептов занимаются Н. Ф. Алефиренко, О. А. Алимурадов, Н. Д. Арутюнова, А. П. Бабушкин, Л. Барсалоу, A. Вежбицкая, С. К. Воркачев, Л. А. Грузберг, В. З. Демьянков, А. А. Залевская, Е. С. Кубрякова, В. И. Карасик, В. В. Лазарев, Д. С. Лихачев, В. А. Лукин, В. А. Маслова, В. П. Руднев, Ю. С. Степанов, Т. Ю. Сазонова, И. А. Стернин, Г. Г. Слышкин, Р. М. Фрумкина и ряд других ученых. Необходимо отметить, что понятие концепта является достаточно разработанным в отечественной культурологии и филологии, однако в разных направлениях этот термин приобретает различное наполнение и содержание. В данном исследовании мы придерживаемся следующей дефиниции: концепт – это блок словесных трансформаций внутри одного и того же семантического поля, составляющего цельное (философское, психологическое, художественное и т. д.) понятие.



Pages:   || 2 | 3 | 4 |
 

Похожие работы:










 
© 2013 www.dislib.ru - «Авторефераты диссертаций - бесплатно»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.