авторефераты диссертаций БЕСПЛАТНАЯ РОССИЙСКАЯ БИБЛИОТЕКА - WWW.DISLIB.RU

АВТОРЕФЕРАТЫ, ДИССЕРТАЦИИ, МОНОГРАФИИ, НАУЧНЫЕ СТАТЬИ, КНИГИ

 
<< ГЛАВНАЯ
АГРОИНЖЕНЕРИЯ
АСТРОНОМИЯ
БЕЗОПАСНОСТЬ
БИОЛОГИЯ
ЗЕМЛЯ
ИНФОРМАТИКА
ИСКУССТВОВЕДЕНИЕ
ИСТОРИЯ
КУЛЬТУРОЛОГИЯ
МАШИНОСТРОЕНИЕ
МЕДИЦИНА
МЕТАЛЛУРГИЯ
МЕХАНИКА
ПЕДАГОГИКА
ПОЛИТИКА
ПРИБОРОСТРОЕНИЕ
ПРОДОВОЛЬСТВИЕ
ПСИХОЛОГИЯ
РАДИОТЕХНИКА
СЕЛЬСКОЕ ХОЗЯЙСТВО
СОЦИОЛОГИЯ
СТРОИТЕЛЬСТВО
ТЕХНИЧЕСКИЕ НАУКИ
ТРАНСПОРТ
ФАРМАЦЕВТИКА
ФИЗИКА
ФИЗИОЛОГИЯ
ФИЛОЛОГИЯ
ФИЛОСОФИЯ
ХИМИЯ
ЭКОНОМИКА
ЭЛЕКТРОТЕХНИКА
ЭНЕРГЕТИКА
ЮРИСПРУДЕНЦИЯ
ЯЗЫКОЗНАНИЕ
РАЗНОЕ
КОНТАКТЫ

Pages:     | 1 || 3 | 4 |   ...   | 8 |

Татарская литература тюменского региона: история и современность

-- [ Страница 2 ] --

Апробация работы осуществлялась по следующим направлениям: публикация материалов исследования, в том числе трех монографий (Казань, 2003г., 6,5 п/л; Тобольск, 2004г., 6,5 п/л; Тюмень, 2007г., 19 п/л; опубликованы два положительных отзыва), учебного пособия с Грифом УМО (Тобольск, 2004г., 12 п/л; опубликованы два положительных отзыва), многочисленных статей в научных сборниках и центральных реферируемых журналах.

Результаты исследования докладывались на Международных, Всероссийских, Межрегиональных, Межвузовских, Областных научно-практических конференциях: «Сулеймановские чтения» (Тюмень, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007), «Роль русского культурного сотрудничества в становлении Российской государственности в Сибири» (Тюмень, 1994), «Война и школа» (Тобольск, 1995), «Общество, школа, педагог» (Тобольск, 1997), «Влияние ислама на культуру народов Сибири» (Тюмень, 1998), «Жизнь и творчество педагога и писателя Я.Занкиева» (Тобольск, 1998), «Три века сибирской школы» (Тобольск, 2001), «Модернизация профессионального образования: проблемы, поиски, решения» (Омск, 2004), «Воспитание будущего учителя в процессе предметной подготовки» (Казань, 2004), «Образование в Западно-Сибирском регионе: история, современность, перспективы» (Тобольск, 2004), «Реализация воспитательного потенциала гуманитарного образования в условиях вхождения России в Болонский процесс» (Казань, 2005), «Виноградовские чтения» (Тобольск, 2005), «Бодуэновские чтения» (Казань, 2006), «Этнокультурное пространство региона и языковое сознание» (Тюмень, 2006), «Сохранение и развитие родных языков в условиях многонационального государства: проблемы и перспективы» (Казань, 2006), «Актуальные проблемы изучения и преподавания татарской литературы» (Казань, 2006), «Образование и культура как фактор развития региона» (Тобольск, 2006), «Языки и литература тюркских народов: история и современность» (Елабуга, 2006), «Исламская цивилизация в Сибири: история, традиции, современность» (Тобольск, 2006), «Занкиевские чтения» (Тобольск, 2007), «Тумашевские чтения» (Тюмень, 2007), а также симпозиумах: «Культурное наследие народов Западной Сибири» (Тобольск, 1998), «Культурное наследие народов Западной Сибири. Тюркские народы» (Тобольск-Омск, 2002).

Результаты исследования используются при подготовке и преподавании курсов «Литературное краеведение», «Литературное краеведение в школах Тюменского региона» на филологическом факультете Тобольского государственного педагогического института им. Д.И.Менделеева, Тюменского государственного университета, в национальных школах Юга Тюменской области.

Структура диссертации определяется целью и задачами исследования. Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения, списка использованных источников и литературы.

ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ

Во введении обосновывается актуальность темы исследования, определяются его цель и задачи, объект и предмет, раскрывается степень изученности проблемы, устанавливаются научная новизна, теоретическая и практическая значимость работы, формулируются положения, выносимые на защиту.



Первая глава «История возникновения и формирования татарской литературы Тюменского региона» состоит из двух разделов.

В первом разделе «Роль этнических и фольклорных традиций в становлении сибирско-татарской литературы» речь идет об этническом составе татарского народа, проживающего в Тюменском крае, проводится анализ и выявляются особенности фольклора сибирских татар, на основе которого позже возникла письменная национальная литература.

Видные востоковеды Н.А.Аристов, А.Г.Юшков, Н.Ф.Катанов, Г.Ф.Миллер в своих исследованиях по истории, этнографии, фольклору, языку сибирских татар отмечали смешанный характер формирования этнической общности тоболо-иртышских татар. Его состав очень сложен, многокомпонентен, поэтому и устное народное творчество, которое является отражением жизни народа, очень богато и разнообразно как по своему жанровому составу, так и по сюжетам и тематике.

Письменная литература формируется и развивается интенсивнее у народов, имеющих богатое наследие жанров устного народного творчества. Рассматривая вопрос об изученности фольклора татар, проживающих в Сибири, необходимо отметить деятельность ученого с мировым именем, академика В.В. Радлова, труды которого вправе считаться первым и значимым вкладом в фольклористику сибирских татар. Во второй половине XIX века с целью изучения языка сибирских татар, казахов и киргизов он организует несколько научных экспедиций. Результатом данной деятельности является десятитомный труд «Образцы народной литературы тюркских племен, живущих в Южной Сибири и Дзунгарской степи, собраны В.В. Радловымъ»43. Четвертый том этой работы, записанный в 1859-1871 гг., в котором собран фольклор и наречие барабинских, тарских, тюменских и тобольских татар, в первый раз был издан в 1872 году, а затем переведен на немецкий язык. Данный источник вбирает в себя 119 произведений устного народного творчества, записанных в вышеназванных селениях. По современной жанровой классификации произведений устного народного творчества, здесь представлены: 41 сказка, 29 песен и баитов, 23 предания и родословных, 16 дастанов и отрывков из них. Ученым фиксируются две существенные особенности татарского фольклора: бытование в народе произведений эпоса – дастанов и лиро-эпоса – баитов.

Интересен тот факт, что через сто лет известными татарскими фольклористами Х.Ярмухаметовым, Ф.Урманчеевым, Ф.Ахметовой-Урманче, Л.Замалетдиновым, Х.Гатиной, Н.Ибрагимовым, Х.Махмутовым с 1967 по 1974 годы и раньше (в 1940 году Н.Исанбетом) были проведены экспедиции в тех же деревнях и селениях, где В.В.Радлов осуществил с поразительной точностью записи указанных произведений. К великому сожалению, через сто лет пройдя этот же путь, ученые уже не застали многого из фольклорных материалов, записанных великим ученым.

Определенную лепту в развитие этой области науки внес известный ученый Н.Ф.Катанов. Его записи легенд и преданий («Предания тобольских татар о грозном царе Тамерлане», «Предания тобольских татар о прибытии Мухамедданских проповедников в г. Искер», «Предания тобольских татар о происхождении киргизского народа», «Предания тобольских татар о Кучуме и Ермаке» и другие) хранятся в архивах Тобольского государственного историко-архитектурного музея-заповедника.

Большой интерес вызывают предания о жизни шейхов, связанные с распространителями ислама в Сибири, миссионерами из Средней Азии. Интересны для исследователей истории края также легенды и предания, собранные фольклористом А.Ниязовым44, в которых сохранились имена шейхов, описаны их деяния и отношение сибирско-татарского народа к ним. Таким образом, богатый фольклорный материал может служить интересным источником для изучения истории, языка, обычаев и обрядов народа, проживающего на определенной территории.

Современное состояние сибирско-татарской фольклористики представлено исследованиями ученых-фольклористов на основе материалов, собранных во время научных экспедиций в данные края в разное время.

Изучение и анализ устного народного творчества народа, выявление жанровых особенностей и тематического богатства татарского фольклора данного региона дают возможность увидеть единую основу развития татарской литературы, в то же время определить особенности образной системы, тематического разнообразия народного творчества татар, проживающих в Сибири. Это необходимо для восприятия и анализа творчества писателей и поэтов – представителей татарской литературы Тюменского региона, в котором обнаруживается влияние устного поэтического наследия народа.

Во втором разделе данной главы «Начальный (традиционалистский) период татарской литературы Западной Сибири» диссертантом анализируются сохранившиеся образцы письменной литературы, созданные в Сибири.

В популярную среди татарского населения в средневековье книгу «Бакырган китабы» («Книга Бакырган»), в которой объединены произведения поэтов-суфиев XII-XVIII веков, включены 18 стихотворений поэта Икани. До конца ХХ столетия об этом авторе ничего не было известно. В вышеназванной публикации Н.Ф. Катанова, основанной на двух татарских рукописях Тобольского музея, упоминается о мавзолее «почтенного шейха Айкани /Икани», находящегося «в Искере». Она натолкнула ученых на некоторые размышления. Последние находки (родословная шейхов, свод суфийских трактатов), обнаруженные исследователем края И.Беличем в деревне Карагай Вагайского района Тюменской области летом 2004 г., прочитанные и проанализированные литературоведом Ф.Яхиным, внесли определенную ясность в биографию вышеназванной личности. По данным так называемого «Карагайского свитка», можно с известной долей вероятности рассуждать о том, что поэт Икани является одним из 366 шейхов, прибывших в Сибирь в 1394 году с целью распространения ислама среди местного населения. Опираясь на содержание этой ценной исторической находки, можно утвердительно сказать, что поэт Икани (переводится как Иманлы – Человек с верой) – один из шейхов, которые были «вооружены верой в Аллаха», единым желанием и стремлением помочь другим в познании ислама, был похоронен на берегу реки Иртыш (Абу-Джирс). Другие данные о поэте Икани, к сожалению, не обнаружены. Ни в списках суфиев-шейхов, ни в энциклопедических словарях знаменитых ученых прошлых веков Востока о нем больше не упоминается.

Основным направлением литературы средних веков являлся суфизм, который как литературное направление был распространен среди народов, придерживавшихся ислама. Аскетические настроения, породившие начало суфизма в Поволжье, возникли в связи с принятием ислама уже в YIII-IX веках.

Одна из основных идей в произведениях Икани связана с суфийской философией «зикр», которая, по мнению многих литературоведов, в суфийской лирике является очень значимой. В научных работах данный термин трактуется как суфийская молитва, обращенная к Всевышнему. Судя по его стихам, поэт Икани понимает «зикр» не только как религиозно-ритуальное действие. Он предполагает, что необходимым условием «зикра» является душевное расположение человека, так как Всевышний, в суфийском понимании, есть «Хак», «Хакыйкать» («Истина»). По содержанию стихов поэта можем предположить: Икани считает, что «Абсолютную истину» не стоит искать вне самого человека, на стороне. Истина, как и вера в Аллаха, хранится в душе верующего, молящегося.

Некоторые стихи поэта касаются познания. По разумению Икани, познание не должно быть только ради выявления истины для себя, оно достигается в целях распространения просвещения. Истина существует и без познания, но не может стать знанием, основой просвещения. Обращаясь к себе, называя свое имя, Икани пишет, что «он обязан быть днем и ночью в слезах и в горе, ибо только тогда сможет найти Всевышнего». Это – его понимание пути достижения Истины. Оно характерно для суфийского учения об Абсолютной истине. Его стихи «Егълагыл у хле…» («Оплакивай свое положение…»), «И бихайр» («О негодный»), «лемне илчесе» («Посланник смерти»), «лем килде» («Пришла смерть»), «Бивафадыр ошбу днья» («Не постоянен этот мир») и др. посвящены раскрытию смысла жизни человека на Земле, направленной на познание истины.

Идеальный человек у Икани – это суфий, всегда хранящий в душе память о Всевышнем. Он должен заниматься познанием Абсолютной истины, очищать душу от грехов и не допускать их совершения, быть трудолюбивым, ненавидеть невежество. Даже достигнув пожилого возраста, такой человек не должен сойти с этого истинного пути. Человек с таким мировоззрением вполне мог быть среди тех, кто проповедовал в этих краях ислам.

В последние десятилетия ХХ в. было обнаружено и изучено еще одно произведение – «Книга наставлений» поэта Амдами, который был одним из интересных поэтов XYIII века, являлся не только ахундом-священослужителем и мударрисом-профессором, но и занимал большой государственный пост: был главой народа «таб» – тобольских татар. Имя Амдами является псевдонимом, которым поэт называет себя в сохранившемся произведении.





Первым о «Книге наставлений» упоминает Р. Фахрутдинов. В первом томе известного труда «Асар» ученый пишет о поэте Амдами, дает высокую оценку его поэзии. В начале 60-х годов ХХ столетия публикуется статья Н.Юзеева и А.Фатхи, где авторы пишут о находке произведения. Более подробный анализ произведения был сделан чуть позже литературоведом Ф.Яхиным, который обнаружил вторую рукопись «Книги наставлений».

Настоящее имя поэта Амдами – Худжа Шукур бине Гаваз-бай. В 1694 году он окончил медресе Даулатшаха ибн Габдулваггапа Ал-Хасани, долгие годы был ахундом Тобольска, в начале 1703 года завершил поэму «Насихатнамэ», где именует себя Амдами. Как отмечается самим автором, он взял за основу своего произведения поэму персидского поэта конца ХII-начала ХIII века Ф.Гаттара «Панднамэ» («Назидания»). Произведение Амдами написано в начале XYIII века, но более широкую известность получило в XIX веке (дважды переиздавалось).

Сведений об авторе очень мало, в своем произведении поэт называет себя псевдонимом «Амдами», смысл которого означает «близкий друг», «попутчик». Автор пишет о желании быть близким другом, помощником, попутчиком всем тем, кому нужна его поддержка.

По традиции древнетатарской поэзии поэма начинается с главы, где идет восхваление имен всемилостивого и всемогущего Аллаха, после чего следует описание достоинств пророков, упоминаются их деяния во благо людей. «Книга наставлений» состоит из 48 глав, каждая из которых называется «Назидание и наставление». В целом произведение не основано на едином сюжете, в каждой главе автором рассматриваются определенные качества, свойственные человеку, которые нужно или развивать, или, наоборот, избегать. Автор призывает читателя не стремиться к богатству, держаться подальше от греховного, не быть алчным и жадным, не терять веры.

Анализ содержания «Книги наставлений» приводит к мысли о том, что творчество Амдами является достойным продолжением традиций татарской литературы средних веков, сформировавшейся под влиянием суфийской идеологии. Как известно, в суфийской литературе одним из основных, смыслообразующих является отношение к слову «нафс» (алчность). Учение «тасаввуф» является школой совершенствования личности через преодоление своего нафса. Суфии мечтали воспитать «совершенного человека» (аль-инсан-аль-камиль), который способен побороть свое «эго», «я», встать выше «нафса». К таким суфиям относится поэт Амдами. Через все произведение «Книга наставлений» проходит мысль о том, что в основе всех человеческих бед лежит алчность.

Произведение Амдами «Насихатнамэ» можно рассмотреть как синтез двух жанров, существующих уже в древности. Можем отметить, что причиной этого является отчасти то обстоятельство, что она написана под влиянием поэмы персидского поэта конца XII-начала XIII вв. Ф.Гаттара, и, во-вторых, книга создана на основе идей суфизма и соответствует древнетатарским традициям суфийской поэзии.

Произведение Амдами носит философско-нравоучительный характер и направлено на воспитание у читателей положительных морально-этических качеств Автор книги поднимает проблему воспитания и самовоспитания человека.

Вышесказанное дает возможность диссертанту прийти к выводу о том, что произведение Амдами «Книга наставлений» является интересным памятником художественной литературы XYIII века и является достойным продолжением идей поэтов-суфиев, творчество которых занимало значительное место в тюрко-татарской литературе древности и Средних веков.

Одним из известных поэтов, вышедших из сибирских татар, является Мауликай Юмачиков (1834-1910), живший и творивший во второй половине XIX века. Несмотря на то, что, по сохранившимся воспоминаниям, он был известной личностью своего времени, его биография и творческая деятельность до настоящего времени также остаются малоизученными. Известно, что Юмачиков был учителем знаменитого Ембаевского медресе, владел, кроме родного татарского языка, арабским, персидским, русским и казахским языками.

М.Юмачиков родился в деревне Манчыл Ялуторовского уезда Тобольской губернии (ныне д. Ембаево Тюменского района). По традиции древнетатарской литературы в «Баите об Ирбитской ярмарке» поэт пишет о себе: «Зовут меня Мауликай Юмачев/ Из уезда Ялутор, Тоболяк./ Где живу – деревня Манчыл, Тюмения,/ В той стране не видел ничего плохого я».

Ученые полагают, что, хотя многие годы М.Юмачиков провел в пути, в исканиях, последние годы своей жизни жил у себя на родине и умер в родной деревне. Поэт является современником известных тюрко-татарскому миру поэтов М. Акмуллы и Г. Чокрыя, но его творческая деятельность начинается намного позже – только в семидесятые годы ХIХ столетия. Но, несмотря на это, он очень быстро достигает широкой популярности среди образованных людей своего времени, становится известным поэтом.

Популярность М.Юмачикову принесло произведение «Эрбет бете» («Баит об Ирбитской ярмарке»), написанное поэтом в 1881 году в стиле «Баита о Макарьевской ярмарке» неизвестного автора. Сохраняя стиль письма предыдущего произведения, автор пишет об Ирбитской ярмарке, проводит параллели современной ему жизни с Ирбитской ярмаркой – более близкой для жителя Сибири45. В самом начале автор сообщает о том, что когда страной правила Екатерина, она посетила Ирбит. Далее автор упоминает добрым словом имя царя Александра Николаевича. Автор называет сенаторов, комитет по цензуре верными служителями царя. Отдельные слова восхваления, пожелания здоровья посвящены современному поэту царю Александру Александровичу, его семье. Таким образом, произведение пронизано духом преклонения перед властями, восхваления царской власти и покорного служения ему. Следуя жанровым канонам баита, автор далее пишет о себе, указывая, что несколько раз посетил Ирбитскую ярмарку и знает все ее особенности. М. Юмачиков называет свое произведение как «насихат» – нравоучение, определяя его цель и направленность.

Обращаясь ко Всевышнему, поэт просит прощения и помощи в исправлении нравов. Подобно поэтам-суфиям, он рассуждает о бренности бытия, напоминает о том, что в этот мир пришли и ушли бессчетное количество шахов-царей, пророков, но никто не вечен, всем нужно будет предстать перед Всевышним. Поэтому нужно воздерживаться от запретного, жить по законам шариата.

Следует отметить и то, что в поэме «Баит об Ирбитской ярмарке» ощущается сочувствие и близость автора к простому народу, звучат идеи гуманизма, так как высокие помыслы сближают человека со Всевышним. Рассуждения автора о смысле жизни, его трактовки как поэты-суфии сближают М.Юмачикова с творчеством и мировоззрением поэтов Средневековья. Отдельные строчки баита созвучны со стихами казанского поэта Мухаммедьяра.



Pages:     | 1 || 3 | 4 |   ...   | 8 |
 

Похожие работы:








 
© 2013 www.dislib.ru - «Авторефераты диссертаций - бесплатно»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.