авторефераты диссертаций БЕСПЛАТНАЯ РОССИЙСКАЯ БИБЛИОТЕКА - WWW.DISLIB.RU

АВТОРЕФЕРАТЫ, ДИССЕРТАЦИИ, МОНОГРАФИИ, НАУЧНЫЕ СТАТЬИ, КНИГИ

 
<< ГЛАВНАЯ
АГРОИНЖЕНЕРИЯ
АСТРОНОМИЯ
БЕЗОПАСНОСТЬ
БИОЛОГИЯ
ЗЕМЛЯ
ИНФОРМАТИКА
ИСКУССТВОВЕДЕНИЕ
ИСТОРИЯ
КУЛЬТУРОЛОГИЯ
МАШИНОСТРОЕНИЕ
МЕДИЦИНА
МЕТАЛЛУРГИЯ
МЕХАНИКА
ПЕДАГОГИКА
ПОЛИТИКА
ПРИБОРОСТРОЕНИЕ
ПРОДОВОЛЬСТВИЕ
ПСИХОЛОГИЯ
РАДИОТЕХНИКА
СЕЛЬСКОЕ ХОЗЯЙСТВО
СОЦИОЛОГИЯ
СТРОИТЕЛЬСТВО
ТЕХНИЧЕСКИЕ НАУКИ
ТРАНСПОРТ
ФАРМАЦЕВТИКА
ФИЗИКА
ФИЗИОЛОГИЯ
ФИЛОЛОГИЯ
ФИЛОСОФИЯ
ХИМИЯ
ЭКОНОМИКА
ЭЛЕКТРОТЕХНИКА
ЭНЕРГЕТИКА
ЮРИСПРУДЕНЦИЯ
ЯЗЫКОЗНАНИЕ
РАЗНОЕ
КОНТАКТЫ

Pages:   || 2 | 3 |

Словесный и телесный дискурсы в романах г. флобера мадам бовари и л.н. толстого анна каренина

-- [ Страница 1 ] --

На правах рукописи

Завершинская Елена Александровна

СЛОВЕСНЫЙ И ТЕЛЕСНЫЙ ДИСКУРСЫ

В РОМАНАХ Г. ФЛОБЕРА «МАДАМ БОВАРИ»

И Л.Н. ТОЛСТОГО «АННА КАРЕНИНА»

10.01.08 – Теория литературы. Текстология

Автореферат

диссертации на соискание ученой степени

кандидата филологических наук

Тверь 2011

Работа выполнена в Федеральном государственном бюджетном

образовательном учреждении

высшего профессионального образования

«Новосибирский государственный педагогический университет»

Научный руководитель доктор филологических наук,

профессор

Юрий Васильевич Шатин

Официальные оппоненты: доктор филологических наук,

профессор

Нина Васильевна Семенова

кандидат филологических наук,

доцент

Ирина Сергеевна Беляева

Ведущая организация Томский государственный университет

Защита диссертации состоится 17 ноября 2011 г. в 13 часов на заседании диссертационного совета Д 212.262.06 в Тверском государственном университете по адресу: 170002, г. Тверь, пр. Чайковского, 70, ауд. 48.

С диссертацией можно ознакомиться в научной библиотеке Тверского государственного университета по адресу: 170000, г. Тверь,

ул. Володарского, 44а.

Автореферат разослан « » октября 2011 г.

Ученый секретарь С.Ю.Николаева

диссертационного совета

доктор филологических наук,

профессор

Общая характеристика работы

В реферируемом диссертационном исследовании представлено изучение словесного и телесного дискурсов в романах Г. Флобера «Мадам Бовари» и Л. Н. Толстого «Анна Каренина». Проблема телесности заняла важное место в семиотических исследованиях постструктуралистов. Одним из первых на связь телесности и дискурсивности указал Мерло-Понти, а М. Фуко обнаружил принципиальную невозможность выражения телесности в связном дискурсе. Для нас важно, что подобная асимметрия ведет к разрыву дискурса, поскольку именно невозможность уложить телесность в рамки системного и связного дискурса ведет к мифологизации телесности, понимаемой как сакральность, с одной стороны, и профанность – с другой. Такая мифологизация способствовала образованию связи между телесностью и дискурсом власти. Работа над телом «другого»» рассчитывается с целью манипуляции его элементами, жестами, поступками. Наряду с дискурсом власти телесность образует устойчивую связь с другим дискурсом – сексуальности. Именно через дискурсы власти и сексуальности осуществляется семиотическая связь тела с проблемой текстообразования и текстоположения. Показательно, что идея прерывности текстового пространства, приписывается Р. Бартом Г. Флоберу: «Флобер – вот писатель, нашедший способ прорывать дискурс, не лишая его осмысленности»1.

Таким образом, научная новизна работы определяется комплексом основных задач, очерчивающих проблемную сферу диссертации. В работе представлен новый угол видения проблемы: связь произведений Л. Н. Толстого с романом Г. Флобера «Мадам Бовари» выявляется не с позиции сравнительно-исторического подхода, а как инвариант проблемы, новый взгляд на которую формируется в постструктуралистскую эпоху. В работе выделяется метамотив адюльтера, объединяющий несколько произведений в одну тематическую группу; впервые рассматривается влияние оппозиции слово – тело на интерпретацию ситуации адюльтера. Предпринята попытка дискурсного анализа романов «Мадам Бовари» Г. Флобера и «Анна Каренина» Л. Н. Толстого в гендерном аспекте этого дискурса.



Актуальность исследования связана с выдвижением проблем дискурсного анализа в центр филологических изысканий – как с возможностями расширения дискурсного поля за счет привлечения средств телесного языка (body-language), так и за счет того, что само Тело становится предметом словесного дискурса. При всей глубине и высокой степени разработанности соотношения тела и слова в современной литературной теории один из ее аспектов остается практически даже не затронутым. Мы имеем в виду гендерный аспект. Рассматривая дискурсы власти и сексуальности, французские постструктуралисты чаще всего игнорировали простую и очевидную вещь: адресат и адресант дискурса в классической парадигме культуры всегда принадлежат противоположным гендерам. При переходе к конкретным анализам литературных образцов особую роль приобретают два обстоятельства: во-первых, кто является создателем дискурса – мужчина или женщина, и, во-вторых, как изображаются отношения мужчины и женщины. Особую роль здесь играет специфический мотив, связанный с нарушением семейного порядка и нарушением брачных обязательств одним из супругов. Вот почему наибольший интерес для нас будут представлять произведения, связанные с мотивом адюльтера.

Материалом исследования в диссертации являются романы Г. Флобера «Мадам Бовари» и Л. Н. Толстого «Анна Каренина»; в качестве объекта диссертационного исследования избраны средства воплощения в них ситуации адюльтера с учетом телесного и вербального дискурсов; предметом исследования стали важнейшие аспекты поэтики романов Г. Флобера и Л. Н. Толстого: анализ оппозиции слова и тела, гендерный аспект ситуации адюльтера.

Цель работы – выявить специфику словесного и телесного дискурсов через ситуацию адюльтера, представленную в романах Г. Флобера «Мадам Бовари» и «Анна Каренина» Л. Н. Толстого.

Для достижения цели работы необходимо решение следующих задач:

– рассмотреть отношения слова и тела как семиотическую проблему;

– показать, как ситуация адюльтера выражается через определенный алфавит мотивов, понимаемых как набор функциональных единиц, обуславливающих действие внутри текста;

– выявить соотношение вербального и телесного языков в поэтике Г. Флобера;

– исследовать механизм борьбы и взаимодействие слова и тела в творчестве Л. Н. Толстого;

– проанализировать телесный и гендерный аспект мотива адюльтера и сопоставить его функционирование в структуре повествования романов «Мадам Бовари» Г. Флобера и «Анна Каренина» Л. Н. Толстого.

Теоретическая значимость работы обусловлена системным подходом к анализу отраженной в литературном произведении ситуации адюльтера, который позволяет рассматривать словесный и телесный дискурс в системе знаковых отличий. При этом слово и тело рассматриваются как теоретические категории, выходящие за рамки чисто филологических операций и имеющие философский и культурологический смысл.

Практическая значимость исследования представлена результатами, которые позволяют уточнить позицию Л. Н. Толстого в так называемом «женском вопросе» и вскрыть противоречия, заключенные в структуре художественных текстов. Полученные данные могут быть использованы в спецсеминарах по произведениям Г. Флобера и Л. Н. Толстого, а также в разработке спецкурса по семиотике вербального и телесного языка.

Методологическую базу диссертации составляют труды зарубежных и отечественных исследователей: М. Фуко, Ж. Старобинского; П. А. Флоренского, Б. М. Эйхенбаума, Е. Г. Эткинда, И. В. Силантьева, С. Н. Зенкина и других. Ведущими методами анализа являются компаративный и структурно-семиотический, позволяющий сравнить принцип художественной структуры романов Г. Флобера и Л. Н. Толстого.

Положения, выносимые на защиту:

1. Существующая в культуре оппозиция слово – тело теснейшим образом связана с дискурсом власти и сексуальности и, в свою очередь, с гендерным разделением общества. В гендерной теории слово является доминантным и определяется принадлежностью маскулинного; тело, подчиняющаяся часть оппозиции, принадлежит феминному, что обуславливает неизбывную виновность женщины.

2. В мировоззрении Г. Флобера и Л. Н. Толстого слово и тело оказываются в непримиримой оппозиции. Творчество рассматриваемых авторов отражает данную борьбу, при этом подчеркивается, что и для писателей, и в современном им мире доминантным является именно слово.

3. Ситуация адюльтера, изображаемая Г. Флобером и Л. Н. Толстым, разворачивается в метамотив, реализующийся в ряде текстов. В романе русского писателя метамотив адюльтера осложняется появлением мотива вины, которая полностью перекладывается на женщину. Обозначение неизбывной женской виновности становится репликой Л. Н. Толстого в споре его современников по «женскому вопросу».

4. Особая точка зрения на гендер формирует авторскую позицию, распространяемую за пределы романа «Анна Каренина». В этом плане повесть «Крейцерова соната» выстраивается как «мужской» текст и рассматривает ситуацию адюльтера как результат гендерной оппозиции, существующей в обществе.

5. Вклад Флобера и Толстого в развитие телесного и словесного мира произведения оказывается возможным лишь при учете основных положений дискурсного анализа. Наблюдения над текстом произведений писателей позволяет утверждать, что, не ставя задач собственно семиотического исследования, и французский и русский романисты подготовили почву для понимания слова и тела как определенных культурных знаков. Без создания этих текстов проблемы общей и прикладной семиотики выглядели бы не столь значимыми и глубокими.

Представленное диссертационное исследование имеет следующую структуру: введение, три главы, заключение и список литературы. В первой главе представлен обзор теоретической проблематики, связанной с семиотикой вербального и телесного языка; во второй главе предпринято изучение влияния слова и тела на жизнь и творчество Г. Флобера, дано описание метамотива адюльтера. В третьей главе анализируются повесть «Крейцерова соната» и роман «Анна Каренина» в свете словесного и телесного дискурсов.

Основное содержание работы

Во введении обосновываются актуальность, научная новизна исследования, формулируются его цель и задачи, раскрываются методологические основы работы, ее теоретическая и практическая значимость, постулируются положения, выносимые на защиту.

Первая глава «Семиотика вербального и телесного языка» состоит из трех разделов, в которых рассматриваются роль тела и слова в литературе и в жизни как отдельного человека, так и всего общества. В параграфе 1 «Тело как семиотическая проблема» описано понятие «тело» с точки зрения семиотики. М. Фуко попытался связать понятие сексуальности и исторически складывающуюся практику наказания. Для него сексуальность – не природный фактор, а следствие воздействия на общественное сознание системы постепенно формировавшихся дискурсивных и социальных практик, в свою очередь явившихся результатом развития системы надзора и контроля над индивидом. Как отмечает М. Фуко, примерно до конца XVIII века в Европе в качестве наказания использовалось физическое воздействие на тело2. С конца XVIII века складывается новая система наказания, которая перестает быть искусством причинения невыносимых страданий и стремится минимизировать физическую боль наказуемого.

В постмодернистских исследованиях наряду с термином «тело» начинает использоваться понятие телесности, характеризующееся такими чертами, как сексуальность, аффект, смерть и т.п. Например, А. А. Грицанов обращает внимание на то, что тело утрачивает телесность, как только становится объектом изучения, так как в этом случае не может быть воспринимаемо и переживаемо телесно3. Для Ж.-Л. Нанси тело – это, прежде всего, то, что находится вне пределов смысла и поэтому мыслью неуловимо. Следовательно, тело определяется как нечто бессмысленное, то, для чего логика мысли не просто враждебна, но и разрушительна, так как превращает его в набор частей4. В представлении Ж.-Л. Нанси, тело оказывается выброшенным из языка.

Постепенно понятие тела активно осваивается в культуре, обогащаясь новыми смыслами и дополнительными значениями. Так, с одной стороны, тело – это воплощение естественности и красоты, с другой – источник греха в человеке. Подобные представления встречаем, например, у Л. Н. Толстого и Д. С. Мережковского. Первый считает, что плоть – это начало бесовское, для второго же все, что создано Богом, не может быть грехом.





В параграфе 2 «Слово как теоретическая проблема» предпринято описание двойственной природы слова: Слово как творящий элемент и слово, скрывающее ложь цивилизации.

Размышления о природе слова неизменно приводили к представлениям о его двойственности. Изначально оно несло в себе истину и божественную сущность, являлось неким творящим началом.

В процессе земного существования данное человеку Слово потеряло Божественную сущность и стало одним из средств манипуляции человеком. Слово становится средством, помогающим человеку прикрыть ложь или скрыть пустоту в собственной душе. «Ложь разнообразна, – пишет Е. Г. Эткинд, – в зависимости от рода занятий, уровня образованности, характера взаимоотношения между поколениями»5.

Слово, использованное для лжи, непременно порождает ложь. Однажды послужив лжи, слово начинает менять концепцию мира и творить новый, ложный мир, в котором меняются все устои и понятия. Именно такой «перевернутый» мир становится объектом изображения многих произведений XIX века. Так, например, в произведениях А. П. Чехова люди, ведущие поглотившее их социальное существование, отличаются красноречием. И наоборот: герои, не утратившие духовное начало, испытывают большие затруднения при переводе своих мыслей в слова. Здесь, так же как и у Л. Н. Толстого, слово призвано скрыть ложь и пустоту.

В художественных произведениях XIX и особенно XX веков слово присутствует и на другом уровне: герои многих романов строят свою жизнь как прочитанный роман, их сознание пропитано литературными сюжетами и образами. Таковы, например, Эмма Бовари («Мадам Бовари» Г. Флобера), Маша («Семейное счастье» Л. Н.Толстого) и Анна Каренина, строящие жизненные и поведенческие сценарии с учетом существовавших литературных образцов. Так, например, образец жизненного уклада, в соответствии с которым формирует свою жизнь Эмма Бовари, заимствован ею из романтической литературы: «Там было все про любовь, там были одни только любовники, любовницы, преследуемые дамы, падающие без чувств в уединенных беседках, кучера, которых убивают на каждой станции…»6. Анна Каренина в вагоне поезда читает английский роман: «Герой романа уже начинал достигать своего английского счастья, баронетства и имения, и Анна желала с ним вместе ехать в это имение…»7. Героини Г. Флобера и Л. Н. Толстого терпят неудачу именно в местах разрыва реального потока жизни и романных образцов.

В параграфе 3 «Слово и тело в свете гендерного разделения общества» слово и тело рассматриваются в качестве членов оппозиции.

Как мы смогли заметить, слово выступает на стороне закона, морали, в то время как тело всегда аморально. При этом тело не знает вины, в то время как слово обвиняет, тело всегда подчиняется, слово выступает на стороне власти. Данное значение оппозиции слово – тело ярче всего проявляет себя в связи с понятием «гендер»: женское становится синонимом тела и животного начала, в то время как мужское в гендерной теории воплощает разумное начало, проявляющее себя, прежде всего, в слове. Именно слово управляет телом, маскулинное – феминным.

Ситуация супружеской измены соединяет дискурс власти, когда тело женщины оказывается принадлежащим не ей самой, а ее мужу, и сексуальности, когда женщина выступает как соблазнительница и, следовательно, виновница адюльтера.

В связи с тесной взаимосвязью оппозиции слово – тело и гендерной оппозиции нам правомерно рассмотреть ситуацию адюльтера в романах Г. Флобера «Мадам Бовари» Л. Н. Толстого «Анна Каренина» с позиции слова и тела в свете гендерной интерпретации текста.

Вторая глава «Словесное оформление телесности Г. Флобера в контексте ситуации адюльтера («Мадам Бовари»)» состоит из трех разделов. В параграфе 1 «Метамотив как структурный элемент сюжета» предлагается понятие метамотива для описания романов Г. Флобера «Мадам Бовари» и «Анна Каренина» Л. Н. Толстого.

На сегодняшний день наиболее полное исследование мотива проведено И. В. Силантьевым. В монографии «Поэтика мотива»8 автор выделяет некоторые существенные признаки мотива. Общим для всех определений становится признак неразложимости мотива.

В этой связи интересна позиция А. Л. Бема, который выявил сцепление «привходящих» мотивов, определяющих фабулу произведения. Предложенный подход является основанием для сравнительного анализа мотива адюльтера в романах «Мадам Бовари» Г. Флобера и «Анна Каренина» Л. Н. Толстого.

Опираясь на принцип сравнительного анализа, предложенный А. Л. Бемом, можно проследить сходство анализируемых в данном диссертационном исследовании произведений Г. Флобера и Л. Н. Толстого. Схема произведений может быть представлена следующим образом:

  1. «Мадам Бовари»: …семья, внешне благополучная томление

героини появление у жены любовника (ов) самоубийство героини…;

  1. «Анна Каренина»: …семья, внешне благополучная томление

героини появление у жены любовника осознание совершенного греха самоубийство героини…;

  1. «Крейцерова соната»: семья, внешне благополучная томление героини появление у жены гипотетического любовника убийство героини размышление о грехе;

4. «Дьявол»: семья, внешне благополучная томление героя появление любовницы осознание греха самоубийство героя (убийство героини).

Мы видим, что произведения содержат общую схему, которая имеет в своей основе ситуацию супружеской измены, соединенную с «привходящими мотивами». Построение такой схемы становится возможным благодаря неустойчивому характеру семантики мотива, создающего некий семантический блок, который представляет собой в первом и втором вариантах схемы метамотив, в третьем и четвертом – метасюжет.

Первый и второй варианты схемы шире отдельно взятого мотива и гораздо уже сюжетной схемы всего произведения; кроме того, данная схема повторяется практически без изменений в нескольких произведениях. Такую повторяющуюся схему предлагаем назвать метамотивом. В третьем и четвертом вариантах схема совпадет с границами сюжета, т.е. является метасюжетом.

Метамотив, по нашему мнению, – это комплекс мотивов, представляющий собой устойчивую совокупность основного и привходящих мотивов, являющийся частью сюжета и повторяющийся в ряде произведений.



Pages:   || 2 | 3 |
 

Похожие работы:







 
© 2013 www.dislib.ru - «Авторефераты диссертаций - бесплатно»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.