авторефераты диссертаций БЕСПЛАТНАЯ РОССИЙСКАЯ БИБЛИОТЕКА - WWW.DISLIB.RU

АВТОРЕФЕРАТЫ, ДИССЕРТАЦИИ, МОНОГРАФИИ, НАУЧНЫЕ СТАТЬИ, КНИГИ

 
<< ГЛАВНАЯ
АГРОИНЖЕНЕРИЯ
АСТРОНОМИЯ
БЕЗОПАСНОСТЬ
БИОЛОГИЯ
ЗЕМЛЯ
ИНФОРМАТИКА
ИСКУССТВОВЕДЕНИЕ
ИСТОРИЯ
КУЛЬТУРОЛОГИЯ
МАШИНОСТРОЕНИЕ
МЕДИЦИНА
МЕТАЛЛУРГИЯ
МЕХАНИКА
ПЕДАГОГИКА
ПОЛИТИКА
ПРИБОРОСТРОЕНИЕ
ПРОДОВОЛЬСТВИЕ
ПСИХОЛОГИЯ
РАДИОТЕХНИКА
СЕЛЬСКОЕ ХОЗЯЙСТВО
СОЦИОЛОГИЯ
СТРОИТЕЛЬСТВО
ТЕХНИЧЕСКИЕ НАУКИ
ТРАНСПОРТ
ФАРМАЦЕВТИКА
ФИЗИКА
ФИЗИОЛОГИЯ
ФИЛОЛОГИЯ
ФИЛОСОФИЯ
ХИМИЯ
ЭКОНОМИКА
ЭЛЕКТРОТЕХНИКА
ЭНЕРГЕТИКА
ЮРИСПРУДЕНЦИЯ
ЯЗЫКОЗНАНИЕ
РАЗНОЕ
КОНТАКТЫ

Pages:   || 2 | 3 |

Фольклор в поэме кутба хосров и ширин

-- [ Страница 1 ] --

На правах рукописи

Мухаметзянов Ильяс Мулланурович

Фольклор в поэме Кутба

«Хосров и Ширин»

10.01.02 – Литература народов Российской Федерации

(татарская литература)

АВТОРЕФЕРАТ

диссертации на соискание учёной степени

кандидата филологических наук

Казань 2009

Работа выполнена в отделе текстологии Института языка, литературы и искусства им. Г.Ибрагимова Академии наук Республики Татарстан

Научный руководитель: доктор филологических наук, профессор Хисамов Нурмухаммет Шагвалеевич
Официальные оппоненты: доктор филологических наук Исламов Рамиль Фанавиевич (г. Казань); кандидат филологических наук Ахунов Азат Марсович (г. Казань)
Ведущая организация: ГОУ ВПО «Елабужский государственный педагогический университет»

Защита диссертации состоится «26» февраля в 14.00 часов на заседании диссертационного совета Д 022.001.01 по присуждению ученой степени доктора филологических наук при Институте языка, литературы и искусства им. Г. Ибрагимова Академии наук Республики Татарстан по адресу: 420111 Республика Татарстан, г. Казань, ул. Лобачевского, 2/31.

С диссертацией можно ознакомиться в Центральной научной библиотеке Казанского научного центра РАН (420111 Республика Татарстан, г. Казань, ул. Лобачевского, 2/31).

Электронная версия автореферата размещена на официальном сайте ИЯЛИ им. Г. Ибрагимова АН РТ «26» января 2009 г. (http://www.iyali.antat.ru/dissertacii.html). Режим доступа: свободный.

Автореферат разослан «24» января 2009 года.

Ученый секретарь диссертационного совета

доктор филологических наук А.А.Тимерханов

ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ

Поэт Золотой Орды, известный под псевдонимом Кутб, написавший поэму «Хосров и Ширин», занимает выдающееся место в истории литературы народов, входивших в это государство. Его поэма «Хосров и Ширин» представляется важным показателем уровня развития духовной культуры и литературы своего времени, продолжением традиций древней литературы, произведением, оказавшим влияние на развитие булгаро-татарской и средне-азиатской литературы.

У каждой эпохи многовековой татарской литературы есть свое лицо – это великие литераторы, привязывающие ее к общему литературно-историческому процессу. Кутб – один из них. Его единственное известное нам произведение «Хосров и Ширин» помогает достаточно хорошо представить характер, идейно-эстетическое богатство, художественное совершенство золотоордынской литературы. Данное произведение служит важным источником, показывающим преемственность и развитие традиций тюрко-татарской литературы, идущих со времен поэмы «Кутадгу билик». Он также помогает при определении степени усвоения Поволжьем культурных традиций Востока. Поэма «Хосров и Ширин» оказало положительное влияние и на последующую литературу тюрко-татар. Тот факт, что к наследию Кутба обращались многие советские и зарубежные учёные и дали высокую оценку ему, свидетельствует о большой значимости творчества поэта.



О поэме Кутба «Хосров и Ширин» написано много научных трудов на разных языках мира. Но они не вполне отвечают сегодняшним потребностям при изучении истории литературы. Во-первых, большинство из них освещает только лингвистическую сторону произведения. Во-вторых, в них наблюдаются противоречивость суждений, повторы, натяжки, порой безосновательные выводы. В-третьих, важнейшие моменты творчества Кутба в них не освещены должным образом, или вообще опущены. Также в них очень слаба привязка поэмы «Хосров и Ширин» к литературному процессу и к социальной жизни Золотой Орды.

Исходя из вышеизложенного, творчество Кутба еще ожидает своего всестороннего изучения.

Актуальность исследования определяется необходимостью глубокого и детального изучения фольклора поэмы Кутба «Хосров и Ширин», так как фольклор в поэме Кутба содержит в себе «энциклопедию» средневекового тюркского мира.

Данная работа представляет собой первый опыт всестороннего монографического исследования поэмы Кутба «Хосров и Ширин». В ней впервые осуществляется фольклорно-литературоведческое изучение данной поэмы.

Объектом изучения является поэма Кутба «Хосров и Ширин».

Предметом исследования является фольклор в поэме Кутба «Хосров и Ширин».

Научная новизна диссертации состоит в том, что в ней впервые осуществляется фольклорно-литературоведческое исследование поэмы Кутба «Хосров и Ширин» в монографическом плане. На основе проведенного исследования выявляется фольклорная связь литературных традиций Ирана, и поволжских тюрко-татар и общность их культурного наследия.

Цель исследования состоит в определении роли фольклора в поэме Кутба «Хосров и Ширин». Для достижения поставленной цели необходимо было решить следующие задачи:

  1. Определить степень влияния фольклора на сюжетное построение и трактовку героев поэмы Кутба, при этом рассмотрев типологическое сходство иранских и тюркских фольклорных традиций в средневековой литературе тюрко-татар.
  2. Проанализировать поэму как фольклорно-этнографический источник для изучения жизни тюрко-татар золотоордынского периода.
  3. Выявить круг нравственно-этических проблем, поднятых поэтом Кутбом в своем произведении, и нашедших свое выражение в разнообразных литературных формах.

Материалом исследования послужил текст поэмы Кутба «Хосров и Ширин», подготовленный польским исследователем А.Зайончковским в 1958 году и издание, подготовленное Х.У.Усмановым в 1968 году на основе арабской графики.

Методологическую основу исследования составили труды Н.Ш.Хисамова, М.И.Ахметзянова, Н.Ф.Исмагилова, Х.Ю.Миннегулова, А.А.Зайончковского, Р.Ф.Исламова, Ф.М.Кюпрюлюзаде, А.Т.Тагирджанова, Х.У.Усманова, Е.Э.Бертельса, А.Н.Самойловича, Г.Ю.Алиева и научно-теоретические труды других ученых. В работе использовался широкий круг художественного, литературоведческого, исторического и фольклорного материала.

Методы исследования. Для решения поставленных задач были использованы следующие методы: исторический, сравнительно-исторический, описательный, структурно-семантический, метод комплексного анализа.

Теоретическая и практическая значимость исследования заключается в том, что её результаты могут быть использованы составлении методических пособий по истории литературы, написании обновленной истории татарской литературы, составлении учебных программ и написании учебников, чтении лекций в высших учебных заведениях по истории татарской литературы и преподавании татарской литературы в школах и гимназиях, а также могут быть использованы в научно-исследовательской работе студентов.

На защиту выносятся следующие положения:

1. Поэма Кутба «Хосров и Ширин» представляет собой литературную переработку одноименной поэмы Низами. Вместе с тем это произведение включает в себя отдельный пласт тюрко-татарского фольклора, который свидетельствует о богатстве собственного фольклора поволжских тюрок. При этом обнаруживается близость менталитета иранцев и тюрок, имевших общие культурные корни, тесные экономические и политические связи.

2. Поэма Кутба представляет интерес для глубокого фольклористического исследования, так как это позволяет предметно представить мировоззрение человека в средневековом обществе.

3. Авторские мудрые изречения, встречающиеся в большом количестве в тексте поэмы «Хосров и Ширин», свидетельствуют об активном взаимодействии устного народного творчества и письменной культуры.

4. Произведение Кутба является важным источником для изучения культуры Золотой Орды, так как свидетельствует о высокой развитости ее литературно-письменной традиции, о контактах этого государства с другими странами, о причастности золотоордынской культуры к общемировому культурному процессу, о заимствовании передового культурного опыта разных народов.

5. Большое количество народных пословиц и поговорок в поэме свидетельствуют о высокоразвитой духовной жизни и языковом богатстве тюрко-татар Поволжья.

Апробация работы. Основные положения диссертационного исследования докладывались на итоговых научных конференциях молодых ученых Татарского государственного гуманитарно-педагогического университета в 2006-2008 гг., а также на Всероссийской научно-практической конференции «Восток и Запад: диалог культур в полилингвальной среде» (ТГГПУ, 2008). Основные положения диссертации отражены в десяти публикациях автора.

Объём и структура диссертации: работа состоит из введения, трех глав, заключения и библиографии.


ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ

Во введении обосновывается актуальность темы исследования, мотивируется выбор объекта изучения, определяются цель и задачи работы, методы анализа материала, раскрывается научная новизна диссертации, устанавливается теоретическая и практическая значимость исследования.

В первой главе «Влияние фольклора на сюжетное построение и трактовку героев» рассматривается роль персидско-тюркской фольклорной традиции в построении сюжетной композиции поэмы Кутба «Хосров и Ширин». Констатируется тот факт, что произведение Кутба – яркий образец фольклорно-литературного взаимодействия. Автор назире черпал основной материал у Низами Гянджеви.

§ 1. Типологическое совпадение иранских и тюркских фольклорных традиций. В поэме «Хосров и Ширин» заключен глубокий духовный опыт иранцев и тюрок, накопленный на протяжении длительного времени, содержащий отголоски мифологического прошлого и развитой религиозно-философской системы нравственных и духовных ценностей монотеизма. По сюжету главные герои исповедуют зороастризм. Когда в Иране и Золотой Орде распространился ислам, в иранскую и тюркскую культуру были привнесены исламские культурно-нравственные ценности. В поэме также встречаются элементы христианской культуры.

Это фольклорно-литературное произведение свидетельствует о культурной и духовной близости, родстве иранских и тюркских народов.

Важным моментом этого исследования является понимание термина фольклор, как «народной мудрости». Народная мудрость является источником вдохновения поэта при написании этой поэмы о любви.

На протяжении всей поэмы отмечается обилие фольклора, связанного с религиозно-мифологическими представлениями древних персов и тюрок: 1) религиозно-мифологические персонажи (боги, ангелы, духи и др.); 2) мифологизированные характеристики героев (чувственный мир, духовная сила); 3) их связь с природными силами (небо, ветер, небесные светила, животные, растительный мир и др.).

Отличительной чертой поэмы является четко прослеживаемая дидактичность произведения. Основное содержание поэмы пронизано идеей божественной справедливости и человеческой благодетели, что выражено в различных мудрых изречениях и афоризмах. Своеобразным образчиком для Кутба служило и творчество Кул Гали, который создал свое знаменитое произведение в духе божественного откровения мусульман – Корана. Кроме того, в сюжете поэмы значительна роль сновидений. В произведении Кутба мы отчетливо прослеживаем связь человека с природой, находящая отражение в метафорических описаниях небесных тел, природных явлений – все это призвано возвеличить человека как существо с живой и прекрасной душой, как венец божественного творения.

Дидактическая составляющая в поэме играет одну из ключевых ролей в замысле произведения: прежде всего произведение посвящено правителю Тинибеку, и призвано повлиять на его сознание, воспитать его в духе справедливости и мудрости. В поэме мы видим обилие назидательных и нравоучительных советов автора. Здесь и представления о мужчине и женщине, о достоинстве человека, о земной и божественной любви, о справедливом и мудром правителе, о красоте человеческих поступков, советы о здоровом образе жизни и др.





Произведение Кутба «Хосров и Ширин» создано по образцу персидских фольклорно-литературных шедевров средневековья (Фирдоуси, Низами и др.). Об этом свидетельствуют и кочующие образы, поэтические средства выразительности, лексические и грамматические кальки, героико-романтический дух лиро-эпического повествования, религиозно-мифологические представления о мироздании, схожий повседневный быт правителей и простых людей в средневековом иранском и тюркском обществах и др. Такая традиция была характерна для всей булгаро-татарской литературы, начиная с Волжско-Булгарского периода, развиваясь в периоды Золотой Орды и Казанского ханства и вплоть до ХХ века (поэзия Г.Утыз-Имяни, Г.Кандалый, Г.Тукая и др.).

§ 2. Использование собственного тюркского эпического опыта. Важнейшим моментом, характеризующим тюркскую природу поэмы «Хосров и Ширин» является посвящение произведения правителю Золотой Орды хану Тинибеку. Другое яркое впечатление от произведения – это отношение Кутба к женщине, которое отличалось от свойственного сасанидского общества. Еще со времен Ибн Фадлана известно, что тюркские женщины во многом были равны с мужчинами. Высоко ценилась женская смелость, ловкость и другие качества. Это, видимо, повелось еще с кочевых времен, когда и мужчины и женщины в равной степени должны были быть достаточно мобильными, чтобы с легкостью преодолевать большие расстояния при кочевании. Третий момент – это отражение в поэме тесных межгосударственных связей Золотой Орды и Египта.

В «Хосров и Ширин» можно встретить некоторые детали, которые отличают быт кавказских народов (у Низами) от степных тюрок (у Кутба). Например, в еде: у Низами – кебаб «шашлык», у Кутба – аш «бульонная мясная еда». Также встречаются такие тюркские названия пищи: сусын «хмельной напиток», бал «мед», каймак «сметана».

Исполнителей на музыкальных инструментах саз, кубыз, быргу поэт передает одним словом кубызчы. Ярким свидетельством продолжения традиций тюрко-татарской литературы служит обращение Кутба к известному в средневековой мусульманской культуре эталонному образчику мужской красоты и добродетели – образу прекрасного Йусуфа (Иосифа), воспетого ранее булгарским поэтом Кул Гали. Но в то же время фиксируется и новшество, привнесенное Кутбом в тюрко-татарскую поэзию. По мнению Н.Ш. Хисамова, «если прежние авторы Й.Баласагуни, Кул Гали давали статическую модель справедливости, у Кутба мы находим живой показ трудного и сложного пути ее постижения»1

.

Одним из важных вех в сюжетной последовательности поэмы являются сновидения главного героя. Этим его образ сродни образу Йусуфа, когда сон и толкование сна имели решающее значение в дальнейшей судьбе героя дастана Кул Гали. Хосров разговаривает во сне с дедом Ануширваном, который предсказывает награду в будущем за лишения в настоящем, когда Хосров понес наказание перед отцом по ложному обвинению.

Произведение Кутба «Хосров и Ширин» написано в традиционном жанре персо-тюркской эпической поэзии маснави. В форме маснави создан шедевр персоязычной литературы – героическая поэма «Шахнаме» Абулкасима Фирдоуси (XI в.), философско-дидактическая «Хамса» («Пятерица») Низами Гянджеви (XII в.), романтическая «Лейла и Меджнун» Алишера Навои (XV в.). Первым тюркоязычным произведением в жанре маснави считается поэма «Кутадгу билик» («Наука о счастье») Юсуфа Баласагуни (XI в.). Позднее в тюркоязычной литературе XIV века в Поволжском регионе были написаны «Мухаббатнаме» Хорезми, «Гулистан бит-тюрки» и «Сухаил и Гульдурсун» Саифа Сараи.

Жанр маснави существовал в татарской поэзии вплоть до начала ХХ века, хотя и претерпевал изменения. Данный жанр в поэме Кутба представлен в нескольких разновидностях: эпической, философско-дидактической и романтической.

По традиции, в предисловии маснави пишется о причинах создания данного произведения, восхваляется правитель, даются автобиографические сведения и только затем начинается основное повествование. Такой порядок зачина произведения с традиционным посвящением придает произведению фольклорность (народная мудрость), духовность, осмысленность, основательность.

В структуре маснави у Кутба есть эпические, исторические и повествовательные разделы, рассказывающие об основных вехах жизни главных героев и их родины – Ирана и Армении. В нравоучительных разделах поэмы Кутб говорит о нравственности, о необходимости стремиться к знаниям и мудрости.

Значительное место в поэме принадлежит лирическому повествованию о Хосрове и Ширин: о том, как зарождалась их любовь, происходило их знакомство, какие испытания чувств они проходили, и, наконец, счастливое воссоединение влюбленных. Но особенностью поэмы маснави Кутба является ярко выраженная доминанта именно любовной линии в произведении, между тем как эпические и философско-дидактические разделы подчинены ей, носят фоновый характер для развития основных романтических событий в поэме. Любые исторические или бытовые детали в произведении призваны знаменовать стадии романтических отношений Хосрова и Ширин (встречи, разлуки, воссоединения и т.д.).

Вторая глава «Поэма Кутба “Хосров и Ширин” как фольклорно-этнографический источник» состоит из двух параграфов, в которых рассматривается жизнь средневекового золотоордынского общества. Поэма Кутба – это своеобразная энциклопедия, которая условно делится на четыре раздела: человек и его внутренний мир, культурная среда жизни человека, религиозно-мифологическая структура сознания человека и научная картина мира.

Хотя речь в диссертации и идет о выделении персидского и тюркского фольклорного пласта в произведении Кутба, все же она должна идти не о заимствовании чего-либо у кого-либо, а о легком усвоении тюрками знакомого и близкого в культурном плане материала через готовые литературно-обработанные образцы, созданные ранее в сасанидском Иране.

§ 3. Фольклорные образы и мотивы в произведении.



Pages:   || 2 | 3 |
 

Похожие работы:







 
© 2013 www.dislib.ru - «Авторефераты диссертаций - бесплатно»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.