авторефераты диссертаций БЕСПЛАТНАЯ РОССИЙСКАЯ БИБЛИОТЕКА - WWW.DISLIB.RU

АВТОРЕФЕРАТЫ, ДИССЕРТАЦИИ, МОНОГРАФИИ, НАУЧНЫЕ СТАТЬИ, КНИГИ

 
<< ГЛАВНАЯ
АГРОИНЖЕНЕРИЯ
АСТРОНОМИЯ
БЕЗОПАСНОСТЬ
БИОЛОГИЯ
ЗЕМЛЯ
ИНФОРМАТИКА
ИСКУССТВОВЕДЕНИЕ
ИСТОРИЯ
КУЛЬТУРОЛОГИЯ
МАШИНОСТРОЕНИЕ
МЕДИЦИНА
МЕТАЛЛУРГИЯ
МЕХАНИКА
ПЕДАГОГИКА
ПОЛИТИКА
ПРИБОРОСТРОЕНИЕ
ПРОДОВОЛЬСТВИЕ
ПСИХОЛОГИЯ
РАДИОТЕХНИКА
СЕЛЬСКОЕ ХОЗЯЙСТВО
СОЦИОЛОГИЯ
СТРОИТЕЛЬСТВО
ТЕХНИЧЕСКИЕ НАУКИ
ТРАНСПОРТ
ФАРМАЦЕВТИКА
ФИЗИКА
ФИЗИОЛОГИЯ
ФИЛОЛОГИЯ
ФИЛОСОФИЯ
ХИМИЯ
ЭКОНОМИКА
ЭЛЕКТРОТЕХНИКА
ЭНЕРГЕТИКА
ЮРИСПРУДЕНЦИЯ
ЯЗЫКОЗНАНИЕ
РАЗНОЕ
КОНТАКТЫ

Pages:   || 2 | 3 |

Эволюция художественного образа в романе горцы а.т. шортанова

-- [ Страница 1 ] --

На правах рукописи

ШИНАХОВА Елена Аскербиевна

ЭВОЛЮЦИЯ ХУДОЖЕСТВЕННОГО ОБРАЗА

В РОМАНЕ «ГОРЦЫ» А.Т. ШОРТАНОВА

10.01.02 – Литература народов

Российской Федерации

(Литература народов Северного Кавказа)

АВТОРЕФЕРАТ

диссертации на соискание ученой степени

кандидата филологических наук

Нальчик

2007

Диссертация выполнена в отделе кабардинской литературы Института гуманитарных исследований Правительства КБР и КБНЦ РАН.

Научный руководитель: доктор филологических наук, профессор

Гутов Адам Мухамедович

Официальные оппоненты: доктор филологических наук, профессор

Хачемизова Мира Нуховна

кандидат филологических наук, доцент

Камбачокова Римма Хашкеловна

Ведущая организация: Ставропольский государственный

университет

Защита состоится «___» ____________ 2007 года в 10 часов на заседании диссертационного совета Д 212.076.04. по защите диссертаций на соискание ученой степени доктора филологических наук в Кабардино-Балкарском государственном университете им. Х.М. Бербекова. 360004, г. Нальчик, ул. Чернышевского, 173.

С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке Кабардино-Бал­кар­ского государственного университета им Х.М. Бербекова. 360004, г. Нальчик, ул. Чернышевского, 173.

Автореферат разослан «____» ____________ 2007 г.

Ученый секретарь

диссертационного совета А.Р. Борова

ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ

Актуальность темы исследования. Перу Аскерби Тахировича Шортанова принадлежит значительное число художественных произведений, среди которых пьесы, очерки, рассказы, роман-тетра­логия. Он также автор многих литературно-критических и литературоведческих трудов, научных работ в области истории, этнографии, фольклористики и литературоведения. Но все же главным в его богатом интеллектуальном наследии следует признать литературные произведения, самым значительным из которых, несомненно, является роман «Горцы».

Несмотря на то что «Горцы» как первый роман, написанный на кабардинском языке, привлек к себе внимание и литературной критики, и исследователей, до настоящего времени он не становился объектом монографического изучения, а следовательно, в кабардинском литературоведении еще с достаточной определенностью не утвердилось мнение о месте данного произведения в истории национальной художественной словесности. Более того, все творчество А.Т. Шортанова также не становилось предметом отдельного исследования, несмотря на то что без подобных серьезных работ, посвященных наиболее крупным писателям, невозможно во всей полноте воссоздать историю национальной литературы. Этим обусловлена актуальность избранной темы настоящего исследования.

Цели и задачи исследования. Основная цель исследования – установление подлинного места анализируемого произведения и всей прозы А.Т. Шортанова в истории кабардинской литературы и литературы народов Кавказа. Этим определяются две важнейшие задачи: а) обстоятельный анализ художественных особенностей романа, что должно привести к объяснению причин его появления и к раскрытию качественной новизны, которую привнесло создание романа в кабардинскую литературу; б) определение уровня профессионализма автора и его профессионального роста в ходе работы над качественно новым для национальной художественной традиции произведением.



Для решения данных задач требуются:

– установление подлинных истоков художественного метода автора и роли разных факторов, оказавших влияние на его становление (устно-поэтическая, повествовательная народная традиция, художественная, повествовательная письменная культура в кабардинской литературе, личные опыты самого автора, предшествующие написанию романа «Горцы», примеры из литератур других народов);

– установление отношения писателя к классическим канонам жанра романа (романа-эпопеи) и роли творческой индивидуальности в создании первого произведения данного жанра на кабардинском языке;

– установление особенностей художественного отражения действительности, роли исторических фактов для эстетического освоения реальной истории;

– эволюция идейно-художественных принципов, обусловленная изменениями в мировоззрении самого автора и в доминирующих научных, эстетических, нравственных приоритетах во всем обществе;

– определение констант исторического, философского, композиционно-стилевого, изобразительно-выразительного плана, благодаря которым разные части объединяются в одно художественное произведение эпопейного характера;

– установление преемственной линии, образуемой в области романистики тетралогией «Горцы», предшествующей национальной повествовательной традицией и адыгскими романами ХХ века.

Научная новизна диссертационной работы определяется тем обстоятельством, что творчество такого значительного писателя впервые изучается монографически. Немаловажно, что конкретным предметом рассмотрения избрано самое значительное произведение данного автора, являющееся первым романом в истории кабардинской литературы.

Впервые в диссертации дается системный анализ обстоятельств появления первого романа в истории кабардинской литературы, роли народных и профессиональных письменных традиций в формировании данного жанра, сюжетных и композиционных особенностей, центральных персонажей и особенностей художественного языка романа «Горцы». Итогом всего исследования является определение места анализируемого произведения в истории литературы и комплексный анализ его художественных и идейных особенностей.

Степень изученности избранной темы характеризуется тем, что в отдельных статьях, а также в ряде монографий разных авторов рассматриваются некоторые ее аспекты. Интересные наблюдения, продуктивные попытки первых серьезных обобщений содержатся, например, в работах таких литературоведов и критиков, как В. Гоффеншефер – «Кабардинская художественная проза» (1962), «О кабардинском рассказе» (1965); М. Сокуров – «Чувство времени» (1963), Л. Кашежева – «Кабардинская советская проза» (1962) и др.

Много сделала для изучения и систематизации литературного, научного и публицистического наследия писателя литературовед, автор-составитель сборника «Аскерби Шортанов. Очерки. Статьи. Доклады. Письма» М. Шакова.

Вместе с тем до настоящего времени нет научных трудов, посвященных всестороннему художественному анализу первого кабардинского романа.

Объективное значение творчества названного писателя и его малоизученность обусловили наш интерес к теме настоящего исследования.

Объект исследования – роман в четырех частях «Горцы», изданный на кабардинском языке в период 1954–1985 годов, а также авторизованные переводы всех частей на русский язык. Для большей полноты освещения проблемы рассматриваются другие произведения А.Т. Шортанова, а также прозаические произведения других авторов – как предшествовавшие «Горцам», так и созданные в более позднее время.

Так, подробно рассматривается один из лучших рассказов писателя «Звезда мужества», первые пробы кабардино-черкесских писателей в создании произведений в романном стиле, а также романы современных адыгских писателей.

Методологической основой диссертации являются работы отечественных литературоведов и критиков – К. Зелинского, Г. Ломидзе, В. Гоффеншефера, Г. Гачева, Г. Гамзатова, Р. Юсуфова, М. Храпченко, Н. Надъярных, Ю. Барабаша, Л. Арутюнова, Р. Бикмухаметова
и др., а также исследования адыгских северокавказских ученых:
Л. Бекизовой, Л. Кашежевой, А. Мусукаевой, З. Налоева, У. Панеша, З. Толгурова, Ю. Тхагазитова, М. Сокурова, М. Шаковой, К. Шаззо
и др. Помимо работ названных исследователей, имеются многочисленные статьи и монографии, в которых наряду с другими произведениями к анализу привлекается и роман «Горцы». Это работы
Х. Багова, Х. Кажарова, Х. Кармокова Л. Кашежевой, М. Сокурова, П. Шевлокова и мн. др.

Мы в своем исследовании стремились опираться на труды названных авторов и учитывать их мнения при рассмотрении конкретных проблем.

Теоретическая и практическая значимость работы определяется тем, что ее результаты могут существенно дополнить представления об особенностях формирования жанра романа в новописьменных литературах; сделанные наблюдения и выводы будут важны при изучении истории и современного состояния адыгской литературы, чтении специальных курсов на филологических факультетах гуманитарных вузов Кабардино-Балкарии, Карачаево-Черке­сии, Адыгеи и других регионов, а также при составлении учебников, учебных пособий по истории адыгских литератур и истории литератур народов РФ.

Апробация результатов исследования. Диссертационная работа обсуждена на расширенном заседании отдела кабардинской литературы (октябрь 2006 года) Кабардино-Балкарского института гуманитарных исследований Правительства КБР и КБНЦ РАН. Основные положения диссертации изложены на пяти всероссийских и региональных научных конференциях, были рекомендованы в печать и опубликованы в материалах этих конференций.

Структура работы. Структура работы обусловлена характером данной темы. Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения и библиографии.

ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ

Во введении обоснованы цели и задачи диссертации, актуальность, новизна избранной темы, определены методы исследования, а также теоретическая и практическая значимость работы. Дан общий обзор литературоведческих и литературно-критических работ, посвященных непосредственно творчеству А.Т. Шортанова, проб­лемам истории и теории новописьменных литератур народов Кавказа, особенно – кабардинской литературы.

В первой главе «Эволюция кабардинской прозы и роман
А. Шортанова “Горцы”» исследуются основные этапы создания романа и отмечается его значение в истории национальной литературы и всей художественной культуры кабардинцев.

Роман создавался на протяжении нескольких десятилетий. Первая книга вышла в 1954 году. Следующие создавались с большими интервалами, в том числе последняя, четвертая, опубликована посмертно в 1985 году. За этот длительный период в стране произошли значительные социальные, культурные, политические изменения, которые не могли не оказать влияние на мировоззрение автора. К тому же сам писатель за период от начала 50-х и до 80-х годов превратился из молодого начинающего литератора в одного из признанных лидеров национальной художественной культуры.

В «Горцах» впервые в кабардинской прозе художественными средствами воссоздаются события первой половины XIX века на Северном Кавказе. Это один из самых трудных этапов истории Кабарды, когда в начале XIX века в тяжелой борьбе между державами решались судьбы многих народов, в том числе и кабардинского.

Действия, описываемые в романе, происходят вокруг выдающихся исторических личностей и вокруг судеб таких рядовых представителей простого народа, которые наиболее емко воплощают его характеры и интересы. Меняются и принципы изображения главных героев. Поэтому в романе, хоть он и по праву считается историческим, порою художественный вымысел занимает гораздо большее место, чем документально точные описания достоверных событий и характеристики реально существовавших лиц.

«Горцы» – самое значительное произведение А. Шортанова не только по своему объему, но также и по объективному значению для развития национального художественного словесного искусства. Это поистине и художественное произведение, и историко-документальный роман. Глубокое знание фольклора и истории помогло автору в воссоздании картин национального быта кабардинцев и других народов Северного Кавказа в XIX столетии. Это многоплановое, большое по объему произведение, воссоздающее быт, образ жизни, нравы и драматические перипетии в судьбе горского народа – с начала Русско-Кавказской войны, в ходе которой погибло или было выселено подавляющее большинство кабардинцев, до середины XIX века. Основной сюжет романа, по замыслу писателя, строится на сложных и многообразных взаимоотношениях Кабарды с Россией. «Приступая к работе над романом, – писал в своих воспоминаниях А. Шортанов, – я изучил почти весь существующий материал о жизни и быте кавказских горцев с XVII до конца XIX века». Для этого он систематически работал в архивах многих городов страны, изучил сотни рукописных и печатных материалов. Исследователи отмечают, что богатый запас исторических фактов автор «растворяет» в романе с помощью художественных приемов. Сугубо историко-документальное в нем – это воспоминания героев, исторические справки и письма, перечисление подлинных фактов из биографии реально существовавших исторических лиц, описание реальных событий. Художественное в романе представлено прежде всего самим сюжетом, в котором доминирует не фактография, а концептуальное, эстетически репрезентативное отражение действительности в типических обстоятельствах. Это и множество вымышленных персонажей, и художественное описание огромного количества как больших, так и на первый взгляд незначительных событий, ситуаций, образов. При этом в романе неизменно прослеживается одна закономерность: чем больше у автора документального материала о том или ином реально существовавшем герое, тем меньше удельный вес домысла и вымысла, используемого для создания образа.





Подобная сдержанность А. Шортанова в изображении исторических лиц и стремление при этом больше следовать не духу, а букве факта (что особенно заметно в первой и второй частях) способствовал некоторой схематизации образов. Вместе с тем, как отмечала критика, не домысливание, а «утаивание» в силу определенных причин некоторых существенных фактов деятельности героев привело к некоторому перекосу отдельных образов.

«Очень трудно писать на историческую тему, – сетовал писатель. – Оно и понятно: когда следуешь по стопам истории, она (история) часто осаждает автора, не давая ему возможности на вымысел. Кроме этого, весьма кропотливого труда требует воссоздание необходимых «мелочей» из биографии описываемых исторических лиц. Сколько книг пришлось перечитать, например, для того, чтобы достоверно описать глаза императора Александра, пока не натолкнулся на выдержку из работы одного из приближенных императора, в которой было написано: «У него большие голубые глаза…».

Это нашло свое отражение в характере создания персонажей романа, сюжетостроении, использовании языка в его эстетической функции. Особенно наглядно все это демонстрируется анализом образов сквозных персонажей романа (Шора Ногмов, генерал Ермолов и др.). Так, например, образ Ногмова представлен вначале, в первых двух книгах, довольно статично и однолинейно: судя по его поступкам и рассуждениям, он слишком однообразен, схематичен, изображен вполне сложившимся последователем представителей передовой русской дворянской интеллигенции с ее демократизмом, критическим отношением к религии и сочувствием к угнетенным слоям населения. Между тем есть убедительное свидетельство того, что отказ Ногмова от духовного звания и переход на русскую службу никак не означали разочарования в самой религии. В последующих томах писателем это было учтено и весьма тактично исправлено.

Если в первом томе Ш. Ногмов изображен однозначно отошедшим от религии, то впоследствии он показан как личность многоплановая и сложная как по отношению к исповедуемой им религии, так и по отношению к политическим реалиям, что более соответствует действительности.

Такая же эволюция происходит и с образами генерала Ермолова, имама Шамиля, князя Аслангери и др.

Если рассматривать роман Шортанова в историческом плане с учетом времени написания разных его частей, мы имеем основание говорить о значительной эволюции мастерства и мировоззрения автора, что обусловлено изменениями объективного характера (расширение свободы слова, постепенное ослабление идеологических установок со стороны государства, становление и развитие национальной литературы), так и субъективного (рост художественного мастерства самого писателя, эволюция его мировоззрения, накопление огромного фактического материала, касающегося событий первой половины XIX века на Кавказе и в России).

Шортанов вначале задумал роман как повествование о жизни и деятельности известного адыгского просветителя Шоры Ногмова, но по мере написания он перерос в крупное многоплановое эпическое произведение, поэтому критики не раз отмечали, что это привело к необходимости большего числа параллельно развивающихся сюжетных линий и введения в него большего количества действующих лиц. Только лишь в первой книге более 50 персонажей.

Первая книга «Горцев», которая вышла в 1954 году, была значительно переработана в 1978-м. С течением времени и по мере накопления материалов первоначальный замысел автора претерпел значительные изменения. И в данном случае существенно не только то, что роман вырос в объеме до 4 книг. Язык произведения, стиль, характер персонажей и другие особенности различны, если сравнить
I и II, III и IV книги. Сравнительный анализ позволяет понять, что последующие тома романа выгодно отличаются от первого по своим художественным достоинствам и профессионализму, с которым автор описывает события и создает образы. В них по-новому, исторически более достоверно и художественно более убедительно дана концепция Русско-Кавказской войны, осмыслены ее причины и движущие силы, определена роль национально-освободительного движения горских народов, отмечена глубина трагедии огромного числа простых людей. Писатель нашел в себе силы и смелость пересмотреть образы Шамиля, Ермолова, других представителей русского и горского обществ. Есть, однако, и персонажи, которые как бы застыли в своей эволюции, поскольку таковыми были их реальные прототипы. Таковы, например, образ генерала Евдокимова, который желал потопить Кавказ в крови («Я не желаю, чтобы хоть один живой черкес оставался на побережье. На каждого из них у нас хватит пуль. Пусть переселятся к своим единоверцам в Турцию»), генерала Засса, который дал приказ продавать трупы убитых горцев родным, и др.



Pages:   || 2 | 3 |
 

Похожие работы:







 
© 2013 www.dislib.ru - «Авторефераты диссертаций - бесплатно»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.