авторефераты диссертаций БЕСПЛАТНАЯ РОССИЙСКАЯ БИБЛИОТЕКА - WWW.DISLIB.RU

АВТОРЕФЕРАТЫ, ДИССЕРТАЦИИ, МОНОГРАФИИ, НАУЧНЫЕ СТАТЬИ, КНИГИ

 
<< ГЛАВНАЯ
АГРОИНЖЕНЕРИЯ
АСТРОНОМИЯ
БЕЗОПАСНОСТЬ
БИОЛОГИЯ
ЗЕМЛЯ
ИНФОРМАТИКА
ИСКУССТВОВЕДЕНИЕ
ИСТОРИЯ
КУЛЬТУРОЛОГИЯ
МАШИНОСТРОЕНИЕ
МЕДИЦИНА
МЕТАЛЛУРГИЯ
МЕХАНИКА
ПЕДАГОГИКА
ПОЛИТИКА
ПРИБОРОСТРОЕНИЕ
ПРОДОВОЛЬСТВИЕ
ПСИХОЛОГИЯ
РАДИОТЕХНИКА
СЕЛЬСКОЕ ХОЗЯЙСТВО
СОЦИОЛОГИЯ
СТРОИТЕЛЬСТВО
ТЕХНИЧЕСКИЕ НАУКИ
ТРАНСПОРТ
ФАРМАЦЕВТИКА
ФИЗИКА
ФИЗИОЛОГИЯ
ФИЛОЛОГИЯ
ФИЛОСОФИЯ
ХИМИЯ
ЭКОНОМИКА
ЭЛЕКТРОТЕХНИКА
ЭНЕРГЕТИКА
ЮРИСПРУДЕНЦИЯ
ЯЗЫКОЗНАНИЕ
РАЗНОЕ
КОНТАКТЫ

Pages:   || 2 | 3 |

Структура рождественского текста чарльза диккенса

-- [ Страница 1 ] --

На правах рукописи

ЧАПЛЫГИНА Ольга Владимировна

СТРУКТУРА РОЖДЕСТВЕНСКОГО ТЕКСТА

ЧАРЛЬЗА ДИККЕНСА

10.01.03 – литература народов стран зарубежья

(западноевропейская и американская)

АВТОРЕФЕРАТ

диссертации на соискание ученой степени

кандидата филологических наук

Калининград

2011

Работа выполнена в Балашовском институте Саратовского

государственного университета им. Н.Г. Чернышевского,

Балтийском федеральном университете имени И. Канта

Научные руководители: доктор филологических наук, профессор

;

доктор филологических наук, профессор

Грешных Владимир Иванович

Официальные оппоненты: доктор филологических наук, профессор

Владимирова Наталия Георгиевна

(Новгородский государственный

университет имени Ярослава Мудрого)

кандидат филологических наук, доцент

Орехова Юлия Сергеевна (Балтийский федеральный университет имени Иммануила Канта)

Ведущая организация: Нижегородский государственный университет имени Н.И. Лобачевского

Защита состоится «16» июня 2011 г. в 15 часов на заседании диссертационного совета К 212.084.04. при Балтийском федеральном университете им. И. Канта по адресу: 236022, г. Калининград, ул. Чернышевского, д. 56, факультет филологии и журналистики, ауд.­­­ 231.

С диссертацией можно ознакомиться в научной библиотеке Балтийского федерального университета имени Иммануила Канта.

Автореферат разослан « » мая 2011 г.

Ученый секретарь

диссертационного совета О.Л. Кочеткова

Общая характеристика работы

Диссертация посвящена исследованию структуры рождественского текста Чарльза Диккенса (1812 – 1870), творчество которого, несомненно, стало частью мирового литературного процесса, а сам автор «превратился в национальный институт» и «творил всеобщее, которое мог создать только англичанин» (Г. Честертон, 1982). Его имя давно уже стоит рядом с именами Шекспира, Мильтона, Байрона, Теккерея, Бальзака, Флобера, Толстого, Достоевского и других классиков мировой литературы. Творчество писателя тщательно и всесторонне изучалось на страницах поистине необъятной диккенсианы, особенно в ХХ столетии, когда к исследованию его произведений подключаются учёные России, Китая, Японии, Индии, Австралии, Канады, Германии, Франции, Италии. Характеристики современников и соотечественников писателя (Ф. Аллингем, Ф. Коллинз, В. Теккерей, Т. Карлейль, Г.Х. Андерсен, М. Слейтер, Д. Тиллотсон, Э. Уилсон, У. Экстон и другие), восприятие Диккенса в России (В.В. Ивашева, И.М. Катарский, Н.П. Михальская, Т.И. Сильман и другие) свидетельствуют об огромном интересе к его творчеству на родине и за рубежом. Успешно работали и переводчики произведений Диккенса на русский язык, чей труд был высоко оценён такими общепризнанными специалистами в области художественного перевода, как К. Чуковский, А. Кашкин, М. Лорие.

Русские критики Диккенса отмечали в первую очередь ценность христианского пафоса произведений писателя, которым владели идеи гуманизма и улучшения человеческой жизни – стремления, составляющие «жизнь и славу» (Н.Г. Чернышевский) того времени.



«Великий христианин» (Ф.М. Достоевский) Диккенс по праву считается основоположником рождественского жанра в европейской литературной традиции. Его рождественские повести и рассказы содействовали возрождению и расширению духовной атмосферы величайшего из христианских праздников, способствовавшего улучшению нравов. Сам писатель рассматривал эти произведения как социальную программу, как призыв, обращённый к богатым и бедным, зовущий их к братскому единению.

Актуальность диссертационной работы определяется прежде всего ее объектом и предметом: в русле современных историко-литературных, теоретических, культурологических исследований плодотворно изучается рождественский текст как своеобразный феномен творческого сознания/ мышления Ч.Диккенса и его структура. Такое направление в исследовании произведений классика английской литературы XIX века актуализирует внимание читателя не только в осмыслении жанровой политики автора рождественского текста, но и в представлении некоторой специфики исторической модели жанрового контекста (усвоение традиций, опыт современников писателя, предвосхищение рождественского конструкта).

Научная новизна работы заключается в том, что впервые в отечественном диккенсоведении исследуется как сам рождественский текст Чарльза Диккенса, так и структура его интертекстовых связей. Рождественский текст Диккенса рассматривается как целостное образование, занимающее важное место в наследии писателя.

Объектом исследования настоящей диссертационной работы являются рождественские тексты Ч. Диккенса 40-60-х гг.: Christmas Carol in Prose («Рождественская песнь в прозе», 1843); The Chimes («Колокола», 1844); Christmas Tree («Рождественская ёлка», 1851); The Child's Story («Рассказ мальчика», 1852) и др.

Предмет исследования – закономерности становления и развития рождественского текста Диккенса, эволюция его жанровой структуры.

Цель работы – исследование феномена рождественского текста Диккенса. Из этой цели вытекает совокупность взаимосвязанных задач:

- уточнить современный понятийный контекст (сверхтекст, гипертекст, метатекст и др.), выяснить значения и места понятия «рождественский текст» в этой историко-понятийной парадигме;

- представить культурные и литературные истоки рождественских текстов писателя;

- проанализировать рождественские повести и рассказы и определить жанровую структуру произведений, входящих в рождественский сверхтекст Диккенса;

- проследить структурную трансформацию текстов Диккенса от времени их формирования (40-е годы) до активного становления и развития (50-60-е годы).

Теоретико-методологической базой диссертации является историческая поэтика, начало которой положил академик А. Н. Веселовский, развили В. Шкловский, Б. Эйхенбаум, Ю. Тынянов, В. Пропп и др.. Учитываются нами и теории М. Бахтина, Ю. Лотмана, В.Н. Топорова, которые помогают глубже понять структуру художественного текста, природу литературных жанров, их связь с культурой карнавала.

В работе были использованы методы целостного, сравнительно-исторического, биографического анализа.

Теоретическая значимость диссертации состоит в том, что понятие «рождественский текст» Диккенса получило научное обоснование с современных позиций теории текстов, а также в том, что в ней существенно уточняются жанровые дефиниции текстов, входящих в рождественскую прозу, причём эти уточнения опираются не только на литературоведческие, но и на культурологические концепты.

Практическая значимость исследования определяется тем, что содержащиеся в ней данные могут быть использованы при разработке курсов английской литературы XIX века, спецкурсов по творчеству Диккенса, истории рождественских и святочных жанров в русской и английской литературе, при написании курсовых и дипломных работ студентов.

Апробация исследования. Диссертация обсуждалась на кафедре зарубежной филологии Балтийского федерального университета имени Иммануила Канта. Основные положения диссертации изложены в докладах на региональной научно-практической конференции «Культура безопасности современной России: состояние и перспективы развития» (г. Балашов, БИ СГУ им. Н.Г. Чернышевского, 2004 г.); научно-практической конференции молодых ученых и аспирантов (г. Балашов, БИСГУ им. Н.Г.Чернышевского, 2004 г.); международной конференции «Литературный процесс в зеркале рубежного сознания: философский, лингвистический, эстетический, культурологический аспекты» (Магнитогорский госуниверситет, 2004 г.); международной конференции «XVII Пуришевские чтения: «Путешествовать - значит жить»» (Москва, МПГУ, 2005 г.) и в ряде публикаций.

Структура работы. Диссертация состоит из введения, двух глав, заключения, библиографии.

Основные положения диссертации, выносимые на защиту:

  1. Рождественский текст как своеобразный сверхтекст Диккенса представляет собой совокупность всех рождественских произведений писателя, созданных им в 40-е – 60-е годы, магистральной темой которых является Рождество и рождественская философия, выраженная в одних произведениях эксплицитно, в других – косвенно.
  2. Преобладающими формами 40-х годов становятся притча и бытовая сказка, поэтика которых отличается органическим соединением различных жанровых образований (готическая повесть, волшебная сказка с элементами научной фантастики). В произведениях этого периода отчетливо просматривается стремление писателя не только ярко показать события, но и дать им запоминающееся психологическое объяснение (например, «Сверчок за очагом», «Одержимый»).
  3. В пятидесятые-шестидесятые годы Диккенс активно эксплуатирует творческие достижения 40-х годов и обретает новые для себя жанровые формы и структуры повествования (например, форма сказа, приключенческая новелла, психологический этюд («Гостиница Остролиста»), «цепочная» циклизация новелл, приём рассказа в рассказе), вводит в действие «железнодорожный» или морской, экзотический хронотоп. Несомненной новацией этого периода является сказовая манера повествования, когда в роли рассказчика выступает некий безымянный Путешественник, в образе которого угадывается сам автор.
  4. Рождественский сверхтекст Диккенса этих лет (50-60-е) органично вписывается в общую повествовательную структуру произведений его современников, имеет параллели, связи и отрицания с подобными рождественскими текстами других авторов, несет на себе отпечаток сложных внутрилитературных отношений (У.Теккерей).

Содержание работы

Во Введении дается обоснование актуальности темы диссертации, формулируются её цель и задачи, указывается теоретико-методологическая база работы, определяется её научная новизна, формулируются положения, выносимые на защиту.

В первой главе диссертации «Рождественский сверхтекст Чарльза Диккенса» речь идет о взаимосвязанных аспектах общего комплекса проблем, поставленных в работе. Приводятся основные исследовательские подходы к тексту и сверхтексту.

В первом параграфе «Рождественский текст в современной историко-понятийной парадигме» рассматриваются наиболее значимые для концепции сверхтекста, связанные с текстом как объектом филологического анализа, устанавливаются соотношения между понятиями текста, гипертекста и сверхтекста, обобщаются научные достижения в изучении данных феноменов.

Текст в понимании Ю. Лотмана – понятие коммуникативное: это сложное неоднозначное образование, которое имеет свою структуру, иерархию, типологию, многообразные коды. Обязательна связанность текста с внетекстовыми структурами. Она может быть различной, но при этом образует новые сцепления и формы. Ю.М. Лотман отмечает, что понятие текста тесно связано с различными сопутствующими историко-культурными и психологическими структурами. Как раз названные «внетекстовыми» явления и получат впоследствии название «сверхтекст».

Межтекстовые связи в границах определенной общности текстов обеспечивают их сверхтекстовую целостность. В литературоведении эта мысль получила развитие в связи с двумя актуальными концепциями – теорией интертекстуальности и теорией гипертекста.

«Интертекстуальность» (А.-Ж. Греймас, Р. Барт, Ж. Деррида и др.) – термин, понимаемый в широком смысле, – служит базой концепции «мир=текст». Это сложная система перекличек между самыми различными системами текстов, охватывающих все явления жизни, начиная с космоса и кончая текстами письменными.

У Диккенса интертекстуальность играет важную роль, она пронизывает всю его прозу в виде прямых и скрытых отсылок к языческим и библейским текстам, цитат из Шекспира и других авторов, аллюзий на исторические события, на сведения из громадного массива мировой культуры.

В параграфе обсуждаются такие понятия как «сверхтекст» и «гипертекст». Некоторые постструктуралисты, например, Жан Бодрийяр переносят понятие гипертекста в сферу компьютерной псевдореальности, называя последнюю «виртуальной реальностью». Есть другое толкование термина, которое подводит к получившему широкую известность феномену сверхтекста, хотя одновременно от него и отталкивается.





Отсюда, очевидно, и возникла необходимость в новом (теперь уже относительно новом) понятии «сверхтекст». Фундаментальное обоснование понятию «сверхтекста» дал В.Н. Топоров в работе «Петербург и «петербургский текст русской литературы». Он четко выделяет такие признаки сверхтекста, как его «семантическая связность… кросс-жанровость, кросс-темпоральность», монолитичность и мифо-поэтичная цельность.

Н.А. Купина и Г.В. Битенская определяют сверхтекст как «совокупность высказываний, текстов, ограниченная темпорально и локально, объединенная содержательно и ситуативно, характеризующаяся цельной модельной установкой, достаточно определенными позициями адресанта и адресата, с особыми критериями нормального/анормального». В этом определении некоторое сомнение вызывает лишь слишком широкое понятие «нормы». Второе определение, данное Н.Е. Меднис, звучит так: «…сверхтекст представляет собой сложную систему интегрированных текстов, имеющих общую внетекстовую ориентацию, образующих незамкнутое единство, отмеченное смысловой и языковой цельностью». Оно, как и многие другие, не может претендовать на окончательность и полноту, но может быть принято в качестве рабочего в исследовании различных сверхтекстов.

Понятия «гипертекст» и «интертекст» не заменяют термина «сверхтекст». Первое из них является системой самостоятельных текстов и имеет свободную структуру, а сверхтекст имеет определенный «характер сцепления текстов» (А.Г. Лошаков), второе понятие дискретно и связано с тем, что имеет точки пересечения с другими текстами, а сверхтекст мыслится шире, и его траектория направлена в сферу культуры. Поэтому для исследования сверхтекстовых единств подходит термин Ю. Лотмана «внетекстовые связи». Тексты, восходящие к одним и тем же культурным компонентам реализуют внетекстовые связи, но степень связности может быть различна и проходить на разных уровнях (тема, мотив) в пространстве сверхтекста.

У каждого сверхтекста имеются:

- смысловая основа (ядро), которая и объясняет целостность сверхтекста. Для авторского сверхтекста – это образный и тематический центр, в котором сюжеты, мотивы и образы являются определяющими. Таковы, соответственно, Лондон, морское побережье страны, для рождественского сверхтекста Диккенса;

- централизующее внетекстовое основание сверхтекста. Как правило, содержит сведения об авторе, о времени создания произведения. Это, во-первых, сами творцы рождественского сверхтекста, среди которых безымянные народные певцы, клирики, американский романтик Вашингтон Ирвинг с его «Книгой эскизов», Диккенс. Во-вторых, это локальная ориентация сверхтекста – романы о провинциальной Англии Дж. Элиот, Т. Гарди, Ш. Бронте;

- внетекстовые связи, которые определяют смысловое ядро сверхтекста. Эта закономерность в целом характеризует рождественский сверхтекст Чарльза Диккенса. Его «ядерную структуру» составили повести писателя, созданные им в 40-е годы. В них воплотилась рождественская философия автора. Названные произведения становились «ядерными субтекстами», вокруг которых группировались основные образы и мотивы рождественских текстов писателя. Все вышеперечисленное составляет единый сверхтекст, и объясняет его целостность.

Определять рождественский сверхтекст Диккенса следует как совокупность всех произведений писателя, созданных им в 40-е – 60-е годы и включающих в себя такие жанры, как повесть-сказка, очерк, рассказ. Этот сверхтекст пронизан рождественской философией, выраженной в отдельных произведениях открыто (эксплицитно) в отдельных – косвенно.

Суть рождественской философии заключается в оптимистическом взгляде на мир, в убеждении автора, будто все плохое, что есть в жизни, может быть исправлено, причем значительная роль в этом процессе исправления принадлежит вере человека в чудо рождения (земного воплощения) Иисуса Христа. Вера самого писателя в это чудо начала слабеть в 50-60 годы, но не исчезла окончательно.

Большую роль в рожественском сверхтексте Диккенса играет рождественская психология, которая выражена как в прямых обращениях автора к читателю, так и в мировоззрении, поступках основных его персонажей. Это психология активного, жизнеутверждающего, верящего в силу добра человека, который в результате тяжких испытаний преодолевает в себе все дурное (жадность, эгоизм, тяга к замыканию в себе) и становится на путь действенной помощи окружающим.

Важную роль в структуре писательского сверхтекста играет его жанровая организация. Далее речь идет сначала о жанрологии и термине «жанр», получающем самые разнообразные трактовки – вплоть до полного отрицания этого понятия, которое, по мнению Жака Деррида, «ставит предел» фантазии писателей и граничит с запретом. Но полная отмена всяких ограничений, в том числе и жанровых, не ведёт к расцвету литературы. Другое дело, что строгие жанровые рамки чаще всего мешают произведению. Из многочисленных определений жанра мы выбираем то, которое дано в работах В.С. Вахрушева. Опираясь на аналогию жанра с живым организмом, с одной стороны, с другой – с юнговским концептом архетипа, исследователь пишет: «Жанр как идеальный тип – это идея, порождающая модель таких явлений и процессов, которые обладают двойной функцией, они самоцельны (это их игровой аспект) и направлены на познание и пересоздание жизни… жанр это структура, объединенная вокруг некоего образно-эмоционального, смыслового «ядра» или центра». Это определение подходит к произведениям малой прозы Диккенса, в которых часто ощущается игровое начало, пафос исследования жизни, дидактизм, концентрация образной структуры вокруг того или иного объединяющего начала.

В жанрах малой прозы, которые были знакомы Диккенсу по сборнику «Тысяча и одна ночь», по «Декамерону» Боккаччо и «Кентерберийским рассказам» Чосера, давно выделяются рассказ (английская short story) и новелла. В параграфе уточняется различие в понятиях рассказ и новелла и обращается внимание на новеллы Диккенса «Крушение «Золотой Мэри» и «Приключения известных английских узников», в которых приключенческие сюжеты лишены сухости и схематизма, в них есть и глубокие психологические наблюдения, много конкретных деталей.



Pages:   || 2 | 3 |
 

Похожие работы:







 
© 2013 www.dislib.ru - «Авторефераты диссертаций - бесплатно»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.