авторефераты диссертаций БЕСПЛАТНАЯ РОССИЙСКАЯ БИБЛИОТЕКА - WWW.DISLIB.RU

АВТОРЕФЕРАТЫ, ДИССЕРТАЦИИ, МОНОГРАФИИ, НАУЧНЫЕ СТАТЬИ, КНИГИ

 
<< ГЛАВНАЯ
АГРОИНЖЕНЕРИЯ
АСТРОНОМИЯ
БЕЗОПАСНОСТЬ
БИОЛОГИЯ
ЗЕМЛЯ
ИНФОРМАТИКА
ИСКУССТВОВЕДЕНИЕ
ИСТОРИЯ
КУЛЬТУРОЛОГИЯ
МАШИНОСТРОЕНИЕ
МЕДИЦИНА
МЕТАЛЛУРГИЯ
МЕХАНИКА
ПЕДАГОГИКА
ПОЛИТИКА
ПРИБОРОСТРОЕНИЕ
ПРОДОВОЛЬСТВИЕ
ПСИХОЛОГИЯ
РАДИОТЕХНИКА
СЕЛЬСКОЕ ХОЗЯЙСТВО
СОЦИОЛОГИЯ
СТРОИТЕЛЬСТВО
ТЕХНИЧЕСКИЕ НАУКИ
ТРАНСПОРТ
ФАРМАЦЕВТИКА
ФИЗИКА
ФИЗИОЛОГИЯ
ФИЛОЛОГИЯ
ФИЛОСОФИЯ
ХИМИЯ
ЭКОНОМИКА
ЭЛЕКТРОТЕХНИКА
ЭНЕРГЕТИКА
ЮРИСПРУДЕНЦИЯ
ЯЗЫКОЗНАНИЕ
РАЗНОЕ
КОНТАКТЫ

Pages:   || 2 | 3 | 4 | 5 |   ...   | 6 |

От русской комической оперы к раннему водевилю: генезис, поэтика, взаимодействие жанров (середина xviii в. – первая треть xix в.)

-- [ Страница 1 ] --

На правах рукописи

НЕМИРОВСКАЯ Ия Дмитриевна

ОТ РУССКОЙ КОМИЧЕСКОЙ ОПЕРЫ

К «РАННЕМУ» ВОДЕВИЛЮ:

ГЕНЕЗИС, ПОЭТИКА, ВЗАИМОДЕЙСТВИЕ ЖАНРОВ

(середина XVIII в. первая треть XIX в.)

Специальность 10.01.01 – русская литература

Специальность 17.00.02 – музыкальное искусство

АВТОРЕФЕРАТ

диссертации на соискание ученой степени

доктора филологических наук

Москва – 2009

Работа выполнена на кафедре русской, зарубежной литературы и методики преподавания литературы Поволжской государственной социально-гуманитарной академии

Научный консультантОлег Михайлович Буранок

доктор педагогических наук, профессор Поволжской государственной социально-гуманитарной академии

Официальные оппоненты:

Наталья Даниловна Блудилина

доктор филологических наук, ведущий научный сотрудник ИМЛИ РАН

Татьяна Васильевна Федосеева

доктор филологических наук, профессор Рязанского государственного педагогического университета

Людмила Александровна Скафтымова

доктор искусствоведения, профессор Санкт-Петербургской государственной консерватории им. Н.А. Римского-Корсакова

Ведущая организация Казанский государственный университет им. В.И. Ульянова-Ленина

Защита состоится 08 апреля 2010 года в ______ часов на заседании диссертационного Совета Д 212. 155. 01 в Московском государственном областном университете по адресу: 105005, г. Москва, ул. Энгельса, д. 21-а.

С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке Московского государственного областного университета по адресу: 105005, г. Москва, ул. Радио, д.10-а.

Автореферат разослан__________________ __________г.

Ученый секретарь

диссертационного Совета –

кандидат филологических наук, доцент ___________________Т.А.Алпатова

ОБЩАЯ ХРАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ

Актуальность темы и направленность исследования

В последнее время внимание ученых, изучающих историко-литературный процесс в России, все больше привлекают вопросы преемственности и диалога различных направлений, течений, жанров. Рубеж XVIII–XIX вв. интересен в этом смысле пересечением жанров русской комической оперы (1770–1820) и «раннего»1 водевиля (1812–1830), осуществляемом на фоне сложного полифонического взаимодействия сентиментализма и предромантизма. Изучение жанровых модификаций в русской драматургии наряду с уточнением вопросов генезиса и поэтики жанров, а также выявление индивидуальных авторских траекторий драматургов «второго ряда» продолжают представлять собой обширное поле для современного исследования.

Анализируя русскую комическую оперу XVIII в., ученые уже обозначили ее связи с фольклором (Е.А. Бокщанина, Т.Н. Ливанова, Г.П. Князькова, Ю.В. Келдыш, С.В. Тышко2), выявили жанровые параллели комической оперы с комедией (Л.И. Кулакова, Н.К. Либталс, В.Д. Кузьмина, П.Н. Берков3) и слезной драмой (Е.Д. Кукушкина4), выдвинули тезис о сближении русской комической оперы с поэтикой доклассической драмы первой половины XVIII в. (М.П. Одесский, М.Л. Спивак5), проанализировали связи русской оперы с французскими и итальянскими образцами жанра (А.С. Рабинович, А.А. Гозенпуд, Л.Г. Данько6). Но жанров, повлиявших на процесс генезиса и эволюции русской комической оперы, значительно больше. Сюда могут быть отнесены жанры пасторали, идиллии, трагедии, пародии, сказки, канта, любовной песни, оперы-seria (серьезной оперы). Степень и глубина их влияния еще требуют уточнения.



Многообразие жанровых связей русской комической оперы привело к ее заметной жанровой «пестроте», отмеченной абсолютно всеми исследователями. Первую классификацию русских комических опер предложил С.Ф. Светлов7. Он разделил оперы на две категории: оперы-фарсы (или водевили) и оперы более серьезного содержания (с элементами сатиры). П.Н. Берков8 показал, как, в зависимости от мировоззрения авторов, среди которых были драматурги недворянского происхождения (М.И. Попов, А.О. Аблесимов), в рамках жанра русской комической оперы XVIII в. возникали различные по идеологической направленности произведения (антикрепостнические оперы, социальные идиллии, пьесы, отражающие типичный крестьянский быт, и пышные, рассчитанные на внешний эффект зрелища), являясь доказательством постоянного столкновения демократических и реакционных общественных сил. Е.Д. Кукушкина, анализируя драматургию русской комической оперы XVIII в.9, разделила оперы на три категории: оперы, близкие по типу конфликта к «слезной драме» («Анюта» и «Розана и Любим»), оперы «нового типа драматической конструкции» («Поход с непременных квартир», «Санктпетербургский гостиный двор») и оперы «развлекательного типа».

Большинство научных работ посвящено русским комическим операм, поставленным в столичных театрах. Но значительный процент от общего количества опер составляли пьесы для узкого круга зрителей домашних театров, первые оперы с участием детей. В этой связи большой интерес вызывают статьи М.В. Строганова10 о пьесах для детей, статья Е.Н. Строгановой11 о счастливых творческих семьях Капнистов, Державиных, Львовых, публикации оперных либретто Г.Р. Державина12 и либретто Ф.Г. Лафермьера для «домашних представлений» «малого двора»13. Особые условия «закрытого показа» сформировали специфическую жанровую модель русской комической оперы как «частно-семейной идиллии». Изучение усадебной культуры XVIII в. постепенно вылилось в отдельную тему14. Выбор имен драматургов долгое время был ограничен авторами, поднимающими в своих пьесах антикрепостнические темы. Это были комические оперы М.И. Попова, А.О. Аблесимова, М.А. Матинского, Я.Б. Княжнина, И.А. Крылова. В то же время за границами исследований оставались пьесы, не соответствующие заявленной тематике, носящие развлекательный характер, оперы-пародии, фантастические оперы. Системного анализа всех имеющихся жанровых моделей русской комической оперы XVIII в. до настоящего времени еще не проводилось. Эволюция русской комической оперы не прямолинейна, и оперы, написанные по одной жанровой модели, хронологически могли относиться к разным десятилетиям. Поэтому открытым оставался вопрос взаимодействия различных жанровых моделей между собой.

В течение многих десятилетий ученые рассматривали жанры русской комической оперы XVIII в. и водевиля XIX в. изолированно друг от друга, без учета их возможного «жанрового диалога», а «ранний» водевиль лишь эпизодически привлекал внимание исследователей. Жанр «раннего» водевиля горячо обсуждался в XIX в. на страницах газет «Московские ведомости» и на страницах ведущих журналов: «Вестник Европы», «Московский телеграф», «Сын Отечества», «Современник», «Древняя и Новая Россия», «Театр и искусство», «Русский филологический вестник», «Пантеон русского и всех европейских театров», «Репертуар и Пантеон», «Ежегодник императорских театров», «Театральный мирок». Журнальная критика отмечала бытование «раннего» водевиля в трех его разновидностях: оригинальные водевили, переводы с французского и переделки на русский лад с французского. Проблема водевильного жанра связывалась в журнальных обзорах и рецензиях с проблемами русской комедии, и шире – с проблемами национальной самобытности русского театра. Критики часто ругали водевиль за отсутствие правдоподобия и порядка в развитии сценического действия, карикатурность героев и фарсовый, балаганный характер комизма. В.Г. Белинский сетовал на то, что русский водевиль является неудачным оттиском «французского трафарета»15. Н.В. Гоголь, в юности игравший в водевилях А.И. Писарева, в статье «Петербургские записки 1836 г.» писал, что водевиль является основной причиной снижения театральной культуры16.

Но были и защитники водевильного жанра (Ф.А. Кони, П.А. Каратыгин17). В защиту жанра водевиля в XX в. на страницах журнала «Новый мир» выступали В.Н. Всеволодский-Гернгросс, Ю.А. Дмитриев и Д.Л. Блудный18

. В статье они писали о необходимости изучения водевиля, а также издания сборника классических русских водевилей. Следует выделить несколько работ, авторы которых стремились подойти к водевилю как целостному художественному явлению, обусловленному задачами развития театра и обладающему ценными, только ему присущими качествами. Исследователи рассматривали водевиль с трех, не изолированных друг от друга сторон, определяя место водевиля в системе литературно-драматических жанров, поэтику водевиля, жанровые формы, тип героя (работы А.Р. Кугеля, Б.В. Варнеке, Л.П. Гроссмана, М.М Паушкина, В.В. Успенского, М.О. Янковского19), анализируя принципы сценического воплощения, технику водевильной игры, роль импровизации (работы Л.М. Фрейдкиной, Д.Н. Горчакова20), изучая водевиль в системе музыкально-драматических жанров, выявляя характер музыкальной основы пьесы, типы музыкальных номеров (что нашло отражение в указанных работах А.С. Рабиновича, А.А. Гозенпуда). Ю.В. Калинина в исследовании «Русский водевиль XIX в. и одноактная драматургия А.П. Чехова»21. проанализировала сюжетные мотивы и систему персонажей. Понятие «память жанра», узловое в исторической поэтике М.М. Бахтина, позволило автору объяснить, почему обнаруживается типологическое сходство между ранним русским водевилем 1810–1820-х гг. и чеховскими водевилями «Медведь» и «Предложение». Т.В. Федосеева в докторской диссертации «Литература русского предромантизма (1790–1820): Развитие драматических и прозаических жанров» сосредоточила внимание на формах литературного общения, выявляя культурно-исторические условия обновления эстетики и поэтики литературы рассматриваемого периода. Изучая эстетическую природу комического и игры как способа выражения предромантического мировосприятия исследовательница рассмотрела комедийные жанры, в том числе водевили А.С. Грибоедова, Н.И. Хмельницкого и А.А. Шаховского, и сделала вывод, что водевиль «обладал своей собственной, неповторимой оригинальностью, которая определялась усвоением национальной литературной традиции. Авторы водевилей вводили в текст наиболее распространенные в «легкой поэзии» того времени лирические мотивы, использовали приемы пародирования, стиль произведений был ассоциативным, содержащиеся в водевилях намеки касались оригинальных явлений русской жизни, истории, русских нравов. Этот развлекательный жанр в России был включен в общий процесс литературного обновления» 22.

Тем интереснее в рассматриваемом ракурсе было бы обращение к творчеству знаменитого в свое время водевилиста А.И. Писарева23, прожившего короткую (1803–1828), но очень насыщенную жизнь, полную творческих исканий, являющуюся зеркалом своей эпохи. В жанровом отношении наследие А.И. Писарева довольно разнообразно. Считая себя стихотворцем и следуя своему ближайшему соратнику, неутомимому А.А. Шаховскому, Писарев экспериментировал, разрабатывал параллельно несколько поэтических и драматических жанров. Он выступал с речами и писал статьи, дифирамбы, сатиры, послания, басни, баллады, трагедии, комедии, драматические представления, комедии-водевили, оперы-водевили, интермедии-водевили, интермедии-дивертисменты, кантаты и эпиграммы. Обширное наследие Писарева не изучено и его роль в историко-литературном процессе первой трети XIX в. еще не определена. Отношение современников к Писареву было противоречивым. В «Московских ведомостях» водевили Писарева хвалили, в «Московском телеграфе» их ругали. А.С. Пушкин относился к Писареву негативно из-за его пылкости, задиристости, полемичности. Мнение А.С. Пушкина относительно Писарева явственно проступает в его письме к А.А. Бестужеву: «Мне грустно, дорогой, что ты ничего не пишешь. Кто же будет писать? М. Дмитриев да А. Писарев? хороши! Для кого же занимательно мнение Дмитриева о мнении Вяземского или мнение Писарева о самом себе»? <…> век полемики миновался»24. Но были и другие отзывы. В этом смысле показательны слова Белинского, сумевшего среди множества водевилистов 1820–1830 гг. разглядеть и выделить талант А.И. Писарева. Белинский писал: «Писарев принадлежал к числу тех дарований, которые сильны в мелочах, – обстоятельство, которое, вероятно, и причиною того, что он теперь забыт. Несмотря на это, все наши теперешние водевилисты, вместе взятые, не стоят одного Писарева. Вот как ненадежно на Руси бессмертие водевилиста!»25.





О Писареве писал А.А. Шаховской в «Летописи русского театра»26, К.А. Полевой в «Записках» откликнулся на постановку водевиля «Три десятки»27, С.А. Пономарев посвятил Писареву целую главу в «Еженедельном новом времени»28. «Литературные и театральные воспоминания» С.Т. Аксакова29, «Очерк постепенного хода и усовершенствования русского театра» и «Летопись русского театра» П.Н. Арапова30 – все эти работы были написаны литераторами, любившими и почитавшими яркий талант Писарева. Отдельную статью в разделе «Русские водевилисты» посвятил Писареву Н.В. Гербель31, в Варшавском издании «Русского филологического вестника» о Писареве упоминал Э.П. фон Берг в связи с анализом русской комедии до появления А.Н. Островского32, а годом позже – Б.В. Варнеке в работе «История русского театра XVII–XIX вв.»33. В 1962 г. имя А.И. Писарева впервые появилось в «Словаре опер, поставленных или изданных в дореволюционной России и СССР»34, где были упомянуты только десять из шестнадцати его водевилей. К книге Н.Г. Литвиненко «Старинный русский водевиль: 1810 – начало 1830-х гг.»35 Писареву посвящен небольшой раздел. Ю.В. Стенник, давая характеристику комедии 1800–1820-х гг., констатировал, что творчество драматургов И.А. Крылова, А.А. Шаховского, М.Н. Загоскина, Н.И. Хмельницкого и А.И. Писарева явилось важным этапом в пополнении комедийного репертуара русской сцены тех лет и способствовало созданию предпосылок для появления «Горя от ума»36. М.Н. Сербул в диссертации «Русский водевиль 1810–1820 гг.»37. впервые проанализировала литературно-полемические статьи и эстетические трактаты Писарева («О нравственных качествах поэта», «Похвальное слово В.В. Капнисту», полемические статьи, посвященные комедии «Горе от ума»), и сделала вывод о том, что рассуждения Писарева обнаруживают достаточно определенную связь с идеями Просвещения и идеями гражданского романтизма. Автором определены два начала водевилей Писарева: комедийное начало, связанное с умением драматурга строить увлекательное сценическое действие, и сатирическое, литературно-полемическое начало, обнаруживающее себя в куплете. П.М. Таракин в исследовании «Театральная и литературная критика С.Т. Аксакова» отметил, что «Писарев-водевилист, как никто другой в русской драматургии 20-х гг., понимал специфику жанра и с успехом развивал его»38. Единственная крупная монографическая работа о Писареве издана в Германии39. Речь идет о научном докладе немецкой славистки Габриэлы Кемпф «Александр Иванович Писарев как драматург. Его вклад в Московскую литературу первой четверти XIX в.», прочитанном в Филиппс-университете Марбурга. Специфика работы Г. Кемпф о Писареве была связана с двойной специальностью «иностранные языки и литература». Автор досконально изучила опубликованные в России до 1979 г. источники о творчестве А.И. Писарева на русском языке и перевела их на немецкий язык. Наконец, в биографическом словаре «Русские писатели 1800–1917 гг.» была опубликована статья Г.В. Зыковой о Писареве40, которая и сегодня является в отечественном литературоведении наиболее полным и достоверным источником информации об известном в свое время переводчике, поэте и драматурге.

Стихи, комедии, эпиграммы, статьи Писарева были опубликованы еще при его жизни. Водевилю в этом отношении повезло гораздо меньше – из шестнадцати водевилей Писарева полностью опубликованы только восемь. Остальные водевили представляют собой неполные писарские копии, отдельные фрагменты, куплеты, музыкальные номера. До сих пор не опубликованы водевили «Проситель» (1824), «Встреча дилижансов», «Три десятки, или Новое двухдневное приключение», «Тридцать тысяч человек, или Находка хуже потери» (1825), «Пастушка, старушка, волшебница, или Что нравится женщинам», «Дядя напрокат», «Две записки, или Без вины виноват», «Странствующие лекаря, или Искусство пробуждает мертвых» (1827). Рукописи (тексты) этих водевилей хранятся в Центральной государственной театральной библиотеке (г. Санкт-Петербург), партитуры – в Центральной музыкальной библиотеке (бывшая нотная библиотека императорских театров, г. Санкт-Петербург) и в Научной музыкальной библиотеке им. С.И. Танеева Московской государственной консерватории им. П.И. Чайковского.

Ближайшие друзья Писарева (А.Н. Верстовский, П.Н. Арапов) после ранней смерти драматурга первыми начали публиковать фрагменты из его водевилей в своих авторских альбомах41. Два самых популярных водевиля Писарева («Учитель и ученик» и «Хлопотун») были впервые полностью изданы М.М. Паушкиным42, фрагменты других водевилей – М.О. Янковским43 и А.А. Гозенпудом44. Некоторые куплеты Писарева, но уже вместе с музыкой А.Н. Верстовского и А.А. Алябьева, впервые опубликовала А.В. Войнова 45.

Следует признать, что за прошедшие 206 лет со дня рождения А.И. Писарева появилось достаточно оснований, чтобы пристально изучить его наследие, осветить широкое литературное, театральное и музыкальное окружение и, следуя «от гипотезы к факту, а от факта – к гипотезе» (Л.М. Старикова), определить его место в историко-литературном процессе первой трети XIX в.



Pages:   || 2 | 3 | 4 | 5 |   ...   | 6 |
 

Похожие работы:










 
© 2013 www.dislib.ru - «Авторефераты диссертаций - бесплатно»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.