авторефераты диссертаций БЕСПЛАТНАЯ РОССИЙСКАЯ БИБЛИОТЕКА - WWW.DISLIB.RU

АВТОРЕФЕРАТЫ, ДИССЕРТАЦИИ, МОНОГРАФИИ, НАУЧНЫЕ СТАТЬИ, КНИГИ

 
<< ГЛАВНАЯ
АГРОИНЖЕНЕРИЯ
АСТРОНОМИЯ
БЕЗОПАСНОСТЬ
БИОЛОГИЯ
ЗЕМЛЯ
ИНФОРМАТИКА
ИСКУССТВОВЕДЕНИЕ
ИСТОРИЯ
КУЛЬТУРОЛОГИЯ
МАШИНОСТРОЕНИЕ
МЕДИЦИНА
МЕТАЛЛУРГИЯ
МЕХАНИКА
ПЕДАГОГИКА
ПОЛИТИКА
ПРИБОРОСТРОЕНИЕ
ПРОДОВОЛЬСТВИЕ
ПСИХОЛОГИЯ
РАДИОТЕХНИКА
СЕЛЬСКОЕ ХОЗЯЙСТВО
СОЦИОЛОГИЯ
СТРОИТЕЛЬСТВО
ТЕХНИЧЕСКИЕ НАУКИ
ТРАНСПОРТ
ФАРМАЦЕВТИКА
ФИЗИКА
ФИЗИОЛОГИЯ
ФИЛОЛОГИЯ
ФИЛОСОФИЯ
ХИМИЯ
ЭКОНОМИКА
ЭЛЕКТРОТЕХНИКА
ЭНЕРГЕТИКА
ЮРИСПРУДЕНЦИЯ
ЯЗЫКОЗНАНИЕ
РАЗНОЕ
КОНТАКТЫ

Pages:   || 2 | 3 |

Трансформация готической традиции в творчестве джойс кэрол оутс (на материале малой прозы 1990-х – начала 2000-х годов)

-- [ Страница 1 ] --

На правах рукописи

Вечканова Марина Ильинична

Трансформация готической традиции в творчестве Джойс Кэрол Оутс (на материале малой прозы 1990-х начала 2000-х годов)

Специальность 10.01.03 – Литература народов стран зарубежья

(англоязычные, немецкоязычные литературы)

АВТОРЕФЕРАТ

диссертации на соискание ученой степени

кандидата филологических наук

Казань - 2011

Работа выполнена на кафедре русской и зарубежной литературы ФГБОУ ВПО «Мордовский государственный университет имени Н. П. Огарева»

Научный руководитель доктор филологических наук, профессор Осовский Олег Ефимович

Официальные оппоненты доктор филологических наук, профессор Несмелова Ольга Олеговна

кандидат филологических наук
Муратханова Ольга Вячеславовна

Ведущая организация Московский государственный областной университет

Защита состоится 22 декабря 2011 года на заседании диссертационного совета Д. 212.081.14 по присуждению ученой степени доктора филологических наук в ФГАОУ ВПО «Казанский (Приволжский) федеральный университет» по адресу: 420008, г. Казань, ул. Кремлевская, 35 (2-й учебный корпус, ауд. 1113).

С диссертацией можно ознакомиться в научной библиотеке им. Н. И. Лобачевского Казанского (Приволжского) федерального университета (г. Казань, ул. Кремлевская, 35).

Электронная версия автореферата размещена на официальном сайте Казанского (Приволжского) федерального университета http://ksu.ru .

Автореферат разослан « » ноября 2011 г.

Ученый секретарь диссертационного совета

кандидат филологических наук, доцент Р. Л. Зайни


Актуальность исследования. Исследование трансформации готической традиции в творчестве Дж. К. Оутс, одной из крупнейших писательниц США второй половины XX в., выявление особенностей ее авторского видения мира и человека значительно расширяют современные представления как о ее творчестве в целом, так и о тех новых исканиях литературы, которые возникают у литературы XX столетия и нового тысячелетия.

Авторитетный критик и теоретик литературы, член Американской академии искусств и литературы, обладательница большинства премий США, включая Национальную и Пулитцеровскую, Джойс Кэрол Оутс (J. C. Oates, р. 1938г.) является одной из самых влиятельных фигур в современном литературном мире. Активно участвуя в литературном процессе второй половины XX – начала XXI вв., писательница играет важнейшую роль в развитии такого пласта западной словесности, как литературная готика. Без тщательного осмысления, детального изучения и адекватного понимания творчества Дж. К. Оутс не может быть воссоздана полноценная история развития литературы и культуры на современном этапе американской жизни.

Опираясь на понимание готической традиции, сложившееся в отечественном и зарубежном литературоведении, согласимся с ее определением как устойчивого историко-литературного явления, зародившегося во второй половине XVIII – начале XIX вв., когда формируется «готический роман», совместивший в себе стремление к изображению современного мира и желание показать загадочное, мистическое, сверхъестественное, ужасное, восходящее к таинственному прошлому.



Под трансформацией готической традиции мы понимаем совокупность изменений, которые происходят с литературной готикой на всем протяжении ее исторического развития и отражаются в творчестве конкретного писателя, литературной группы или направления и ведут к определенным изменениям готического канона, сложившегося в конце XVIII – первой половине XIX столетия.

Как известно, американская литература последней трети XX столетия ознаменовалась возрождением интереса к готической традиции, что проявилось в создании большого количества художественных произведений, названных Т. Н. Денисовой «новейшей готикой»1. Характерными чертами последней являются: творческое переосмысление и обновление жанровых доминант, отдельных стереотипов и штампов, устоявшихся в рамках данной литературной традиции, акцентирование кризисных состояний человеческой психики, описание деградации, распада мира, разрушение и саморазрушение личности.

При это следует признать, что готический пласт в американской литературе второй половины XX – XXI вв. принадлежит прежде всего массовой литературе и культуре. В нем оказывается практически потеряна та реальная художественная составляющая, которая делала его важнейшей частью романтического и постромантического литературного процесса. Тем важнее редкие, но от того не менее значимые обращения к готическим сюжетам ведущих американских писателей от У. Фолкнера с его новеллой «Роза для Эмили» и романом «Авессалом, Авессалом!» до Дж. К. Оутс.

Оценивая творчество писательницы в целом, следует подчеркнуть, что имя и творчество Дж. К. Оутс пользуются заслуженной популярностью на протяжении многих десятилетий. При этом готическая традиция в ее прозе подвергается необходимой трансформации и дает автору возможность наиболее убедительно передать атмосферу современного мира с его кризисами и катастрофами как глобального, так и частного характера. Подтверждением этому могут послужить слова самой Дж. К. Оутс: «Я чувствую, что дело всей моей жизни – драматизировать кошмары нашего времени и показывать, как некоторые личности находят выход, пробуждаются, выживают и стремятся к будущему»2.

Говоря о своеобразии художественной прозы Дж. К. Оутс, трудно проследить точное направление ее творческого движения, поскольку в ее произведениях отчетливо различимы влияния многих литературных и философских течений, манеры и почерки самых разных писателей: Э. По, Н. Готорна, Ф. Кафки, А. Чехова, Ф. Достоевского, В. Набокова и др. Как справедливо указывает А. Мулярчик, «писательские манеры самых разных авторов становятся для Дж. К. Оутс пробным камнем; стилевой ход, эпизод, обративший на себя внимание в произведениях предшественников, служат творческим импульсом для того, чтобы опробовать их в приложении к близким темам»3

. Акцентировавшееся самой Дж. К. Оутс пристальное внимание к творчеству Х. Лавкрафта и психологии Фрейда оказало, без сомнения, решающее влияние на ее обращение к проблемам потустороннего, сверхъестественного и мистического.

Романы, рассказы и новеллы Дж. К. Оутс переведены на многие языки. На протяжении творческого пути Дж. К. Оутс было написано более шестидесяти романов и повестей, свыше трехсот рассказов, драматические и поэтические книги, литературоведческие и литературно-критические сборники.

Новеллистика Дж. К. Оутс представляет собой одно из наиболее заметных творческих достижений автора, расширяет границы ее творческого видения мира, вносит существенный вклад в развитие традиции американской малой прозы XIX – XX столетий, представленной на разных этапах новеллистикой В. Ирвинга, Н. Готорна, Д. Лондона, Ш. Андерсона, У. Фолкнера и др. Новеллистика Дж. К. Оутс – особый художественный мир, в котором переплетаются реальное и сверхъестественное, фантастика и натурализм, психологическая деталь и романтический фон разворачивающихся событий. По общему признанию большинства исследователей творчества Дж. К. Оутс, в новеллистике писательницы в полной мере отразились все особенности ее творчества, эволюция ее художественной манеры и характер понимания окружающей действительности. Тем самым, рассказы Дж. К. Оутс становятся своеобразным зеркалом ее творческого пути. В свою очередь изучение новеллистики Оутс позволяет прийти к ряду выводов, обоснованно распространяющихся на ее прозу в целом.

Масштаб личности и творчества Дж. К. Оутс в целом находит закономерное отражение в современном литературоведении. Необходимо отметить, что в литературоведческой американистике проза писательницы вызывает значительный интерес. Причем, если первые ее книги оставались вначале предметом по преимуществу мимолетного интереса рецензентов, то с конца 1960-х годов Дж. К. Оутс оказывается в центре постоянного внимания западного литературоведения. К настоящему времени западные исследования о Дж. К. Оутс насчитывают несколько монографий, сборников и множество отдельных статей, посвященных самым различным аспектам ее творчества. По понятным причинам объем написанного об Оутс российскими исследователями гораздо меньше того, что сделано американскими литературоведами. Но это ни в коей мере не умаляет сделанного российской американистикой.

Серьезным вкладом в изучение творчества Дж. К. Оутс стали работы общего характера, посвященные литературе США второй половины XX столетия в целом, где фигура и творчество писательницы вписаны в единый литературный контекст эпохи или определенного направления. Безусловно, зарубежные литературоведы и критики по-разному определяют творческий метод писательницы, во многом противореча друг другу. Так, многие американские исследователи признают Дж. К. Оутс как писательницу, творчество которой характеризуется продолжением и развитием реалистической традиции США.

По словам одного из крупнейших американских специалистов по проблемам натурализма в литературе США Д. Пайзера, Дж. К. Оутс является самой яркой продолжательницей традиции натурализма4. Однако, как и многие исследователи, Д. Пайзер не делает различия между натуралистическими и реалистическими методами в литературе. В пользу сочетания натуралистической и реалистической направленности художественных произведений, созданных писательницей, выступает Р. Киернан в книге «Американская литература с 1945 года». Интересна позиция Э. Бендер, полагающая, что художественный метод Оутс является «синтезом элементов натурализма, экзистенциализма, социального реализма и романтизма»5

.

Среди зарубежных литературоведов, с самого начала отчетливо почувствовавших особое место Дж. К. Оутс в современной американской литературе и сразу же заявивших об этом, необходимо назвать Дж. Крейдон, Е. Фридман, У. Клемонз, Х. Блума.

Представляют глубокий интерес исследования зарубежных авторов, посвященные «готическому» творчеству писательницы, поскольку сама Дж. К. Оутс считает готику не только литературной традицией, а реалистической оценкой современной жизни. В этом контексте убедительным выглядит мысль американского литературоведа С. Коула о принадлежности большинства произведений Дж. К. Оутс к готическому пласту литературы. При этом С. Коул понимает под готикой «осознание существования другого внутреннего или духовного мира, в сущности демонического и ужасного, ощущающего человеческий распад и абсурд» 6

.

Среди европейских американистов отметим немецкую исследовательницу К. Бастиан, которая полагает, что большинство новелл Дж. К. Оутс являются модернизированными переработками произведений литературных предшественников: Г. Джеймса, Ф. Кафки, Г. Торо, Дж. Джойса и А. П. Чехова. К. Бастиан анализирует принципы использования Оутс традиционных типов новеллистики, сочетающихся со смелым экспериментаторством, выявляет различия и сходство литературных приемов в оригиналах и их новых версиях. Более того, исследовательница отмечает, что рассказы писательницы имеют самостоятельную ценность, и в отличие от многих прозаиков Дж. К. Оутс в своих рассказах сохраняет прочную связь с готической традицией.7

Шведский литературовед Т. Норманн в работе «Изоляция и контакт: взаимоотношения персонажей в новеллистике Дж. К. Оутс» выделяет несколько наиболее типичных вариантов взаимоотношений персонажей в малой прозе писательницы. Большое внимание автор обращает на взаимоотношения внутри семьи, которая «как среда изучения является наиболее характерной для всего написанного Оутс»8

.

Американский писатель и литературовед Дж. Гарднер в эссе «Этот странный реальный мир» обращает большое внимание на тот факт, что, создавая произведения в готической манере, Дж. К. Оутс совершает, по его словам, героическую попытку «переместить бестолковые элементы готической традиции – призраков, вампиров, привидений в серьезное искусство. Если какому-либо автору и удается осуществить данную задачу, (некоторые утверждают, что это было уже сделано), то Дж. К. Оутс по праву можно назвать именно таким писателем»9





.

Серьезный интерес писательницы к психологическому конфликту в сознании героев – существенная и, прежде всего, констатируемая зарубежными литературоведами особенная черта творчества Дж. К. Оутс. Так, Р. Шепард, анализируя новеллистику Оутс, отмечает удивительное понимание, с каким она воссоздает противоречивые человеческие характеры, подчеркивает «одержимость натурами, населенными ненасытными демонами»10

.

В работе С. Коула «Борьба духовных начал» большое внимание уделяется исследованию темы насилия, которая выступает важнейшим системообразующим элементом художественного мира, создаваемого Дж. К. Оутс. По мнению американского литературоведа, насилие воспринимается писательницей как средство освобождения от невыносимого давления эмоций, как попытка преодолеть отчуждение, изоляцию, как решение всех проблем, как очередной акт садизма, олицетворяющий бессмысленную жестокость в недрах самого общества, в котором разные проявления насилия являются повседневностью, неотъемлемой частью жизни. Почти о том же говорит Б. Дэлай в статье «Предел любви». Анализируя творчество Оутс, автор отмечает, что первоначальным источником моральной гибели личности является его «желание самоутвердиться, выйти за “рамки дозволенного”. Если человек предпринимает попытку оспаривать или отрицать эти “рамки”, то он подвергается насилию и жестокости. По словам самой писательницы «демоническое стремление, которое я чувствую вокруг себя, стремление к насилию является решение всех проблем»11

.

В отличие от западного литературоведения, прежде всего американского, в котором отношение к творчеству и личности Дж. К. Оутс определялось в основном художественно-эстетическими оценками исследователей, отечественное литературоведение на советском этапе его развития давало оценку произведениям писательницы, исходя из идеологических пристрастий. Поэтому появление ее имени, столь неоднозначного и неординарного, с точки зрения советской цензуры, в работе советских американистов является несомненной заслугой отечественной науки. Однако следует подчеркнуть, что в отечественной американистике не существует масштабных исследований, дающих целостный анализ творчества писательницы. Важное место занимают работы А. С. Мулярчика, посвященные отдельным произведениям писательницы, а также Н. И. Пальцева, внесшего неоценимый вклад в исследование прозы Дж. К. Оутс. Заслуживает внимания работа Т. Н. Денисовой «Экзистенциализм и современный американский роман», в которой литературовед выявляет особенности ее художественного метода и дает высокую оценку романам писательницы. Много значительных наблюдений по своеобразию произведений Дж. К. Оутс сделано в работах А. Н. Зверева, Я. Н. Засурского, Н. Г. Мельникова, Д. А. Жукова, М. О. Мендельсона, В. И. Оленевой.

Кроме того существует три диссертационных исследования, выполненных в конце 1980-х годов: работа Р. Рудайтите «Соотношение традиций и новаторства в ранних романах Джойс Кэрол Оутс»; работа Е. Михайлиной «Гуманистические тенденции в раннем творчестве Оутс»; Н. Нартыева «Трагическая Америка в романах Дж. К. Оутс». Анализ российской литературоведческой американистики 1990-х - 2000-х гг. показывает, что интерес к творчеству Дж. К. Оутс в этот период практически исчезает. Последние художественные достижения Дж. К. Оутс отмечаются лишь в небольшом количестве рецензий на ее тексты.

На наш взгляд, особого внимания заслуживает появление в белорусском литературоведении исследований Н. Колядко, в которых развивается научная традиция, близкая российской американистике. Примечательно, что автора интересует именно готическая традиция в творчестве Дж. К. Оутс, которая становится предметом детального рассмотрения в ряде ее статей и диссертации «Англоязычная готическая традиция в романах экспериментального цикла Джойс Кэрол Оутс». Обращает на себя внимание то, что исследовательница ограничивается чрезвычайно коротким (1980-1984 гг.) периодом в творчестве Дж. К. Оутс и лишь тремя романами, что не позволяет ей, на наш взгляд, прийти к общим выводам о месте готической традиции в прозе Дж. К. Оутс в целом. Впрочем, данная задача не была для Н. Колядко приоритетной.

Проблеме трансформации готической традиции в малой прозе Дж. К. Оутс 1990-х – начала 2000-х гг. посвящен ряд статей автора данной диссертации.

Таким образом, научная новизна нашей диссертации заключается в том, что:

впервые в отечественном литературоведении комплексно рассматривается процесс трансформации готической традиции в новеллистике Дж. К. Оутс 1990-х – начала 2000-х гг.;

показано своеобразие готической составляющей ее прозы;

вводится в научный оборот новеллистика писательницы рубежа 1990-х – начала 2000-х гг.

Объектом исследования является трансформация готической традиции в малой прозе Дж. К. Оутс 1990-х – начала 2000-х гг.

Предметом исследования выступает художественное творчество Дж. К. Оутс 1990-х – начала 2000-х гг., прежде всего ее новеллистика, которая наиболее репрезентативно представлена в сборниках рассказов «Одержимые: рассказы гротеска» (1994), «Коллекционер сердец» (1998), «Утратившие веру: рассказы о тех, кто преступил границы» (2001).

Цель работы заключается в изучении процесса трансформации готической традиции в творчестве Дж. К. Оутс и особенностей ее функционирования в малой прозе писательницы 1990-х – начала 2000-х гг.

Поставленная цель определила следующие задачи:

рассмотреть специфику готического начала в романах писательницы;

выявить место готических новелл 1960-х – 1980-х гг. в общем пространстве творчества Дж. К. Оутс;

показать соответствие способов и приемов создания готического мира в новеллистике писательницы общему канону постмодернистского повествования;

проследить трансформацию готической традиции в сборнике рассказов «Одержимые: рассказы гротеска»;

проанализировать готическую составляющую в сборниках рассказов «Коллекционер сердец», «Утратившие веру: рассказы о тех, кто преступил границы».



Pages:   || 2 | 3 |
 

Похожие работы:










 
© 2013 www.dislib.ru - «Авторефераты диссертаций - бесплатно»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.