Диалог культурных традиций в поэтическом мире и.а. бродского
На правах рукописи
МИЩЕНКО Елена Владимировна
ДИАЛОГ КУЛЬТУРНЫХ ТРАДИЦИЙ
В ПОЭТИЧЕСКОМ МИРЕ И.А. БРОДСКОГО
Специальность 10.01.01 – русская литература
(филологические науки)
АВТОРЕФЕРАТ
диссертации на соискание ученой степени
кандидата филологических наук
Новосибирск
2010
Работа выполнена на кафедре русской литературы и теории литературы государственного образовательного учреждения высшего профессионального образования «Новосибирский государственный педагогический университет»
Научный руководитель: доктор филологических наук
Шатин Юрий Васильевич
Официальные оппоненты: доктор филологических наук
Анисимов Кирилл Владиславович;
кандидат филологических наук
Москалева Анастасия Евгеньевна
Ведущая организация: Томский государственный университет
Защита состоится 8 декабря 2010 года в 13.30 часов на заседании диссертационного совета Д 212.172.03 по защите диссертаций на соискание ученой степени доктора филологических наук в Новосибирском государственном педагогическом университете по адресу: 630126, г. Новосибирск, ул. Вилюйская, 28.
С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке Новосибирского государственного педагогического университета по адресу: 630126, г. Новосибирск, ул. Вилюйская, 28.
Автореферат разослан « » ноября 2010 г.
Ученый секретарь диссертационного совета
кандидат филологических наук, профессор Е.Ю. Булыгина
Общая характеристика работы
«Поэзия не развлечение и даже не форма искусства, но, скорее, наша видовая цель. <…> Это уникальный инструмент познания», – так определял И.А. Бродский роль и место поэзии в истории человечества. Механизм этого познания, по Бродскому, заключается в «обнаружении связей или зависимостей» в языке, речи, в «ощущении близости казалось бы несопоставимых сущностей», другими словами – в установлении диалога между разнообразными явлениями мира, отраженными в языке.
Однако несмотря на изначальную повышенную коммуникативность лирического текста (Ю.И Левин), вопрос о диалогизме в лирике до сих пор остается открытым. Лирическому тексту либо отказывают в диалогизме (М.М. Бахтин считал, что диалогические отношения не характерны для лирики), либо рассматривают диалог в каком-то определенном узком аспекте (композиционном, структурно-семиотическом, интертекстуальном, субъектно-объектном, субъектно-субъектном и т.д.). Между тем проблема диалогизма – художественного текста, мышления, культуры – один из тех вопросов, которые активно разрабатывались не только литературоведами, но и философами, культурологами прошлого века, благодаря чему представление о диалоге в XX веке было кардинально переосмыслено. Так, если Бахтин рассматривал диалог с точки зрения межсубъектных отношений (столкновение голосов-идеологий в полифоническом романе), то следующее поколение исследователей (Ю. Кристева, Р. Барт и др.) переносят его в межтекстовое пространство, связывая с интертекстуальными отношениями, а Ю.М. Лотман считает диалог универсальным механизмом развития культуры. В то же время идея диалогизма нашла отражение не только в научных теориях, но и в художественной практике творцов прошлого века (например, Т.С. Элиота, О.Э. Мандельштама, У. Эко, И.А. Бродского), была осмыслена ими, о чем можно судить по их эссе и интервью. Таким образом, актуальность темы диссертации обусловлена все возрастающим интересом современной филологической науки к проблеме диалогических отношений (на что указывает и появление новых подходов в изучении межтекстовых отношений – теорий гипертекста, сверхтекста) и вместе с тем недостаточной исследованностью специфики диалогических отношений в лирических текстах. На основе анализа лирических текстов Бродского, в чьем творчестве нашли воплощение многие ключевые идеи культуры XX века (в том числе и представления о диалогизме, синхроническом историзме, логоцентризме), в работе выявляются и описываются основные принципы и специфические формы реализации диалогических отношений в лирике в контексте культурной традиции.
О сложности изучаемой проблемы говорит тот факт, что творчество Бродского разными исследователями осмысливается в контексте совершенно различных подходов – неотрадиционализма (В.И. Тюпа), модернизма (А. Корчинский), постмодернизма (А. Фокин). Диалогизм Бродского большинство исследователей связывают с повышенной интертекстуальностью произведений поэта. Существует немало работ, демонстрирующих разнообразие межтекстуальных связей стихотворений поэта с произведениями художников слова различных эпох и культур (Л.М. Баткин, А.К. Жолковский, А. Нестеров, А.М. Ранчин, D. Bethea и др.). Отдельный интерес представляют статьи, описывающие диалогические отношения типологического характера – через жанр, метр, строфику и т.п. (Д.Н. Ахапкин, А.К. Жолковский, А.Г. Степанов, Б. Шерр, Ю.В. Шатин и др.). Кроме того, исследователи отмечают полифоничность и полистилистичность стихотворений Бродского, что в лирическом тексте выражается в сосуществовании в одном контексте разных точек зрения на описываемую действительность: идеологическое и стилистическое многоголосье (А. Корчинский, В. Семенов, И.В. Фоменко, Хн н Ким). Несмотря на обилие литературоведческих работ, касающихся проблемы диалогических отношений в творчестве Бродского, говорить об исчерпанности изучаемой проблемы еще рано.
Целью диссертации является определение и развернутое описание системы диалогических отношений с культурной традицией в лирике И.А. Бродского как инструмента самосознания/самоопределения и способа осмысления окружающего мира.
Исходя из этого, объект нашего исследования – лирические тексты Бродского 1961-1996 годов, предмет – диалогические отношения в этих текстах, являющиеся активными участниками смыслообразовательного процесса.
Для достижения цели решаются следующие задачи:
- провести сопоставительный анализ работ, рассматривающих проблему диалогизма в художественном тексте (в том числе – в лирике) и изучить состояние исследуемой проблемы;
- выявить основные принципы диалогических отношений в лирике для последующего анализа диалогических отношений в лирических текстах Бродского;
- рассмотреть диалогизм Бродского в рамках художественной стратегии автора;
- определить и систематизировать виды диалогических отношений в художественном мире Бродского;
- проанализировать лирические тексты Бродского в контексте диалога различных культурных традиций.
Теоретическую основу диссертации составили положения о различных аспектах диалогических отношений, представленные в работах русских и западных ученых: М. Бахтина, Ю. Лотмана, Ю. Кристевой, Р. Барта, Ж. Женетта, М. Ямпольского, И. Смирнова, Т. Фатеевой, А. Жолковского, Ю. Щеглова и др.
Общеметодологической базой диссертации явились литературоведческие труды о специфической природе лирического текста Т. Сильман, Л. Гинзбург, Ю. Лотмана, З. Минц, Ю. Левина, М. Гаспарова, Б. Кормана, С. Бройтмана и основополагающие работы по поэтике Бродского, выполненные М. Крепсом, В. Куллэ, Л. Баткиным, Ю. Лотманом и М. Лотманом, Л. Лосевым, А. Ранчиным.
Методика исследования: специфика исследуемого материала и современные методы его изучения обусловили сочетание в работе интертекстуального, сравнительно-исторического, структурно-семиотического и культурологического подходов к объекту исследования.
Научная новизна работы определяется тем, что в работе впервые выполнено комплексное исследование диалогизма в лирике Бродского: 1) рассмотрены и систематически проанализированы культурно-исторические истоки диалогизма Бродского; 2) структурирована модель диалогических отношений в лирике Бродского, обусловленная особенностями его поэтического мышления и отражающая основные виды диалога поэта с культурной традицией; 3) проанализированы основные диалогические стратегии поэта, выявлены особенности каждой на конкретных примерах; 4) выявлены способы функционирования лирических мотивов в поэтике Бродского.
Теоретическая значимость исследования состоит: 1) в выявлении специфики диалогизма в лирике на материале поэтических текстов Бродского: 2) в создании типологии диалогических отношений с культурной традицией в лирике; 3) в разработке методики (основных принципов) анализа диалогических отношений в лирическом тексте. Кроме того, в филологическом исследовании соотнесены понятия культурного кода Ю.М. Лотмана и «чужого слова» М.М. Бахтина, которые рассматриваются как попытка постичь суть смежных явлений с позиций разных филологических парадигм.
Положения, выносимые на защиту:
- «Чужое» в лирическом тексте манифестирует не просто Другую точку зрения, но Другую систему взглядов (мировоззрение/мироощущение), отсылающую к определенной культурной традиции. Выявление культурных парадигм, в которые вписан данный лирический текст, и описание характера их взаимодействия в пространстве стихотворения, помогает не только структурировать культурный фон анализируемого текста, но и выявить многомерный смысл данного произведения.
- Художественная стратегия Бродского отражала основные тенденции развития культуры XX века. Истоками этой художественной стратегии явились, во-первых, метаязыковые и метатекстовые поиски в литературе модернизма, прежде всего представителей русской семантической поэтики; во-вторых, теоретические работы мыслителей XX века, в которых была сделана попытка описать явление диалогизма в литературе, культуре с тех или иных позиций. Эти факторы способствовали осмыслению и сознательному использованию диалогизма Бродским.
- Диалогическая позиция поэта реализуется в различных аспектах его творчества и проявляется на всех уровнях поэтического текста. Диалогическая стратегия Бродского была обусловлена особенностями его поэтической системы: полифоничностью поэтического мышления и «поэтикой отчуждения/отстранения».
- Поэтическое слово ценно для поэта не столько способностью отображать явления окружающего мира, сколько возможностью аккумулировать в себе тот или иной человеческий/культурный опыт, фокусировать в себе тот или иной тип сознания, точку зрения на мир. Важнейшие черты лирики Бродского: когнитивная направленность, аксиологичность и диалогичность, манифестируемые поэтом в Нобелевской речи, эссе, интервью, – побуждают рассматривать ее в контексте традиции, в которую он встраивается благодаря системе культурных кодов.
- Анализ лирических текстов Бродского показал, что творчество исследуемого автора развивалось в диалоге с различными культурными традициями, переосмысление этих традиций служило способом художественного самоопределения поэта.
Практическая значимость диссертации заключается в возможности использования результатов исследования для подготовки как вузовских общих курсов по русской литературе XX века, так и спецкурсов по творчеству Бродского и по диалогическим процессам в русской лирике.
Апробация результатов работы. Научные положения работы апробированы в докладах на международных и всероссийских конференциях: на Третьих Филологических чтениях (Новосибирск, 2002) и на межвузовских конференциях молодых филологов (Новосибирск 2007, 2008, 2009), на Международной конференции молодых филологов (Тарту, 2009), на Международной научно-исследовательской конференции «Иосиф Бродский в XXI веке» (Санкт-Петербург, 2010).
Структура работы: диссертация состоит из введения, двух глав, заключения и библиографического списка.
Основное содержание работы
Во Введении обосновывается актуальность и научная новизна диссертации, определяются цели и задачи исследования, дается обзор публикаций, посвященных а) понятию диалога в современной науке; б) проблеме диалогизма в лирике в целом, в) отдельным аспектам диалогизма в поэзии Бродского.
В первой главе «Диалог в лирическом тексте Бродского как историко-культурная проблема» осуществляется историко-теоретический подход к теме. В первых трех параграфах последовательно излагаются различные точки зрения на проблему диалогизма в лирическом тексте, которые определили подход к анализу диалогических отношений в лирическом тексте в данном исследовании.
Анализ работ ученых о специфической природе поэтического языка (А.Н. Веселовский, Ю.Н. Тынянов, Л.Я. Гинзбург, Ю.М. Лотман) и многообразии субъектных форм в лирике (Б.О. Корман, С.Н. Бройтман) позволил сделать вывод, что диалогические отношения так же характерны для лирики, как и для прозы. Причем для лирики оказываются актуальны все виды диалога: стилистический, межсубъектный и интертекстуальный.
Однако в статьях М.М. Бахтина, затрагивающих проблему диалогизма в лирическом тексте, этот вопрос решается неоднозначно. Мыслитель настаивает на принципиальной интерсубъектности диалога, поэтому диалогизацию лирики он связывает исключительно с явлением прозаизации, т. е. появлением в языке разноречия, индивидуальной разноголосицы, «чужого» языкового сознания, что сильно сужает проблему. Теория Бахтина, сложившаяся в результате работы над произведениями романных жанров не вполне применима к лирическим текстам, но для данного исследования важен мировоззренческий аспект диалогизма Бахтина: диалог как отношение к Другому, к его ценностно-смысловой позиции, манифестирующей определенную (отличную от «своей») точку зрения на мир, в результате которого определяется, формируется позиция самого говорящего (Я).
Бахтинской идее монологизма лирики противостоит положение Ю. М. Лотмана о принципиальной полифоничности поэтического текста. Представление Лотмана о полифоничности как полилоге художественных систем (языков-кодов) был взят в работе в качестве отправной точки анализа диалогических отношений в лирическом тексте. Однако, как показывает С.Н. Бройтман, полифоничность лирического текста – это важное условие диалогизма в лирике, но не собственно диалог. Выявление культурных кодов в лирическом тексте – первый шаг к обнаружению диалогизма в лирике, второй шаг – моделирование самого диалога как спора различных мировоззренческих позиций, представленных в тексте в виде выявленных кодов различных культурных систем, в результате которого самоопределяется авторское слово, переоформляется лирическое «я».
Интертекстуально понятый диалогизм расширяет представление о природе диалогических отношений в тексте, что особенно принципиально это для анализа лирических текстов. Ю.К. Щеглов называет признаками интертекстуальных заимствований восприятие гетерогенности словесного материала, установку на различение «своего» и «чужого». Понимание интертекста как знакового присутствия «чужого» текста в авторском, который подключает новый текст к интертекстуальному полю, позволило рассмотреть диалог как явление межтекстуальное. Рассмотрение диалогических отношений в интертекстуальном аспекте подвело к мысли об особой функции такого диалога в тексте: это способ осмысления и оформления «своего» слова (текста) через соотнесение (отношения притяжения-отталкивания) с «чужими».
Однако анализ лирических текстов Бродского показал, что «чужая» смысловая позиция, манифестирующая другой тип сознания, в лирике обычно представлена не через интертекст (в понимании Кристевой), а отсылает к той или иной культурной парадигме и присутствует в сознании и в тексте автора в качестве культурных кодов (знаков). В связи с этим, анализ диалогических отношений в лирическом тексте, на наш взгляд, предполагает: а) выявление и систематизацию поэтических языков/кодов, использованных автором в лирическом тексте; б) определение типа диалогических отношений в зависимости от места и роли этих языков/кодов в тексте (многоголосие, интертекстуальность, полифония – в понимании О.Г. Ревзиной); в) рассмотрение языков/кодов как выражений определенных смысловых позиций, манифестирующих те или иные культурные парадигмы, в диалоге которых (и с которыми) рождается новый смысл (=художественный текст). Именно с этих позиций в диссертационной работе анализируются диалогические отношения в лирике Бродского.
В параграфе «Диалогизм как тип художественного мышления: модернистские истоки Бродского» исследуется влияние творчества русских поэтов-модернистов – М.И. Цветаевой, А.А. Ахматовой, О.Э. Мандельштама – на формирование диалогической поэтики Бродского. Выделяются характерные черты модернисткой поэтики: полифоническая структура, позиция автора-арбитра, смысловая разомкнутость текста за счет использования цитат, открытость воспринимающему сознанию, которые нашли отражение в диалогической поэтике Бродского.
В параграфе «Поэтика диалога в лирических текстах Бродского» исследуются основные моменты диалогической поэтики Бродского. Предпосылками к развитию диалогической поэтики у Бродского стали изначальная установка на соотнесенность собственной поэзии и культурной традиции, стремление возобновить культурную преемственность между поколениями, эпохами, усвоенная им у акмеистов.
В первом разделе четвертого параграфа «Диалогизм как художественная стратегия Бродского» анализируются высказывания Бродского из его эссе и интервью, которые показывают, что диалогическая позиция была выбрана поэтом сознательно. Диалогизм понимается Бродским довольно широко: это и использование традиционных форм, культурных символов и стилистических кодов, обращение к чужим языкам и текстам, сам процесс создания текста (принцип эха).
В разделе « Поэтика отчуждения Бродского» описывается художественная стратегия поэта, в основе которой лежит принцип «отчуждения» (отстранения) – ключевой для понимания поэтической системы Бродского в целом. Процесс отчуждения автора от своего лирического «я», следствием которого становится постепенное вытеснение лирического начала из поэтического текста можно наблюдать на всех уровнях поэтической системы – образном, просодическом, жанровом. Одним из приемов отчуждения от себя является для поэта обращение к «чужому» (слову, образу, мотиву). «Чужое» для Бродского не только прием отстранения, но и, одновременно, способ самоопределения. «Чужое» помогает поэту раскрыть себя, при этом скрыв свое «я».