авторефераты диссертаций БЕСПЛАТНАЯ РОССИЙСКАЯ БИБЛИОТЕКА - WWW.DISLIB.RU

АВТОРЕФЕРАТЫ, ДИССЕРТАЦИИ, МОНОГРАФИИ, НАУЧНЫЕ СТАТЬИ, КНИГИ

 
<< ГЛАВНАЯ
АГРОИНЖЕНЕРИЯ
АСТРОНОМИЯ
БЕЗОПАСНОСТЬ
БИОЛОГИЯ
ЗЕМЛЯ
ИНФОРМАТИКА
ИСКУССТВОВЕДЕНИЕ
ИСТОРИЯ
КУЛЬТУРОЛОГИЯ
МАШИНОСТРОЕНИЕ
МЕДИЦИНА
МЕТАЛЛУРГИЯ
МЕХАНИКА
ПЕДАГОГИКА
ПОЛИТИКА
ПРИБОРОСТРОЕНИЕ
ПРОДОВОЛЬСТВИЕ
ПСИХОЛОГИЯ
РАДИОТЕХНИКА
СЕЛЬСКОЕ ХОЗЯЙСТВО
СОЦИОЛОГИЯ
СТРОИТЕЛЬСТВО
ТЕХНИЧЕСКИЕ НАУКИ
ТРАНСПОРТ
ФАРМАЦЕВТИКА
ФИЗИКА
ФИЗИОЛОГИЯ
ФИЛОЛОГИЯ
ФИЛОСОФИЯ
ХИМИЯ
ЭКОНОМИКА
ЭЛЕКТРОТЕХНИКА
ЭНЕРГЕТИКА
ЮРИСПРУДЕНЦИЯ
ЯЗЫКОЗНАНИЕ
РАЗНОЕ
КОНТАКТЫ

Pages:     | 1 |   ...   | 5 | 6 ||

Носир бухори и развитие газели в х1у веке

-- [ Страница 7 ] --

В заключении научные результаты диссертации приведены в сокращённом виде. В частности, отмечается, что дервиш Носир Бухори – один из знаменитых поэтов первого уровня персидско-таджикской литературы, внёсший весомый вклад в формирование этой литературы, особенностей её любовно-мистической газели.

Жизнь и литературная деятельность Носира Бухори приходится на период времени между упадком государства монгольских Ильханидов и прихода Тамерлана, мрачный период не только для таджикского народа, но и для всего исламского мира.

Носир не был придворным поэтом, но во время путешествий он вынужден был бывать во дворцах шахов и эмиров и писать им хвалебные стихи. Он посвящал Аль Джалаиру и Аль Карту касыды, тем самым приобретая средства на дорожные расходы, и продолжал своё путешествие. Лишь во дворце одного из эмиров Аль Джалаира – Хушангшаха он в течение некоторого времени занимался секретарским делом, и большая часть его панегирических касыд посвящена этому эмиру.

Культурная среда творчества Носира была связана с несколькими факторами. Во-первых, Носир, окончивший медресе, был хорошо осведомлён в науках, преподаваемых в медресе, в частности в науках шариата и риторики. В исламских правовых науках он достиг положения религиозного предводителя. Во-вторых, поэт-лирик большую часть своей жизни провёл в путешествиях, посетив крупные города того времени, такие, как Багдад, Табриз, Шираз, Мекка, Медина, Шарвана, Герат, Мешхед, Дамаск, Ардабиль, Шомрон, Неджеф, Исфахан и другие, некоторое время жил в этих городах и был знаком с их литературной и культурной жизнью. В-третьих, Носир был сведущ в науках своего времени. В-четвёртых, Носир был хорошо знающим всё литературное и мистическое наследие своих предшественников и современников. В частности, произведения по мистицизму суфийских поэтов, таких, как Санаи и Аттар, Мавлави и Ираки, Рузбехон Букли и Ибн Араби и несколько других, были объектом его изучения. Кроме того, Носир постоянно имел перед собой поэтические и прозаические диваны персидских поэтов и писателей, начиная от Рудаки и заканчивая его современниками, такими, как Салман и Хафиз. В-пятых, Носир хорошо знал арабский язык и литературу и, несомненно, находился под влиянием поэзии арабских поэтов, в особенности Сахбана и Хасона, Джарира и Аъша ибн Кайса. Кроме того, Носир, будучи талантливым поэтом, имел также способности критика, и риторические науки в первую очередь оказались объектом его исследований. Все эти факторы составляют культурную почву поэзии Носира Бухари.

Носир является мистиком, влюблённым и талантливым поэтом. Кроме того, он был осведомлён в других науках - каллиграфии и пр. В связи с тем, что он часто путешествовал, диван его стихов по сравнению с другими поэтами-современниками копировался меньше. Вместе с тем, копии его дивана, хранившиеся в библиотеках Ирана, Турции, Таджикистана, Узбекистана, Азербайджана и России, не изучены серьезным образом. Всякий исследователь, обративший внимание на его наследие, ограничивался лишь доступными источниками, тогда как его разрозненные стихи, обнаруженные в баязах и джунгах, сборниках стихов, оставались вне поля зрения исследователей. В ходе сравнения и сопоставления различных копий дивана поэта, баязов и джунгов, антологий и сборников стихов были получены 708 газелей, 74 касыды, 6 таркиббандов, 4 тарджеъбанда, 4 мусаммата, 12 кытъы, 22 рубаи и фардов, составляющих около 10000 бейтов. Критический взгляд на опубликованные стихи поэта показывает, что стихи этого поэта-лирика нуждаются в критическом издании.



С точки зрения содержания, поэзия Носира является показателем его мировоззрения, мистических и поэтических мыслей. Рассмотрение касыд поэт показало, что Носир в принципе продолжал в ее написании традицию сочинения касыды предшествовавших поэтов. Примечательно то, что его касыды не являются однообразными. Когда он восхваляет шахов и визирей, его слова напоминают тот же стиль предшествовавших поэтов, с той лишь разницей, что в мубалага (преувеличении) он не допускает крайности и вопреки поэтов-панегириков он восхваляет щедрость, доблесть, и справедливость мамдуха (восхваляемого). Но когда он пишет о превозношении Всевышнего, восхвалении пророка похвале предводителей тарикатов, стиль его выражения приобретает другое сияние. Из этого становится ясно, что Носир восхвалял правителей из-за необходимости и нужды, но превозношение Всевышнего и восхваление пророка, предводителей тариката он выполняет со всей душой и полным желанием. Таркиббанды поэта в основном мистические. Хотя два его таркиббандов называются панегирическими, тем не менее, поэт восхвалял Хушангшаха лишь в двух-трех бейтах. Тарджеъаты поэта являются совершенно мистическими и выражающими размышлений поэта-лирика о единстве бытия, заимствованные в последующем со стороны других мистиков, таких как Шах Неъматуллах Вали. Мусамматы Носира вдобавок к тому, что имеют мистическое содержание, сопровождаются поэтическим описанием природы и раздумий. Кытъы Носира написаны на различные темы. Однако основную тему его кытъ составляет описание его биографии, которые написаны в форме письма и считаются важными документами по восстановлению моментов жизни поэта. В рубаиятах поэта, которые являются малочисленными, излагаются его философско-калямские и нравственно-мистические мысли. Тахмидия Носир являются из числа самых лучших стихов, написанные в персидско-таджикской литературе в восхвалении Всевышнего и его посланника (с).

Носир как чистоплотный мусульманин верует во все предписания религии ислама, но ввиду того, что он является истинным мистиком, его религиозные убеждения большей частью выражены в свете его мистических мыслей. Носир был склонен к ашъаритскому мазхабу, но в познании Всевышнего он не проявлял предпочтение к какому либо мазхабу и ставить любовь превыше всех мазхабов.

Коран и хадисы пророка ислама являются двумя первоисточниками творчества Носира Бухари. Эта небесная книга и пророческие хадисы всю жизнь были его руководством как в его пути в тарикате, так и в обычной жизни. Вместе с тем, то, что показывает неразрывную связь Носира с Кораном, является влияние Корана на содержание, форму и структуру его поэзии. Носир в нескольких местах своих бейтов приводит коранические содержания и иногда использует слова и словосочетания этой небесной книги в точности и делает много намеков на пророки, качества которых приведены в Коране. С другой стороны излагает свои мистические размышления при вспоминании о приключениях и чудесах пророков, о которых упомянуты в Коране.

Политические и социальные мысли и индивидуальное похождение Носира исходит из реальности времени его жизни, которые показывают результаты его приобретенного опыта в столкновение с шахами, эмирами, других правителей, а также с представителями науки и религии различных стран.

Подробное изучение мистических мыслей поэта, установление его отношения с течениями маламатия, каландария, школой риндов и пиром с его точки зрения конкретизировали мистическое положение Носира – лирика. Важную часть поэзии Носира составляет мистицизм. Мистицизм Носир в большей степени склоняется к любовной лирике Хорасана, той же лирике Санаи, Аттара и Мавлави, в малом количестве он извлек пользу от лирики Ибн Араби. Основой и фундаментом мистической школы Хорасана является любовь и стержень лирики Носира также составляет любовь. Носир знал о концепции мистицизма Ибна Араби, но не был полностью под его влиянием. Мистицизм Ибн Араби является философским мистицизмом, но в мистицизме Носира подобно мистицизму Хорасана философия не играет важной роли.

Калямские размышления Носира как и мысли других выдающихся деятелей персидско-таджикской литературы и культуры, были смешаны с философией, его стихи представляли собой смесь философии, мистицизма и каляма. Философией Носира является философия жизни и берет свое начало из эпикурической философии Хайяма, и не имеет никакой связи с философско-предметными рассуждениями и сторонниками сущности и явления. Но то разочарование и лишение, которые существуют в философии Хайяма, в поэзии Носира сменяется на настроение надежды и подчинения воле Истины.

Носир проявлял свой талант в большинстве литературных жанрах, но большую часть его дивана составляет газель и он приобрел свое достойное место в истории персидско-таджикской литературы в качестве поэта – газелописьца. До середины XIII два вида газелья – любовная газель и мистическая газель почти были разделены друг от друга и конкретизированы. Начиная с этого времени и в последующем, вследствие развития терминологии представителей тасаввуфа, эти два вида газелей смешиваются друг с другом и мы можем встречать эти два вида газелей в поэзии поэтов этого времени. Газели Носира Бухари относятся к этому виду и в них мистические и любовные смыслы и содержания переплетаются друг с другом. Газели Носира с точки зрения формы является продолжением традиции предшествующих поэтов, по количеству бейтов они большей частью состоят из семи бейтов. Внутренняя структура газели Носира очень похожа к газелью Хафиза. В действительности, та структура, которую имеет Хафиз, до него встречается в газели Носира. Смысловая гармония и схожесть в словах бейтов также устойчивы в бейтах обоих поэтов. Внешняя изящность бейтов и самостоятельность смысла, которые позже достигает своего совершенства в индийском стиле, по сравнению с бейтами газели Хафиза, чаще встречаются в газели Носира. Сопоставление стилей этих двух показало, что стиль Хафиза является отполированным, стройным и совершенным стилем Носира. Рассмотрение газелей Носира с поэзией поэтов индийского стиля показывает, что первоначальные признаки особенностей этого стиля ранее использовались в стихах Носира и поэты индийского стиля обращались к стилю творчества Носира.

Газели Носира содержат разнообразную тематику, но их ядро и содержание составляет любовь и мистицизм. В поэзии в основном речь идет о двух формах любви, истинной любви – мистической, божественной и метафорической любви – человеческой, но основное его внимание обращено истинной любви – божественной. Человеческая – метафорическая любовь для Носира иногда является ступенью для перехода к истинной любви и иногда считается средством для выражения божественной любви. Носир убежден в том, что духовное и нравственное совершенство человека зарождается только в свете любви. То есть, любовь является высочайшим средством преобразования и усовершенствования человеческого духа. Именно посредством любви человек стал высшим существом среди созданий и овладел преимуществом над миром ангелов и духов. Эта любовь произрастает из вечности и не познается разумом. Мотивы аскетизма и риндизма, вина и музыканта также в соответствие с тематикой любви изображены в газелях поэта.

Исследование поэтики стихов поэта, таких как размера и рифм, радиф, основных особенностей стиля и манеры выражения, использование художественных приёмов и в целом внутренняя структура его газелей подтвердили профессиональность Носира в поэзии.

Сопоставление стихов поэта с наследием предшествующих поэтов показало, что Носир обращал внимание на своих предков и получал от них пользу, но это подражание было инициативным и ни в коем случае не является чистым подражанием. Носир подражал великим поэтам иногда по размеру и рифме, использованию слов и словосочетаний и иногда содержания, но в то же самое время он сохранял свой особый стиль. Сопоставление и сравнение стихов Носира с наследием поэтов – его современников показало, что он лично встречался или же находился в литературных отношениях с большинством поэтов своего времени, такими как Ходжу и Салман, Хафиз, Камал и Убайд. Если он извлекал пользу из старейших поэтов своего времени, таких как Ходжу и Салман, то более молодые поэты его времени, такие как Хафиз, Камал Худжанди находились под влиянием его поэзии. Хотя извлечение пользы и действенность поэтов невозможно установить абсолютным образом, что кто оказывался под влиянием кого, но в некоторых случаях в зависимости от анализа формалисткой критики, конкретизирующей его талант, этот вопрос становится разрешенным.





Соотнесение одной газели, трех рубаиятов и несколько бейтов, которые считаются совместными между Носиром и Хафизом, на основе научных доказательств доказано, что в действительности они принадлежат Носиру и по причине ошибки писарей они включены в диван Хафиза. Некоторые из них сперва сочинил Носир и так как Хафизу пришлось по нраву, он заимствовал смысл у Носира и выразил лучшим и хорошим образом.

Носир Бухори является поэтом-гностиком, обладающим высокой моралью и устойчивыми идейными убеждениями. Он неустанно говорит о своей свободе и независимости ото всех и ото всего, кроме как от Бога и его посланника (с). В качестве поэта-просветителя он пропагандирует передовые мысли, прогрессивные идеи своего времени с позиции совершенного гностика и сладкоречивого поэта.

Список цитированной литературы

1. Абдуллоев И. Уникалный диван Носира Бухори // Общественные науки в Узбекистане, Ташкент,1971.-№8.-С. 44-48.

2. Айнї С. Намунаи адабиёти тољик. Москва, 1926.-626 с.

3. Амид, Њасан. Фарњанги форсии Амид. Тењрон: Амири кабир, 1378. -1688 с.

4. Blocher E. Catalogue des manuscrits persans de la bibiotheque nationale. Paris, 1905.

5. Давлатшоњ бинни Алоуддавлаи Самарќандї.Тазкираушшуаро. Ба кўшиши Муњаммади Рамазонї. Тењрон, 1338, 431 с.

6. Девони Шайх Фаридаддин Муњаммад Аттори Нишопурї. Ба эњтимом ва тасњењи Таќии Тафаззулї. Тењрон, 1342. -924с.

7. Девони ашъори Носири Бухорої, ба кўшиши Мањдии Дурахшон. Тењрон, 1353. -499 с.

8. Дурахшон, Мањдї.Сарсухан // Девони Носири Бухорої.Тењрон, 1353.-С. 6 - 114.

9. Ethe, Hermann. Catalogue of Persian manuscriptsin the library of the India office. In 2 vol.-Vol. 1. Oxford, 1903. 1431 p.

10. Имронов С. Ёдномаи устод Рўдакї. Душанбе: Сино, 2001.-146 с.

11. Куллиёти Котибї(дар њошия ашъори Носири Бухорої, Шоњї, Бисотї, Хайёмї ва Озарї). Нусхаи дастнависи китобхонаи Институти шарќшиносї ва мероси хаттии АУ Тољикистон, № 884.

12. Косамї, Нусрутуллох. Дебоча//Девони Носири Бухорої,- Техрон, 1353. -С. 1-5.

13. Курбанов С. Лирическое наследие Носира Бухори. Автореф. канд. дисс. Ташкент, 1974.-26 с.

14.Мирзозода Х. Таърихи адабиёти тољик. Душнбе, китоби 2, 1983. -400 с.

15.Муљаррад, Саидањмад. Салмони Соваљї ва Носири Бухорої // Кайњон фарњангї, тир 1377, шумораи 143.-С. 31- 34.

16. Пажўњанда (Парвиз Нотили Хонланї). Ошноёни Њофиз – Носири Бухоройї // Сухан, 1347, давраи 12, шумораи 1.-С. 929 -934.

17. Пурљаводї, Насруллоњ. Сайри тањаввулоти маънойи ишќ//Нашри дониш, 1370, соли 12, шумораи 10. –С. 2 - 16.

18. Родиёнї, Муњаммад бинни Умар. Тарљумонулбалоѓа. Бо тасњењи Ањмади Оташ. Тењрон: Асотир, 1362. -263 с.

19.Рипка Ян. История прсидской и таджикской литературы. Перевод И.С. Брагинского. М.: Прогресс, 1970.- 440 с.

20. Rieu Ch. Catalogue of Persian Manuscriptsin in the British Museum Library.-Vol. 2. London, 1981.

21. Сафо, Забењуллоњ. Таърихи адабиёт дар Эрон.Љ., 3, чопи дувоздањум. Тењрон: Ромин, 1382.- 1462 с.

22. Таќиуддини Кошонї. Хулосатулашъор ва зубдатулафкор. Нусхаи дастнависи Китобхонаи ба номи Салтиков-Шедрини. Санкт-Петербург, № 402.

23. Њабибов А. Мукаддима//Носири Бухорої. Мунтахабот, -Душанбе, 1996. -С. 3- 46.

24. Хондамир,Ѓиёсуддин бинни Њумомулњасайнї. Таърихи Њабибуссияр фї ахбори афроди башар. Бо муќаддимаи Љалолуддин Њумойї, зери назари Дабири Сиёќї. Тењрон, 1362. -759 с.

25. Њофизи Шерозї.Девон. Ба тасњењи Р. Дењкурдї. Тењрон, 1380.-432 с.

26. Хуррамшоњї, Бањоуддин. Њофизнома, шарњи алфоз, аълом, мафоњими калидї ва абёти душвори Њофиз. Тењрон, љилди аввал. 1368. -655с.

27. Њуљвирї, Абусњасан Љулобї. Кашфулмањљуб. Ба тасњењи В. Жуковский. Тењрон: Тањурї, 1358. -611 с.

28. Шамси Ќайси Розї. Ал-мўъљам фї маъойири ашъор-ил-Аљам.Муаллифи сарсухану тавзењот ва њозиркунандаи чоп У. Тоиров. Душанбе: Адиб, 1991.-456 с.

29. Шиблии Нўъмонї. Шеърулаљам ё таърихи шуаро ва адабиёти Эрон. Тарљумаи Саййидмуњаммад Фахрии Доъї.Тењрон, 1368.-543 с.

Сиписок опубликованных работ автора по теме

  1. Книги и монографии:

1. Анализ художественных текстов.-Душанбе:Сино,2002, -92 с.(на тадж,языке).

2.Сокровища познание. -Душанбе:Сино,2002, -96с.(на тадж.языке).

3. Аналитический словарь винной поэзии Хафиза. –Душанбе: Адиб, 2003. -180 с. (на тадж.языке).

4. Слова мудрецов.-Душанбе: Дониш, 2007,- 192с.(на тадж.языке).

5.Носир Бухори и усовершенствование газели в Х1Увеке. –Душанбе:Дониш, 2009.-250 с. (на тадж.языке).

  1. Отдельные статьи:

6. Внешняя познавательность с точки зрения Шайха Камола// Вестник Таджикского государственного национального университета(научный журнал).Сер.: Филология- Душанбе: 1999.- № 1.- С. 64-69 (на тадж.языке).

7. Изображение слова «об»(вода) в мистическом значение шароб(вино) в поэзии Хафиза//Известия АН Республики Таджикистан. Отд. обществ. Наук.-Душанбе, 2003,№2. С. 63-68, (на тадж. языке).

8.Носир Бухорои и Захир Форёби. Ганчинаи сухан( научный журнал).-Душанбе: Таджикский государственный институт языков, 2005.-С. 137-142(на тадж.языке).

9. Слова «об»(вода) и его смысловые оттенки в мистической поэзии Х1У в.//Суфизм в Иране и Центральной Азии(сборник статей),-Алматы : Дайк-пресс,2007. -С.,145-150.

10.Носир Бухорои и его современники// Известия АН Республики Таджикистан. Отд. обществ. Наук.-Душанбе,2007.-№3. -С. 124-130(на тадж.языке).

11. Исследование три газелья с точки зрение формалистическая критика.// Фуруги андеша (Пламя разума), Худжанд: Нури маърифат, 2008. –С. 78-88 (на тадж.языке).

12 Художественные связи поэзии Носыр Бухори с творчеством его современников//Вестник Таджикского государственного национального университета(научный журнал).Сер.: Филология- Душанбе:Душанбе:Сино, 2008.- № 1.- С.265-274 (на тадж.языке).

13.Носир Бухори и его литературные связи с поэтами современниками// Материалы научно-теоритической конференции профессорско-предподпвательского состава ТГНУ. -Душанбе: Сино,2007. -С. 176 (на тадж.языке).

14. Проблема традиции и новаторство в литературных связах иранских и тюрских народов//Иран-наме (научный востоковедческих журнал),-Алматы, 2008.-№3. -С.154-158.

15. Носир Бухори и Хафиз Шерози// Известия АН Республики Таджикистан. Отд. обществ. Наук.-Душанбе, 2009.-№3.-С.63-68(на тадж. языке).

16.Шайх Саади и Дервеш Носир Бухори//Адаб (научно-теоретич. журнал).-Душанбе,2009.-№3. -С. 5-12, (на тадж.языке).

17.Особенности стиля поэзии Носира Бухори //Вестник Таджикского национального университета (научный журнал).Сер.: Филология- Душанбе:Сино, 2009.- № 4.- С. 155-159 (на тадж.языке).

18. Исследование стиль поэзии Носира Бухори // Масъалањои равоншиносї ва омўзгорї(научны журнал). -Кургантюбе, 2009.- № 3.-С. 60-66(на тадж.языке).

19.Влияние Саади на поэзии Носира Бухори //Вестник Таджикского национального Университета(научный журнал).Сер.: Филология- Душанбе:Сино, 2009.-№ 8.- С. 210-218(на тадж.языке).

20.Извечная любовь и изначальное вино в поэзии Носира Бухори// Известия АН Республики Таджикистан. Отд. обществ. Наук.-Душанбе,2010.-№1.-С. 128-132(на тадж.языке).

21.Влияние Анвари на поэзии Носира Бухари//Сб; Проблема истории и теория литературы. Таджикский государственный институт языков, -Душанбе, 2009. -С. 25-37(на тадж. языке).

22. Гностицизм и философия в поэзии Носира Бухори.//Сб.: Актуальные проблемы русистики и компаративистики в современной лингвистической парагдигме языков и культур. Таджикский государственный институт языков, -Душанбе, 2009.-С.118-125.


1 Первая ци

Pages:     | 1 |   ...   | 5 | 6 ||
 

Похожие работы:










 
© 2013 www.dislib.ru - «Авторефераты диссертаций - бесплатно»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.