авторефераты диссертаций БЕСПЛАТНАЯ РОССИЙСКАЯ БИБЛИОТЕКА - WWW.DISLIB.RU

АВТОРЕФЕРАТЫ, ДИССЕРТАЦИИ, МОНОГРАФИИ, НАУЧНЫЕ СТАТЬИ, КНИГИ

 
<< ГЛАВНАЯ
АГРОИНЖЕНЕРИЯ
АСТРОНОМИЯ
БЕЗОПАСНОСТЬ
БИОЛОГИЯ
ЗЕМЛЯ
ИНФОРМАТИКА
ИСКУССТВОВЕДЕНИЕ
ИСТОРИЯ
КУЛЬТУРОЛОГИЯ
МАШИНОСТРОЕНИЕ
МЕДИЦИНА
МЕТАЛЛУРГИЯ
МЕХАНИКА
ПЕДАГОГИКА
ПОЛИТИКА
ПРИБОРОСТРОЕНИЕ
ПРОДОВОЛЬСТВИЕ
ПСИХОЛОГИЯ
РАДИОТЕХНИКА
СЕЛЬСКОЕ ХОЗЯЙСТВО
СОЦИОЛОГИЯ
СТРОИТЕЛЬСТВО
ТЕХНИЧЕСКИЕ НАУКИ
ТРАНСПОРТ
ФАРМАЦЕВТИКА
ФИЗИКА
ФИЗИОЛОГИЯ
ФИЛОЛОГИЯ
ФИЛОСОФИЯ
ХИМИЯ
ЭКОНОМИКА
ЭЛЕКТРОТЕХНИКА
ЭНЕРГЕТИКА
ЮРИСПРУДЕНЦИЯ
ЯЗЫКОЗНАНИЕ
РАЗНОЕ
КОНТАКТЫ

Pages:   || 2 | 3 |

Фольклор таджиков шахрисабза и китаба кашкадарьинской области республики узбекистан

-- [ Страница 1 ] --

На правах рукописи

Раджабов Рахмон Яздонович

Фольклор таджиков Шахрисабза и Китаба

Кашкадарьинской области Республики Узбекистан

Специальность: 10.01.09 - Фольклористика

Автореферат

диссертации на соискание ученой степени

кандидата филологических наук

Душанбе - 2007

Работа выполнена в отделе фольклора Института языка и литературы им. Рудаки Академии наук Республики Таджикистан

Научный руководитель: доктор филологических наук,

профессор Рахмонов Равшан

Официальные оппоненты: доктор филологических наук, профессор

Нуралиев Абдусаттор

кандидат филологических наук

Мирзоева Шарофат

Ведущая организация: Институт востоковедения и

письменного наследия Академии

наук Республики Таджикистан

Защита состоится «______» ____________ 2007 г. в «________» часов на заседании диссертационного совета Д 047.004.01 по защите диссертаций на соискание ученой степени доктора наук при Институте языка и литературы им. Рудаки Академии наук Республики Таджикистан (734025, г.Душанбе, пр. Рудаки, 21).

С диссертацией можно ознакомиться в Центральной научной библиотеке им. Индиры Ганди Академии наук Республики Таджикистан (734025, г.Душанбе, пр. Рудаки, 33).

Автореферат разослан «____» __________ 2007 г.

Ученый секретарь

диссертационного совета

доктор филологических наук,

профессор Файзов М.

Общая характеристика работы

Актуальность темы заключается в её неизученности и неразработанности. В связи с тем, что научно-технический прогресс более быстрыми темпами охватывает все сферы жизнедеятельности человека и его сознания, во всем мире развернута большая полевая практика (т.е. экспедиции) по сбору, обработке, изданию и научному исследованию произведений устного народного творчества. Их сохранение и исследование, таким образом, приобретает первостепенное значение. Издание сборника статей «Актуальные проблемы полевой фольклористики», осуществленное МГУ, так же говорит об этой острой необходимости [см.: Актуальные проблемы полевой фольклористики, 2002; 2003].

Как известно, в ХХ в. произошли значительные, если не сказать революционные, преобразования в экономической, политической и культурной жизни таджикского народа, что нашло отражение в устном творчестве. Более того, изучение фольклора таджиков, проживающих в других странах, осложнилось после распада Советского Союза из-за многочисленных искусственных барьеров, созданных между республиками бывшего СССР.

Эти сложности так же диктуют ускоренное изучение фольклора таджиков соседних стран. По этой причине мы предприняли попытку заняться исследованием своеобразия фольклора таджиков Шахрисабзкого и Китабского районов Республики Узбекистан, сравнительно мало собранного и изученного отечественной и зарубежной фольклористики.

Диссертация базируется, в основном, на материале полевых записей, выполненных автором в течение 10 лет. Тексты в ней анализируются в контексте исполнения, что является отличительной чертой нашего исследования.



Цель и задачи исследования. В связи с тем, что фольклорные фонды располагают сравнительно небольшим количеством материалов по Шахрисабзу и Китабу, главное внимание в диссертации уделено исследованию и текстам. Для достижения этой цели нами предпринята попытка решения следующих задач:

- показать исторические, географические, политические, социально-экономические, культурологические особенности Шахрисабза и Китаба и бытование таджиков в них;

- исследовать взаимосвязи фольклорных текстов с традициями, обычаями и бытом народа, провести анализ текстов в контексте их использования;

- показать место и значение поэтических фольклорных жанров (приметы-шугуны, пословицы, загадки, двустищья-бейты, четверостищья-дубайти и рубаи, песни-суруды, элегии-марсия, детский фольклор, молитвы и т.д.). в современной жизни региона;

- исследовать состояние устной прозы таджиков указанных местностей, в том числе мифологических сказок, легенд и преданий, мифологических рассказов, анекдотов и т.п.

Методология исследования основана на методике изысканий известнейших фольклористов и этнографов. В ходе работы автор руководствовался проведенными В.П.Аникиным, В.Асрори, Р.Амоновым, И.Левиным, М.Миллсом, У.Марзульфом, В.Проппом, С.Томпсоном, Б.Тилавовым, Р.Рахмони, Д.Обидовым исследованиями, посвященными актуальным проблемам полевых записей, достижениями различных школ историко-сравнительного и типологического анализа, а также структурализма.

Научная новизна работы. Изучение фольклора того или иного региона, рассмотрение жанрово-поэтических особенностей материала, вместе с тем места их использования приобрели ныне в фольклористике актуальное значение. Научная новизна диссертации заключается в том, что, во-первых, вводится в научный обиход новый фактологический материал, а во-вторых, впервые фольклор таджиков Шахрисабза и Китаба стал объектом монографического исследования в качестве кандидатской диссертации.

Впервые в отечественной фольклористике на основе собранных образцов творчества населения таджикоязычных местностей Узбекистана выявляются их общие и специфические признаки, раскрываются смысл и способ их художественно-поэтического выражения, проведен анализ своеобразия их формы.

Практическая значимость диссертации заключается в том, что она может послужить одним из надежных источников при создании историй таджикской фольклористики, этнографии, языкознания, обществоведения. Изданные по материалам фольклора Шахрисабза и Китаба книги и сборники образцов могут взять на себя те же функции. Настоящая диссертация призвана служить и делу укрепления научных связей между учеными Таджикистана и Узбекистана, а также более глубокому постижению менталитета таджиков не только региона и края, но и всего мира. Материалы диссертации в дальнейшем могут стать базой для написания учебников и составления учебных программ, спецкурсов и спецсеминаров по фольклору региона в целом.

Источники исследования. Диссертация полностью написана на основе материалов, собранных среди таджиков Шахрисабза и Китаба, обработанных и изданных самим автором. Этот материал состоит из более 1000 (тысячи) страниц записи, 32 кассет, трех видеозаписей, осуществленных в контексте их исполнения. В целях определения общности среды и национальной принадлежности источников, предпринята также попытка использования фольклора Ирана, Афганистана и Дагестана в сравнительном плане.

Апробация работы. Диссертация обсуждена на заседании отдела таджикского фольклора Института языка и литературы им. Рудаки Академии наук Республики Таджикистан (протоколы №7 от 2004 и №2 от 2007 г.г.) и рекомендована к защите. По теме диссертации опубликованы ряд статей и научный сборник, список которых приводится в конце автореферата.

Автор работы неоднократно выступал по рассматриваемой теме с докладами и научными сообщениями на международных конференциях и семинарах в Душанбе и Тегеране, на которые имеются положительные отзывы.

Структура диссертации. Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения и списка использованной литературы. Список литературы разделен на несколько частей по языковому принципу: литература на таджикском, русском, татском, французском, персидском и т.д. языках, что облегчает поиски научного источника.

Основное содержание работы

Во Введении обосновывается актуальность темы, определяются цели и задачи исследования, его научно-практическая новизна. Речь в нем идет также об объектах исследования, методологии работы над темой и апробации.

Первая глава, названная «Краткие сведения (исторические, географические, политические и культурологические) о Кашкадарьинской области и Шахрисабзском и Китабском районах», освещает упомянутые вопросы.

В диссертации дана подробная характеристика географического расположения Шахрисабза и Китаба, их истории, экономики и культуры. Здесь приводятся сведения о климате и погодных условиях, сообщается, с чем связаны характер и виды хозяйственной деятельности населения. Следует отметить, что вплоть до 20-х годов прошлого столетия долинные жители Кашкадарьи, т.е. таджики, в основном занимались земледелием и скотоводством как вспомогательным эконо-мическим источником или ремесленничеством наряду с садовой культурой и виноградарством, кочевая же часть населения-подвижным скотоводством и вместе с тем одноразовым сезон-ным посевом зерновых культур.

Диссертация содержит подробные сведения о развитии отдельных ремесел и ремесленничества в целом, чем отличались старинные города Китаб и Шахрисабз (сюзане, иракские тюбетейки, шелковая материя, адрас-алоча, бахрома и кисточка, все виды изделий из металла и т.д.). А в деревнях Гилан, Кул и Шут мастерили даже высококачественные ружья с фитилем, предметы украшения, известные во всем мире гиланские ножи, мечи, обоюдоострые кинжалы.

В диссертации говорится и о том, что нынешняя Кашкадарья в прошлом считалась частью плоскогорье Ирана с центром в Кешке для всего Согда вплоть до Ферганы. В Вандидаде, на что ссылается в своей книге «Иран» Карл Риттер, впервые Согд (Гава) упоминается вторым в числе 16 областей, где проживало население иранского происхождения [см.: Вендидад, т.1, 1381, с.193-197; Яшты, 2, 1377, с.431-435].

Таким образом, таджики Кашкадарьи, в особенности, Шахрисабза и Китаба, жили в предгорьях и высокогорных селениях разбросанно, т.е. ими были населены предгорья Гави. Можно сказать, что, несмотря на жестокие удары и набеги чужеземцев, таджики стойко отстаивали свою национальную культуру, язык, обычаи и нравы, ремесла и элементы древних традиций. Древними городами области являются Нахшаб, Кешк и Китаб, построенные на берегу реки Кешк. В дополнение к этому есть также города, как Косон, Яккабаг, напоминающие большие села. К числу культурных центров, имеющих учебные заведения, торгово-промышленные и управленческие центры, следует отнести и Гузар, который преобразовался в настоящий город со службой быта, учебными заведениями, предприятиями легкой промышленности.

Большинство ремесел и древних исторических традиций сохранилось в двух крупных городах долины, один из которых расположен в широкой степи, другой – ближе к предгорьям, это Нахшаб и Кешк (Шахрисабз). В этих городах больше всего получили развитие текстильная промышленность, а также производство кондитерских и гончарных изделий. Как подтверждают исторические сведения, изделия мастеров из Нахшаба не уступали кондитерской продукции из Бухары [см.: Кадыров и Ахмадов, 2000].

Если большинство селений, расположенных в предгорьях или на порядок ниже, имеет 300-летнюю историю, то некоторым другим исполнилось не более 100-150 лет. В их числе можно назвать деревни и селения, где проживают таджики под названием «њардури». Это Гузарский и Камашинский районы; Варганза, Воткана, Обиканда, Сияб, Санглох, Чилма, Гилон, Дехнав, Ошикон, Джавз, Матмон, Аспидухтар, Чунгурак, Дуоба, Тамшуш, Хисорак, Чакка в Шахрисабзском и Китабском районах. Свидетельством тому может служить пребывание жителей Аспидухтара в горной части нынешнего Сариосиё и предание об их жизни [сказитель: Яздон Раджабов].

В диссертации подробно рассказывается и о том, что большинство жителей области состоит из узбеков, изменивших в некоторой степени свой племенной образ жизни. По числу жителей таджики составляют вторую группу населения после узбеков. Н.А.Кисляков в труде, посвященном этнографии региона, делит территорию и места их проживания на три части:

1. Районы низовья реки Кашкадарьи (степная часть Карши, Нишона, Муборака, Гулшана, Косона, Касби, Бешкента (теперь – Усмон Юсуф).

2. Территория южной и юго-восточной части области (Гузар, Камаши, Дехканабад, Чиракчи), деревни и селения, расположенные на берегах Кешкруда, Ката-ура, Кичик-ура, Гузардарьи и Лангардарьи.

3. Таджиконаселенные территории северного и северо-восточного направлений, куда входят Яккабаг, Шахрисабз и Китаб, большинство таджиконаселенных деревень, возведенных ближе к берегам рек, в ущельях и предгорьях [см.: Кисляков, 1960, с. 77].





В диссертации сказано и о том, что все деревни расположены друг за другом в одном ущелье или вдоль реки, в предгорьях. Это можно заметить в Китабе, Шахрисабзе, Камаши, Дехканабаде. В качестве примера названы конкретные деревни, часть которых подробно описана в диссертации.

Другая часть таджиконаселенных деревень и селений разрозненно расположена между узбеконаселенными территориями (в Бешкенте, Косоне, Гузаре). Есть села, где таджики и узбеки проживают вместе. Согласно сведениям, в начале 60-х годов ХХ века в Кашкадарьинской долине насчитывалось около 80 селений, где компактно проживали таджики [см.: Шахиди, Овози тоджик, 22 августа 1928 г.].

В этой связи в качестве примера в диссертации приводятся носители гилонского говора (села Кавзихона, Шут, Кул, Гилон, Дуоба и т.д.), которые отличаются друг от друга не только использованием свойственных только им слов и выражений, но и имеющих различия по ритмике и ударению в произношении. Этими особенностями больше всего «отличаются» говоры жителей Гилана и Дехнава.

Говоря о специфике и состоянии грамматики таджикского языка жителей Кашкадарьи, прежде всего следует отметить их близость к общелитературным нормам, напоминающим бухарский говор, с одной стороны, и говорам Байсуна и Дехнава, близким к говорам верховьев Зеравшана, – с другой. В этих двух формах бытования таджикского языка можно наблюдать наиболее широкое распространение узбекской лексики и терминологии. Несмотря на все это, как пришли к такому выводу некоторые исследователи, таджикский язык Кашкадарьи не располагает «своим» говором, принадлежащим только исследуемому нами региону. По этой хотя бы причине изучение фольклора данного региона поможет решению многих вопросов обществоведения, языкознания, этнопедагогики, этнопоэтики и в целом – общности традиционной культуры таджикского и узбекского народов. Как пишут русские географы и этнографы, ряд исследователей Таджикистана, занимавшихся различными вопросами языкознания, диалектологии, устной литературы таджиков Кашкадарьинской долины (оазиса) и отдельных её районов [см.: Эшниёзов, 1966, 1967, 1977; Джураев, 1975; Садуллаев, 1970, 1972; Церетели, 1959; Кадыров, 1963, 1998, 2000; Махмудов, 1978], обошли вниманием фольклор Шахрисабза и Китаба в связи с чем наша диссертационная работа представляет собою первую попытку в монографическом освещении столь актуальной проблемы.

Вторая глава диссертации «Место малых жанров фольклора в контексте их исполнения» - рассказывает о традиционных календарных обрядовых песнях и других произведениях таджиков Шахрисабза и Китаба, созданных в форме четверостищья (рубаи), песни (суруда), элегии, загадок, приметы (шугунов) и т.д.

В результате проведенной классификации собранного материала в главе рассмотрены следующие жанры: шугуны, пословицы, загадки, бейты, двустишия и рубаи, суруды (тарона) и элегии, детский фольклор и молитвы. В диссертации каждому из них дана подробная характеристика с анализом иллюстративного материала, определено их место в повседневной жизни населения Шахрисабза и Китаба.

1. Как показало исследование, использование устно-поэтических текстов в календарных (сезонных) обрядах Бойчечак, Навруза весеннего, посева, вызова дождя, снежного (письма) и др., в условиях сел, расположенных в предгорьях Шарисабза и Китаба, при отсутствии других способов объединения людей, независимо от пространства, доступности или недоступности (с учетом возраста или интереса), были основным средством веселья и время препровождения. В связи с тем, что эти обряды происходили в одно из определенных времен года, в них, наряду с «процедурой» исполнения обряда, использовались и тексты календарной обрядовой поэзии [см.: Ахмадов, 1973].

В работе рассмотрены следующие обрядовые календарные произведения.

Бойчечак (Подснежник) представляет собою обряд, который широко распространен в горах Кашкадарьи как посещение (домов) с подснежником. Возвращаясь домой в горные селения, покрытые снегом и холодом, взрослые жители по дороге собирали цветы бахмангулака (по-тюркски «бай-чичек»), которые приносили детям. Дети (мальчики) 10-15 лет не ради материальной выгоды, а в знак радостного известия о приближении весны, проводили обряд Бойчечак. Собравшись после сумерек в каком-нибудь уголке села с фонарями в руках дети совершали песенный «поход» по селу, извещая односельчан о скором наступлении весны. Ведущий группы, которого называли сармиром (главным эмиром), исполнял бейт, а другие участники «обряда» - припев «Бойчечак, бойчечак!».

В диссертации отмечается, что обряд «Гулгардони» (хождение с цветами) широко распространен среди народов иранского происхождения. В работе рассмотрены их различные варианты, которые в различных районах обитания иранских народов имеют специфические особенности.

В диссертации проанализирован текст песни, записанные в селах Аспидухтар, Дехнав и Шут и который представляет собою своего рода «копию» или текст, созданный под воздействием устной поэзии в верховьев Зеравшана. Это говорит об общности фольклора верховьев Кашкадарьи и Обимазора с устной литературой Зеравшана.

Не следует забывать и о том, что обряд хождения с цветами (т.е. с подснежниками) еще не означает прихода весны и не всегда связан с празднованием начала года, или с Наврузам. Необходимо отметить и то, что в селах, где компактно проживают таджики и узбеки, используются также тексты на узбекском языке. Их можно обнаружить в текстах обрядовых песен «Бахмангула» (Бойкандака или Зардгулака), где бок о бок проживают представители этих двух народов.

Навруз это обряды и песни, извещающие о наступлении весны и окончании зимы. Они говорят о том, что наступили время посевных работ, связанных с надеждой на богатый урожай. Тема новогодних каникул и участия в жизни детей школьных наставников, включается в различные тексты фольклора, в том числе в дубайти и рубаи как традиционная часть Навруза.

В диссертации рассмотрены и другие примеры, которые ярко иллюстрируют Навруз и его своеобразное празднование.

Посев представляет собою обряд, символизирующий начало полевых работ, с ним связано множество ритуалов и календарных песен, которые достаточно подробно проанализированы в диссертации. Одна из этих песен, которая особенно популярных в селе Такоб Китабского района под названием «Такоби» (есть такой сорт винограда), подробно рассмотрена в диссертации.

В работе подробному анализу подвергнута песня «Майда», имеющая широкое распространение в горных селах Кашкадарьи. Она в основном исполняется во время обмолота и просушки зерна на токах.

В диссертации отмечается что обмолот зерна осуществляется в два достаточно длительных этапа – после испарения утренней росы до обеда и спустя два часа после обеденного перерыва до полного захода солнца. Надо сказать, что в песне «Майда» нашли яркое отражение процессы труда сельских тружеников, их любовь к земле, отношение к окружающему миру.



Pages:   || 2 | 3 |
 

Похожие работы:







 
© 2013 www.dislib.ru - «Авторефераты диссертаций - бесплатно»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.